1
00:00:12,831 --> 00:00:13,831
♪ Ten pocit tam... ♪
2
00:00:17,943 --> 00:00:19,809
Celé jsem to slyšel v hlavě.
3
00:00:19,833 --> 00:00:21,375
Všechno to tam bylo,
viděl jsem ty noty,
4
00:00:21,399 --> 00:00:22,654
musel jsem to ze sebe dostat.
5
00:00:23,188 --> 00:00:25,693
♪ Je to tak trochu vtipné, ♪
6
00:00:27,651 --> 00:00:30,729
♪ ten pocit uvnitř... ♪
7
00:00:31,113 --> 00:00:32,409
Jak že se to jmenuješ?
8
00:00:32,752 --> 00:00:34,418
- Jmenuju se...
- Reggie!
9
00:00:34,747 --> 00:00:36,772
- ...Reginald Dwight.
- Reginald?
10
00:00:37,079 --> 00:00:38,886
Tak se jmenuje můj děda.
11
00:00:39,857 --> 00:00:42,068
Jak se tlusťoch odnikud
12
00:00:43,052 --> 00:00:44,372
stane zpěvákem?
13
00:00:45,622 --> 00:00:47,320
Musíš zabít toho,
jako kdo jsi se narodil,
14
00:00:47,391 --> 00:00:49,499
aby ses mohl stát
tím, kým chceš být.
15
00:00:51,896 --> 00:00:54,368
Přemýšlím, že si změním
jméno na Eltona.
16
00:00:54,447 --> 00:00:56,471
- Ale to je moje jméno.
- Jo, já vím.
17
00:00:59,762 --> 00:01:02,322
Mohl bys být nejprodávanější
zpěvák v USA, kdybys chtěl.
18
00:01:02,703 --> 00:01:04,581
Je na čase udělat
něco odvážnýho.
19
00:01:05,371 --> 00:01:06,906
Kup si něco okázalého.
20
00:01:08,114 --> 00:01:10,075
Můžeš v nich vůbec
hrát na klavír?
21
00:01:11,794 --> 00:01:13,240
Dej jim vědět, co jsi zač...
22
00:01:15,844 --> 00:01:18,309
a jenom neumři na drogy.
23
00:01:19,116 --> 00:01:20,486
PARAMOUNT PICTURES
UVEDE
24
00:01:20,510 --> 00:01:22,066
Jaký je to pocit, být hvězda?
25
00:01:22,360 --> 00:01:25,180
- Dlouho to nevydrží.
- Tak si užívejme, dokud to jde.
26
00:01:26,658 --> 00:01:28,325
♪ Ale působí to tak reálně, ♪
27
00:01:28,349 --> 00:01:31,022
Pokud se něco změní v posteli,
s tímhle vším je konec.
28
00:01:31,046 --> 00:01:34,435
Doufám, že si uvědomuješ, že sis
vybral navždy osamělý život.
29
00:01:34,458 --> 00:01:37,681
Nechceš prostě zpívat
bez týhle šaškárny?
30
00:01:37,706 --> 00:01:39,809
Lidi neplatí za to, aby
viděli Rege Dwighta,
31
00:01:39,832 --> 00:01:42,366
platí za to, aby
viděli Eltona Johna!
32
00:01:44,269 --> 00:01:45,818
- Je mi to líto.
- Já vím.
33
00:01:46,290 --> 00:01:47,716
LETOS V LÉTĚ
34
00:01:52,571 --> 00:01:53,963
JEDINÝ ZPŮSOB
JAK ŘÍCT JEHO PŘÍBĚH
35
00:01:53,987 --> 00:01:55,770
Víš, pod jakým jsem tlakem?
36
00:01:55,811 --> 00:01:57,754
Ani ne, já pořád budu
brát svých 20 procent,
37
00:01:57,778 --> 00:01:58,892
i po tom, co se zabiješ.
38
00:01:59,820 --> 00:02:01,714
JE ZAŽÍT FANTAZII
39
00:02:02,959 --> 00:02:05,006
Asi bych se měl snažit
být víc obyčejný.
40
00:02:06,208 --> 00:02:07,651
Nikdy jsi nebyl obyčejný.
41
00:02:13,238 --> 00:02:16,124
Elton! Elton! Elton!
42
00:02:20,196 --> 00:02:23,100
ROCKETMAN
43
00:02:23,384 --> 00:02:26,062
Takový malý stydlín jsi byl.
44
00:02:26,441 --> 00:02:28,126
A podívejme se na tebe teď.
45
00:02:28,968 --> 00:02:31,244
V KINECH OD 30. KVĚTNA
Překlad: Jan Vohralík