1 00:00:09,801 --> 00:00:13,931 Scientia imperii decus et tutamen! 2 00:00:14,389 --> 00:00:15,909 Hej! Česky, prosím! 3 00:00:17,184 --> 00:00:19,311 Jsem obklopena hlupáky. 4 00:00:21,813 --> 00:00:24,608 Od své rodiny se hodně odlišuju. 5 00:00:24,733 --> 00:00:25,901 Proč se nám vyhýbá? 6 00:00:25,901 --> 00:00:27,236 Oba rostou jako z vody. 7 00:00:27,402 --> 00:00:28,682 Vedro, co, dámy? 8 00:00:31,073 --> 00:00:32,753 Vymyslel jsem řešení! 9 00:00:33,158 --> 00:00:35,285 Vezmu rodinu na dovolenou! 10 00:00:36,078 --> 00:00:36,958 Tak jedeme! 11 00:00:42,251 --> 00:00:44,251 „Odměna pro zodpovědné řidiče“ 12 00:00:49,091 --> 00:00:50,531 JEZDÍ PO PAMÁTKÁCH 13 00:00:50,634 --> 00:00:53,770 Vždycky jsme chtěli poznat tuhle zemi trochu více. 14 00:00:56,723 --> 00:00:58,267 Přímo do Niagarských vodopádů! 15 00:00:58,267 --> 00:01:00,060 POZNÁVAJÍ MÍSTNÍ 16 00:01:00,352 --> 00:01:02,115 Ahoj. Na co máš talent? 17 00:01:04,856 --> 00:01:06,275 To je moje strašidýlko! 18 00:01:06,441 --> 00:01:07,943 A DĚLÍ SE O RODINNÁ TAJEMSTVÍ 19 00:01:07,943 --> 00:01:10,279 Pamatuju si tu noc, kdy se Wednesday narodila. 20 00:01:10,445 --> 00:01:14,241 Bylo úterý. Ona byla potichoučku jako medúza. 21 00:01:14,449 --> 00:01:17,119 Vrátil jsem všechna děcka tam, kde jsem je našel. 22 00:01:17,494 --> 00:01:18,344 Myslím. 23 00:01:20,831 --> 00:01:22,511 A PROŽÍVAJÍ NEOBYČEJNÉ DOBRODRUŽSTVÍ 24 00:01:25,544 --> 00:01:27,629 Musíme tu rodinu zastavit. 25 00:01:27,796 --> 00:01:29,089 Pravda musí vyjít najevo. 26 00:01:29,631 --> 00:01:31,091 Co je to za muže? 27 00:01:31,300 --> 00:01:32,301 Neřekli ti to? 28 00:01:32,301 --> 00:01:34,803 Tenhle výlet stmelí Addamsovy jako nic jiného! 29 00:01:35,512 --> 00:01:37,764 Nebo při něm zemřeme. 30 00:01:38,181 --> 00:01:42,185 Jen my a úžasný zvuk ticha. 31 00:01:43,145 --> 00:01:44,025 Bouchne to! 32 00:01:52,446 --> 00:01:54,948 ADDAMSOVA RODINA 2 33 00:01:55,782 --> 00:01:56,632 Už je tu! 34 00:02:06,168 --> 00:02:10,797 Je fajn tě zase jednou vidět, můj chlupatý bratránku! 35 00:02:12,341 --> 00:02:15,260 Pořád mu nerozumím ani slovo. 36 00:02:17,137 --> 00:02:19,097 28. ŘÍJNA Překlad: Michal Ledwoń