1 00:00:00,000 --> 00:00:01,540 ČEKÁNÍ 2 00:00:03,180 --> 00:00:03,910 Jamesi, 3 00:00:05,104 --> 00:00:05,700 JE 4 00:00:06,010 --> 00:00:06,750 osud 5 00:00:07,312 --> 00:00:09,080 nás znovu přitáhl k sobě. 6 00:00:09,271 --> 00:00:10,250 U 7 00:00:11,104 --> 00:00:13,104 Teď je tvůj nepřítel, mým nepřítelem. 8 00:00:14,271 --> 00:00:14,690 KONCE 9 00:00:14,690 --> 00:00:15,660 Jak se to stalo? 10 00:00:16,104 --> 00:00:17,750 No, když žiješ dost dlouho... 11 00:00:22,396 --> 00:00:24,120 Poslední dobou je těžší rozlišit 12 00:00:24,120 --> 00:00:25,870 dobro od zla a hrdiny od padouchů. 13 00:00:27,062 --> 00:00:29,500 Byli jsme schopni se dostat do jedné místnosti s nepřítelem. 14 00:00:29,812 --> 00:00:32,000 Teď se tak nějak vznáší v éteru. 15 00:00:37,062 --> 00:00:38,330 Pořád tě miluje. 16 00:00:38,330 --> 00:00:39,200 Víš to vůbec? 17 00:00:39,200 --> 00:00:41,160 - Co je to? - Ty nevíš, co to je? 18 00:00:44,320 --> 00:00:45,330 Je jednou z nich? 19 00:00:45,646 --> 00:00:46,790 Vůbec ji neznám. 20 00:00:47,521 --> 00:00:49,370 Až její tajemství vyplave na povrch, 21 00:00:50,896 --> 00:00:52,290 tak to bude tvá smrt. 22 00:01:00,396 --> 00:01:02,000 Jamesi Bonde. 23 00:01:04,021 --> 00:01:06,410 Oba se zbavujeme lidí, 24 00:01:08,021 --> 00:01:09,830 abychom svět udělali lepším. 25 00:01:12,562 --> 00:01:13,910 Jenom já chci být trochu 26 00:01:15,437 --> 00:01:16,250 čistotnější. 27 00:01:21,120 --> 00:01:22,896 Potkal jsem tvou novou agentku 00. 28 00:01:24,100 --> 00:01:25,830 Je to velmi odzbrojující mladá žena. 29 00:01:28,771 --> 00:01:31,450 - Už jste takhle někdy letěla? - Ne. 30 00:01:38,100 --> 00:01:39,690 30. ZÁŘÍ 31 00:01:42,896 --> 00:01:44,896 No tak Bonde, kde vězíš? 32 00:01:48,521 --> 00:01:50,000 Jestli tohle neuděláme, 33 00:01:50,646 --> 00:01:52,290 tak už nebudeme mít, co zachránit. 34 00:01:55,021 --> 00:01:56,790 - Připravená? - Máte zpoždění. 35 00:01:58,150 --> 00:01:59,000 KAŽDÁ MISE 36 00:02:02,080 --> 00:02:03,080 VEDLA 37 00:02:06,120 --> 00:02:07,080 K TOMUHLE 38 00:02:12,146 --> 00:02:15,370 NENÍ ČAS ZEMŘÍT 39 00:02:15,370 --> 00:02:17,250 Mohl bych mít alespoň jeden klidný 40 00:02:17,250 --> 00:02:18,750 večer před tím, než vybuchne svět? 41 00:02:21,812 --> 00:02:23,000 V KINECH OD 30. ZÁŘÍ 42 00:02:23,000 --> 00:02:24,400 Překlad: Klára Špičková