1 00:00:04,492 --> 00:00:07,432 Jsem Rick Dalton. Je mi potěšením, pane Schwarzsi. 2 00:00:07,456 --> 00:00:09,246 Říkejte mi Marvine. Těší mě. 3 00:00:09,270 --> 00:00:11,347 - To je váš syn? - Ne, to je můj dublér. 4 00:00:11,371 --> 00:00:12,226 Cliff Booth. 5 00:00:13,260 --> 00:00:16,321 Včera jsme viděli dva vaše filmy, Ricku. 6 00:00:16,673 --> 00:00:17,843 Všechna ta střelba... 7 00:00:20,170 --> 00:00:23,040 To byl skvělej kousek, to zabití. 8 00:00:23,064 --> 00:00:23,905 Hodně zabíjení. 9 00:00:23,929 --> 00:00:26,423 Objednal si někdo smaženej Sauerkraut?! 10 00:00:29,222 --> 00:00:31,022 Ha, vy nacistický hajzlové! 11 00:00:31,902 --> 00:00:34,943 DEVÁTÝ FILM QUENTINA TARANTINA 12 00:00:39,594 --> 00:00:40,822 HOLLYWOOD 1969 13 00:00:45,160 --> 00:00:47,281 - Jsi herec? - Ne, jsem kaskadér. 14 00:00:49,782 --> 00:00:52,246 - Takže ještě pořád děláš s Rickem? - Ještě pořád. 15 00:00:52,270 --> 00:00:54,093 Můžete si s ním dělat, co jen chcete. 16 00:00:56,579 --> 00:00:59,516 Najal jsem tě, abys byl herec, Ricku, ne televizní kovboj. 17 00:00:59,878 --> 00:01:01,282 Máš na víc. 18 00:01:04,961 --> 00:01:06,139 Co říkám? 19 00:01:06,163 --> 00:01:07,021 Střih! 20 00:01:07,434 --> 00:01:10,489 Takhle se před všema ztrapnit! 21 00:01:12,512 --> 00:01:13,032 Doprdele! 22 00:01:13,486 --> 00:01:14,629 LETOS V ČERVENCI 23 00:01:14,653 --> 00:01:16,303 Tak jo. Co se děje, kamaráde? 24 00:01:17,394 --> 00:01:20,682 Už je to oficiální kamaráde. Jsem vyhaslá hvězda. 25 00:01:26,505 --> 00:01:30,274 Tady sedim na prdeli a kdo to vedle mě bydlí? 26 00:01:31,090 --> 00:01:33,831 Jsem Sharon Tateová, hraju v tom filmu. 27 00:01:33,855 --> 00:01:35,406 - Vy v tom hrajete? - Tohle jsem já. 28 00:01:35,429 --> 00:01:37,398 Hraju slečnu Carlsonovou, tu nešiku. 29 00:01:44,808 --> 00:01:46,628 Charliemu se budeš líbit. 30 00:02:07,485 --> 00:02:11,518 V tomhle městě se všechno může změnit během mžiku. 31 00:02:13,532 --> 00:02:16,399 Hej, jsi Rick Dalton, sakra! 32 00:02:16,784 --> 00:02:18,068 Nezapomeň na to. 33 00:02:19,974 --> 00:02:22,484 TENKRÁT V HOLLYWOODU 34 00:02:22,508 --> 00:02:24,022 ČERVENEC Překlad: Jan Vohralík