1
00:00:04,492 --> 00:00:07,432
Jsem Rick Dalton. Je mi
potěšením, pane Schwarzsi.
2
00:00:07,456 --> 00:00:09,246
Říkejte mi Marvine.
Těší mě.
3
00:00:09,270 --> 00:00:11,347
- To je váš syn?
- Ne, to je můj dublér.
4
00:00:11,371 --> 00:00:12,226
Cliff Booth.
5
00:00:13,260 --> 00:00:16,321
Včera jsme viděli dva
vaše filmy, Ricku.
6
00:00:16,673 --> 00:00:17,843
Všechna ta střelba...
7
00:00:20,170 --> 00:00:23,040
To byl skvělej
kousek, to zabití.
8
00:00:23,064 --> 00:00:23,905
Hodně zabíjení.
9
00:00:23,929 --> 00:00:26,423
Objednal si někdo
smaženej Sauerkraut?!
10
00:00:29,222 --> 00:00:31,022
Ha, vy nacistický hajzlové!
11
00:00:31,902 --> 00:00:34,943
DEVÁTÝ FILM
QUENTINA TARANTINA
12
00:00:39,594 --> 00:00:40,822
HOLLYWOOD
1969
13
00:00:45,160 --> 00:00:47,281
- Jsi herec?
- Ne, jsem kaskadér.
14
00:00:49,782 --> 00:00:52,246
- Takže ještě pořád děláš s Rickem?
- Ještě pořád.
15
00:00:52,270 --> 00:00:54,093
Můžete si s ním
dělat, co jen chcete.
16
00:00:56,579 --> 00:00:59,516
Najal jsem tě, abys byl herec,
Ricku, ne televizní kovboj.
17
00:00:59,878 --> 00:01:01,282
Máš na víc.
18
00:01:04,961 --> 00:01:06,139
Co říkám?
19
00:01:06,163 --> 00:01:07,021
Střih!
20
00:01:07,434 --> 00:01:10,489
Takhle se před všema ztrapnit!
21
00:01:12,512 --> 00:01:13,032
Doprdele!
22
00:01:13,486 --> 00:01:14,629
LETOS V ČERVENCI
23
00:01:14,653 --> 00:01:16,303
Tak jo. Co se děje, kamaráde?
24
00:01:17,394 --> 00:01:20,682
Už je to oficiální kamaráde.
Jsem vyhaslá hvězda.
25
00:01:26,505 --> 00:01:30,274
Tady sedim na prdeli a
kdo to vedle mě bydlí?
26
00:01:31,090 --> 00:01:33,831
Jsem Sharon Tateová,
hraju v tom filmu.
27
00:01:33,855 --> 00:01:35,406
- Vy v tom hrajete?
- Tohle jsem já.
28
00:01:35,429 --> 00:01:37,398
Hraju slečnu
Carlsonovou, tu nešiku.
29
00:01:44,808 --> 00:01:46,628
Charliemu se budeš líbit.
30
00:02:07,485 --> 00:02:11,518
V tomhle městě se všechno
může změnit během mžiku.
31
00:02:13,532 --> 00:02:16,399
Hej, jsi Rick Dalton, sakra!
32
00:02:16,784 --> 00:02:18,068
Nezapomeň na to.
33
00:02:19,974 --> 00:02:22,484
TENKRÁT V HOLLYWOODU
34
00:02:22,508 --> 00:02:24,022
ČERVENEC
Překlad: Jan Vohralík