1
00:00:14,519 --> 00:00:16,875
Tohle je oficiální pozvánka.
Ukaž to na kameru.
2
00:00:17,953 --> 00:00:20,769
Ten muž s plakátem
je Pierre Schaeffer.
3
00:00:20,793 --> 00:00:25,911
A těm instrumentům se říká "hudební
objekty akustického původu".
4
00:00:25,935 --> 00:00:28,158
Mojí strategií, když chci
udělat něco nového, je...
5
00:00:28,900 --> 00:00:31,503
najít nový nástroj,
nebo instrument.
6
00:00:33,070 --> 00:00:36,903
A pak všechno, co děláte,
je vlastně automaticky nové.
7
00:00:37,046 --> 00:00:41,267
Nejsem techno-optimista,
jsem techno-skeptik.
8
00:00:44,155 --> 00:00:46,524
Jaká hudba bude po lidstvu?
9
00:00:46,548 --> 00:00:48,465
Bude tu hudba, když
tu lidé nebudou?
10
00:00:53,194 --> 00:00:57,052
Náš svět je plný nových
přístrojů a proudů dat.
11
00:00:57,782 --> 00:01:00,706
Chtěli bychom vám
představit umělce,
12
00:01:00,729 --> 00:01:03,547
kteří našli alternativní
způsoby, jak přistupovat
13
00:01:03,572 --> 00:01:04,989
k technologii.
14
00:01:09,565 --> 00:01:13,493
Pojďte se s námi podívat
na magický svět
15
00:01:14,014 --> 00:01:15,648
elektronického zvuku.
16
00:01:16,691 --> 00:01:22,700
THE SOUND IS INNOCENT
17
00:01:28,388 --> 00:01:31,509
Překlad: Jan Vohralík