1
00:00:01,670 --> 00:00:05,949
Premiérka Spojených států
amerických, Charlotte Field.
2
00:00:08,159 --> 00:00:11,006
Chodila jsi
s premiérem Kanady?
3
00:00:11,030 --> 00:00:12,147
- Ne.
- Ne?
4
00:00:12,171 --> 00:00:13,549
Ne, je to divný.
5
00:00:13,662 --> 00:00:16,403
Znám jedno takový skvělý
místečko kousek odsud.
6
00:00:16,771 --> 00:00:19,369
Jmenuje se Minibar
a je v mým pokoji.
7
00:00:19,449 --> 00:00:21,037
- Ty ses ptal.
- Ne, hej. Já...
8
00:00:21,413 --> 00:00:24,108
Taky jsem se vyspal
s hodně světovými vůdci.
9
00:00:24,582 --> 00:00:26,980
Jednou jsem dělal 69
s Fidelem Castrem.
10
00:00:27,057 --> 00:00:29,176
Nejen jeho vousy byly dlouhý.
11
00:00:29,200 --> 00:00:30,869
"FILM, KTERÝ SI
DIVÁCI ZAMILOVALI."
12
00:00:30,892 --> 00:00:32,752
Jak to vůbec máš ty? Randíš?
13
00:00:32,777 --> 00:00:34,480
Chlapi moc nechtějí
chodit s ženskýma,
14
00:00:34,480 --> 00:00:36,919
který jsou mocnější než oni.
Z toho se jim nepostaví.
15
00:00:36,943 --> 00:00:39,460
Nepo Staví, to je můj oblíbenej
zloduch z Batmana, takže...
16
00:00:39,679 --> 00:00:41,254
Zeptáš se,
proč jsem single já?
17
00:00:41,278 --> 00:00:42,676
- To nemusím, to vím.
- Jo, jo.
18
00:00:45,694 --> 00:00:47,140
Málem jsme umřeli!
19
00:00:47,164 --> 00:00:48,956
Dýchej.
Čtyři sekundy dovnitř.
20
00:00:50,085 --> 00:00:51,817
- Raz, dva, tři, čtyři.
- Čtyři sekundy ven.
21
00:00:52,157 --> 00:00:54,323
- Nemusíš počítat nahlas.
- Raz, dva, tři, čtyři. Pomáhá to.
22
00:00:54,347 --> 00:00:56,352
Raz, dva, tři, čtyři.
23
00:00:57,293 --> 00:00:59,096
"CHEMIE MEZI THERON
A ROGENEM JE UHRANČIVÁ."
24
00:01:03,446 --> 00:01:04,718
"TO MUSÍTE VIDĚT!"
25
00:01:04,742 --> 00:01:07,871
Být s Fredem by mohlo
ohrozit tvojí kariéru.
26
00:01:07,894 --> 00:01:09,839
Je to jako Pretty Woman,
ale ona je Richard Gere
27
00:01:09,863 --> 00:01:11,000
a ty jsi Julia Roberts.
28
00:01:11,024 --> 00:01:14,446
- Osud je na tvojí straně.
- Mám takový strach.
29
00:01:14,469 --> 00:01:16,441
"VÝKON SETHA ROGENA JE
PROCÍTĚNÝ, UPŘÍMNÝ A VTIPNÝ."
30
00:01:16,465 --> 00:01:19,104
Budu se snažit chovat
takovým způsobem,
31
00:01:19,128 --> 00:01:20,745
aby nehrozil globální trapas.
32
00:01:21,132 --> 00:01:24,110
- To mi donesla ona!
- Je to tradiční švédský oblek!
33
00:01:24,134 --> 00:01:26,960
Žádnej další Švéd to
tady na sobě nemá, doprdele!
34
00:01:27,159 --> 00:01:29,576
Uklidni se, Šmoulo,
a příště si vezmi oblek.
35
00:01:30,256 --> 00:01:32,790
"CHARLIZE THERON
JE KOMEDIÁLNÍ OBJEV"
36
00:01:34,205 --> 00:01:36,033
Frede, potřebuju, aby
ses se mnou hned pustil
37
00:01:36,057 --> 00:01:37,362
do práce na tom projevu.
38
00:01:38,849 --> 00:01:40,688
- Jsem moc panovačná?
- Ne, ne.
39
00:01:40,712 --> 00:01:42,732
Uděláme to přesně tak,
jak sis představoval.
40
00:01:43,106 --> 00:01:45,315
A pak mě ty přetočíš,
naplácáš mi
41
00:01:45,338 --> 00:01:46,415
a trochu mě přiškrtíš.
42
00:01:46,792 --> 00:01:47,752
Panebože.
43
00:01:47,752 --> 00:01:50,238
SRÁŽKA S LÁSKOU
44
00:01:50,262 --> 00:01:52,429
V KINECH OD 11. ČERVENCE
Překlad: Jan Vohralík