1 00:00:01,670 --> 00:00:05,949 Premiérka Spojených států amerických, Charlotte Field. 2 00:00:08,159 --> 00:00:11,006 Chodila jsi s premiérem Kanady? 3 00:00:11,030 --> 00:00:12,147 - Ne. - Ne? 4 00:00:12,171 --> 00:00:13,549 Ne, je to divný. 5 00:00:13,662 --> 00:00:16,403 Znám jedno takový skvělý místečko kousek odsud. 6 00:00:16,771 --> 00:00:19,369 Jmenuje se Minibar a je v mým pokoji. 7 00:00:19,449 --> 00:00:21,037 - Ty ses ptal. - Ne, hej. Já... 8 00:00:21,413 --> 00:00:24,108 Taky jsem se vyspal s hodně světovými vůdci. 9 00:00:24,582 --> 00:00:26,980 Jednou jsem dělal 69 s Fidelem Castrem. 10 00:00:27,057 --> 00:00:29,176 Nejen jeho vousy byly dlouhý. 11 00:00:29,200 --> 00:00:30,869 "FILM, KTERÝ SI DIVÁCI ZAMILOVALI." 12 00:00:30,892 --> 00:00:32,752 Jak to vůbec máš ty? Randíš? 13 00:00:32,777 --> 00:00:34,480 Chlapi moc nechtějí chodit s ženskýma, 14 00:00:34,480 --> 00:00:36,919 který jsou mocnější než oni. Z toho se jim nepostaví. 15 00:00:36,943 --> 00:00:39,460 Nepo Staví, to je můj oblíbenej zloduch z Batmana, takže... 16 00:00:39,679 --> 00:00:41,254 Zeptáš se, proč jsem single já? 17 00:00:41,278 --> 00:00:42,676 - To nemusím, to vím. - Jo, jo. 18 00:00:45,694 --> 00:00:47,140 Málem jsme umřeli! 19 00:00:47,164 --> 00:00:48,956 Dýchej. Čtyři sekundy dovnitř. 20 00:00:50,085 --> 00:00:51,817 - Raz, dva, tři, čtyři. - Čtyři sekundy ven. 21 00:00:52,157 --> 00:00:54,323 - Nemusíš počítat nahlas. - Raz, dva, tři, čtyři. Pomáhá to. 22 00:00:54,347 --> 00:00:56,352 Raz, dva, tři, čtyři. 23 00:00:57,293 --> 00:00:59,096 "CHEMIE MEZI THERON A ROGENEM JE UHRANČIVÁ." 24 00:01:03,446 --> 00:01:04,718 "TO MUSÍTE VIDĚT!" 25 00:01:04,742 --> 00:01:07,871 Být s Fredem by mohlo ohrozit tvojí kariéru. 26 00:01:07,894 --> 00:01:09,839 Je to jako Pretty Woman, ale ona je Richard Gere 27 00:01:09,863 --> 00:01:11,000 a ty jsi Julia Roberts. 28 00:01:11,024 --> 00:01:14,446 - Osud je na tvojí straně. - Mám takový strach. 29 00:01:14,469 --> 00:01:16,441 "VÝKON SETHA ROGENA JE PROCÍTĚNÝ, UPŘÍMNÝ A VTIPNÝ." 30 00:01:16,465 --> 00:01:19,104 Budu se snažit chovat takovým způsobem, 31 00:01:19,128 --> 00:01:20,745 aby nehrozil globální trapas. 32 00:01:21,132 --> 00:01:24,110 - To mi donesla ona! - Je to tradiční švédský oblek! 33 00:01:24,134 --> 00:01:26,960 Žádnej další Švéd to tady na sobě nemá, doprdele! 34 00:01:27,159 --> 00:01:29,576 Uklidni se, Šmoulo, a příště si vezmi oblek. 35 00:01:30,256 --> 00:01:32,790 "CHARLIZE THERON JE KOMEDIÁLNÍ OBJEV" 36 00:01:34,205 --> 00:01:36,033 Frede, potřebuju, aby ses se mnou hned pustil 37 00:01:36,057 --> 00:01:37,362 do práce na tom projevu. 38 00:01:38,849 --> 00:01:40,688 - Jsem moc panovačná? - Ne, ne. 39 00:01:40,712 --> 00:01:42,732 Uděláme to přesně tak, jak sis představoval. 40 00:01:43,106 --> 00:01:45,315 A pak mě ty přetočíš, naplácáš mi 41 00:01:45,338 --> 00:01:46,415 a trochu mě přiškrtíš. 42 00:01:46,792 --> 00:01:47,752 Panebože. 43 00:01:47,752 --> 00:01:50,238 SRÁŽKA S LÁSKOU 44 00:01:50,262 --> 00:01:52,429 V KINECH OD 11. ČERVENCE Překlad: Jan Vohralík