1 00:00:00,809 --> 00:00:02,952 Po mé pravici je hvězda policejního seriálu 2 00:00:02,976 --> 00:00:04,958 a představitel Jakea Cayhilla, Rick Dalton. 3 00:00:05,425 --> 00:00:07,442 A po mé levici je Rickův kaskadér, Cliff Booth. 4 00:00:11,672 --> 00:00:13,945 Takže, Ricku, vysvětlete divákům přesně, 5 00:00:13,969 --> 00:00:15,738 co kaskadér dělá. 6 00:00:16,025 --> 00:00:18,959 Herci musí dělat hodně nebezpečných věcí. 7 00:00:22,166 --> 00:00:24,325 A tady Cliff si ubližuje za mě. 8 00:00:24,349 --> 00:00:26,517 Popsal byste tak svou práci i vy, Cliffe? 9 00:00:26,711 --> 00:00:30,390 Že si ubližuju za něj? Jo, to sedí. 10 00:00:33,018 --> 00:00:35,780 DEVÁTÝ FILM QUENTINA TARANTINA 11 00:00:46,684 --> 00:00:49,317 Moje ruce jsou registrované jako smrtelná zbraň. 12 00:00:49,767 --> 00:00:52,326 Když se popereme a já tě omylem zabiju, 13 00:00:53,081 --> 00:00:54,271 tak já půjdu do vězení. 14 00:00:55,083 --> 00:00:58,160 Ať kdokoliv kohokoliv zabije omylem při rvačce, tak jde do vězení. 15 00:00:58,184 --> 00:00:59,611 Říká se tomu neúmyslná vražda. 16 00:01:03,908 --> 00:01:05,017 TENKRÁT 17 00:01:07,982 --> 00:01:09,151 V 18 00:01:10,166 --> 00:01:11,075 HOLLYWOODU 19 00:01:12,147 --> 00:01:16,053 TENKRÁT V HOLLYWOODU 20 00:01:16,077 --> 00:01:16,991 A střih! 21 00:01:18,422 --> 00:01:22,245 To byl ten nejlepší výkon, jaký jsem kdy viděla za celý svůj život. 22 00:01:23,424 --> 00:01:24,846 Děkuju ti. 23 00:01:27,760 --> 00:01:29,404 Rick Dalton, kurva! 24 00:01:33,345 --> 00:01:35,022 V ČERVENCI Překlad: Jan Vohralík