1 00:00:12,831 --> 00:00:13,831 ♪ Ten pocit tam... ♪ 2 00:00:17,943 --> 00:00:19,809 Celé jsem to slyšel v hlavě. 3 00:00:19,833 --> 00:00:21,375 Všechno to tam bylo, viděl jsem ty noty, 4 00:00:21,399 --> 00:00:22,654 musel jsem to ze sebe dostat. 5 00:00:23,188 --> 00:00:25,693 ♪ Je to tak trochu vtipné, ♪ 6 00:00:27,651 --> 00:00:30,729 ♪ ten pocit uvnitř... ♪ 7 00:00:31,113 --> 00:00:32,409 Jak že se to jmenuješ? 8 00:00:32,752 --> 00:00:34,418 - Jmenuju se... - Reggie! 9 00:00:34,747 --> 00:00:36,772 - ...Reginald Dwight. - Reginald? 10 00:00:37,079 --> 00:00:38,886 Tak se jmenuje můj děda. 11 00:00:39,857 --> 00:00:42,068 Jak se tlusťoch odnikud 12 00:00:43,052 --> 00:00:44,372 stane zpěvákem? 13 00:00:45,622 --> 00:00:47,320 Musíš zabít toho, jako kdo jsi se narodil, 14 00:00:47,391 --> 00:00:49,499 aby ses mohl stát tím, kým chceš být. 15 00:00:51,896 --> 00:00:54,368 Přemýšlím, že si změním jméno na Eltona. 16 00:00:54,447 --> 00:00:56,471 - Ale to je moje jméno. - Jo, já vím. 17 00:00:59,762 --> 00:01:02,322 Mohl bys být nejprodávanější zpěvák v USA, kdybys chtěl. 18 00:01:02,703 --> 00:01:04,581 Je na čase udělat něco odvážnýho. 19 00:01:05,371 --> 00:01:06,906 Kup si něco okázalého. 20 00:01:08,114 --> 00:01:10,075 Můžeš v nich vůbec hrát na klavír? 21 00:01:11,794 --> 00:01:13,240 Dej jim vědět, co jsi zač... 22 00:01:15,844 --> 00:01:18,309 a jenom neumři na drogy. 23 00:01:19,116 --> 00:01:20,486 PARAMOUNT PICTURES UVEDE 24 00:01:20,510 --> 00:01:22,066 Jaký je to pocit, být hvězda? 25 00:01:22,360 --> 00:01:25,180 - Dlouho to nevydrží. - Tak si užívejme, dokud to jde. 26 00:01:26,658 --> 00:01:28,325 ♪ Ale působí to tak reálně, ♪ 27 00:01:28,349 --> 00:01:31,022 Pokud se něco změní v posteli, s tímhle vším je konec. 28 00:01:31,046 --> 00:01:34,435 Doufám, že si uvědomuješ, že sis vybral navždy osamělý život. 29 00:01:34,458 --> 00:01:37,681 Nechceš prostě zpívat bez týhle šaškárny? 30 00:01:37,706 --> 00:01:39,809 Lidi neplatí za to, aby viděli Rege Dwighta, 31 00:01:39,832 --> 00:01:42,366 platí za to, aby viděli Eltona Johna! 32 00:01:44,269 --> 00:01:45,818 - Je mi to líto. - Já vím. 33 00:01:46,290 --> 00:01:47,716 LETOS V LÉTĚ 34 00:01:52,571 --> 00:01:53,963 JEDINÝ ZPŮSOB JAK ŘÍCT JEHO PŘÍBĚH 35 00:01:53,987 --> 00:01:55,770 Víš, pod jakým jsem tlakem? 36 00:01:55,811 --> 00:01:57,754 Ani ne, já pořád budu brát svých 20 procent, 37 00:01:57,778 --> 00:01:58,892 i po tom, co se zabiješ. 38 00:01:59,820 --> 00:02:01,714 JE ZAŽÍT FANTAZII 39 00:02:02,959 --> 00:02:05,006 Asi bych se měl snažit být víc obyčejný. 40 00:02:06,208 --> 00:02:07,651 Nikdy jsi nebyl obyčejný. 41 00:02:13,238 --> 00:02:16,124 Elton! Elton! Elton! 42 00:02:20,196 --> 00:02:23,100 ROCKETMAN 43 00:02:23,384 --> 00:02:26,062 Takový malý stydlín jsi byl. 44 00:02:26,441 --> 00:02:28,126 A podívejme se na tebe teď. 45 00:02:28,968 --> 00:02:31,244 V KINECH OD 30. KVĚTNA Překlad: Jan Vohralík