1
00:00:00,000 --> 00:00:01,540
ČEKÁNÍ
2
00:00:03,180 --> 00:00:03,910
Jamesi,
3
00:00:05,104 --> 00:00:05,700
JE
4
00:00:06,010 --> 00:00:06,750
osud
5
00:00:07,312 --> 00:00:09,080
nás znovu přitáhl k sobě.
6
00:00:09,271 --> 00:00:10,250
U
7
00:00:11,104 --> 00:00:13,104
Teď je tvůj nepřítel, mým nepřítelem.
8
00:00:14,271 --> 00:00:14,690
KONCE
9
00:00:14,690 --> 00:00:15,660
Jak se to stalo?
10
00:00:16,104 --> 00:00:17,750
No, když žiješ dost dlouho...
11
00:00:22,396 --> 00:00:24,120
Poslední dobou je těžší rozlišit
12
00:00:24,120 --> 00:00:25,870
dobro od zla a hrdiny od padouchů.
13
00:00:27,062 --> 00:00:29,500
Byli jsme schopni se dostat
do jedné místnosti s nepřítelem.
14
00:00:29,812 --> 00:00:32,000
Teď se tak nějak vznáší v éteru.
15
00:00:37,062 --> 00:00:38,330
Pořád tě miluje.
16
00:00:38,330 --> 00:00:39,200
Víš to vůbec?
17
00:00:39,200 --> 00:00:41,160
- Co je to?
- Ty nevíš, co to je?
18
00:00:44,320 --> 00:00:45,330
Je jednou z nich?
19
00:00:45,646 --> 00:00:46,790
Vůbec ji neznám.
20
00:00:47,521 --> 00:00:49,370
Až její tajemství vyplave na povrch,
21
00:00:50,896 --> 00:00:52,290
tak to bude tvá smrt.
22
00:01:00,396 --> 00:01:02,000
Jamesi Bonde.
23
00:01:04,021 --> 00:01:06,410
Oba se zbavujeme lidí,
24
00:01:08,021 --> 00:01:09,830
abychom svět udělali lepším.
25
00:01:12,562 --> 00:01:13,910
Jenom já chci být trochu
26
00:01:15,437 --> 00:01:16,250
čistotnější.
27
00:01:21,120 --> 00:01:22,896
Potkal jsem tvou novou agentku 00.
28
00:01:24,100 --> 00:01:25,830
Je to velmi odzbrojující mladá žena.
29
00:01:28,771 --> 00:01:31,450
- Už jste takhle někdy letěla?
- Ne.
30
00:01:38,100 --> 00:01:39,690
30. ZÁŘÍ
31
00:01:42,896 --> 00:01:44,896
No tak Bonde, kde vězíš?
32
00:01:48,521 --> 00:01:50,000
Jestli tohle neuděláme,
33
00:01:50,646 --> 00:01:52,290
tak už nebudeme mít, co zachránit.
34
00:01:55,021 --> 00:01:56,790
- Připravená?
- Máte zpoždění.
35
00:01:58,150 --> 00:01:59,000
KAŽDÁ MISE
36
00:02:02,080 --> 00:02:03,080
VEDLA
37
00:02:06,120 --> 00:02:07,080
K TOMUHLE
38
00:02:12,146 --> 00:02:15,370
NENÍ ČAS ZEMŘÍT
39
00:02:15,370 --> 00:02:17,250
Mohl bych mít alespoň jeden klidný
40
00:02:17,250 --> 00:02:18,750
večer před tím, než vybuchne svět?
41
00:02:21,812 --> 00:02:23,000
V KINECH OD 30. ZÁŘÍ
42
00:02:23,000 --> 00:02:24,400
Překlad: Klára Špičková