1
00:00:09,801 --> 00:00:13,931
Scientia imperii
decus et tutamen!
2
00:00:14,389 --> 00:00:15,909
Hej! Česky, prosím!
3
00:00:17,184 --> 00:00:19,311
Jsem obklopena hlupáky.
4
00:00:21,813 --> 00:00:24,608
Od své rodiny se hodně odlišuju.
5
00:00:24,733 --> 00:00:25,901
Proč se nám vyhýbá?
6
00:00:25,901 --> 00:00:27,236
Oba rostou jako z vody.
7
00:00:27,402 --> 00:00:28,682
Vedro, co, dámy?
8
00:00:31,073 --> 00:00:32,753
Vymyslel jsem řešení!
9
00:00:33,158 --> 00:00:35,285
Vezmu rodinu na dovolenou!
10
00:00:36,078 --> 00:00:36,958
Tak jedeme!
11
00:00:42,251 --> 00:00:44,251
„Odměna pro zodpovědné řidiče“
12
00:00:49,091 --> 00:00:50,531
JEZDÍ PO PAMÁTKÁCH
13
00:00:50,634 --> 00:00:53,770
Vždycky jsme chtěli poznat
tuhle zemi trochu více.
14
00:00:56,723 --> 00:00:58,267
Přímo do Niagarských vodopádů!
15
00:00:58,267 --> 00:01:00,060
POZNÁVAJÍ MÍSTNÍ
16
00:01:00,352 --> 00:01:02,115
Ahoj. Na co máš talent?
17
00:01:04,856 --> 00:01:06,275
To je moje strašidýlko!
18
00:01:06,441 --> 00:01:07,943
A DĚLÍ SE O RODINNÁ TAJEMSTVÍ
19
00:01:07,943 --> 00:01:10,279
Pamatuju si tu noc,
kdy se Wednesday narodila.
20
00:01:10,445 --> 00:01:14,241
Bylo úterý. Ona byla
potichoučku jako medúza.
21
00:01:14,449 --> 00:01:17,119
Vrátil jsem všechna děcka tam,
kde jsem je našel.
22
00:01:17,494 --> 00:01:18,344
Myslím.
23
00:01:20,831 --> 00:01:22,511
A PROŽÍVAJÍ NEOBYČEJNÉ DOBRODRUŽSTVÍ
24
00:01:25,544 --> 00:01:27,629
Musíme tu rodinu zastavit.
25
00:01:27,796 --> 00:01:29,089
Pravda musí vyjít najevo.
26
00:01:29,631 --> 00:01:31,091
Co je to za muže?
27
00:01:31,300 --> 00:01:32,301
Neřekli ti to?
28
00:01:32,301 --> 00:01:34,803
Tenhle výlet stmelí
Addamsovy jako nic jiného!
29
00:01:35,512 --> 00:01:37,764
Nebo při něm zemřeme.
30
00:01:38,181 --> 00:01:42,185
Jen my a úžasný zvuk ticha.
31
00:01:43,145 --> 00:01:44,025
Bouchne to!
32
00:01:52,446 --> 00:01:54,948
ADDAMSOVA RODINA 2
33
00:01:55,782 --> 00:01:56,632
Už je tu!
34
00:02:06,168 --> 00:02:10,797
Je fajn tě zase jednou vidět,
můj chlupatý bratránku!
35
00:02:12,341 --> 00:02:15,260
Pořád mu nerozumím ani slovo.
36
00:02:17,137 --> 00:02:19,097
28. ŘÍJNA
Překlad: Michal Ledwoń