1 00:00:14,519 --> 00:00:16,875 Tohle je oficiální pozvánka. Ukaž to na kameru. 2 00:00:17,953 --> 00:00:20,769 Ten muž s plakátem je Pierre Schaeffer. 3 00:00:20,793 --> 00:00:25,911 A těm instrumentům se říká "hudební objekty akustického původu". 4 00:00:25,935 --> 00:00:28,158 Mojí strategií, když chci udělat něco nového, je... 5 00:00:28,900 --> 00:00:31,503 najít nový nástroj, nebo instrument. 6 00:00:33,070 --> 00:00:36,903 A pak všechno, co děláte, je vlastně automaticky nové. 7 00:00:37,046 --> 00:00:41,267 Nejsem techno-optimista, jsem techno-skeptik. 8 00:00:44,155 --> 00:00:46,524 Jaká hudba bude po lidstvu? 9 00:00:46,548 --> 00:00:48,465 Bude tu hudba, když tu lidé nebudou? 10 00:00:53,194 --> 00:00:57,052 Náš svět je plný nových přístrojů a proudů dat. 11 00:00:57,782 --> 00:01:00,706 Chtěli bychom vám představit umělce, 12 00:01:00,729 --> 00:01:03,547 kteří našli alternativní způsoby, jak přistupovat 13 00:01:03,572 --> 00:01:04,989 k technologii. 14 00:01:09,565 --> 00:01:13,493 Pojďte se s námi podívat na magický svět 15 00:01:14,014 --> 00:01:15,648 elektronického zvuku. 16 00:01:16,691 --> 00:01:22,700 THE SOUND IS INNOCENT 17 00:01:28,388 --> 00:01:31,509 Překlad: Jan Vohralík