1 00:00:07,246 --> 00:00:08,608 Tak tady jsem. 2 00:00:09,390 --> 00:00:12,294 Probudil jsem se s těžkou amnézií uprostřed ničeho. 3 00:00:12,318 --> 00:00:16,765 Mojí jedinou nápovědou byla Harryho adresa uvnitř mojí čepice. 4 00:00:16,788 --> 00:00:18,823 Takže jsem se vydal na tu adresu 5 00:00:19,444 --> 00:00:20,579 a tam jsem našel tebe. 6 00:00:21,004 --> 00:00:22,196 Se sešívačkou. 7 00:00:22,626 --> 00:00:24,667 Přestaň mluvit, jsi halucinace! 8 00:00:24,691 --> 00:00:25,867 Ty seš halucinace. 9 00:00:26,138 --> 00:00:29,911 Takže jsi mluvící Pikachu bez vzpomínek, který je závislý na kafi? 10 00:00:29,935 --> 00:00:31,796 Můžu s tím přestat, kdykoliv budu chtít. 11 00:00:31,821 --> 00:00:33,997 Tohle jsou jen moje rozhodnutí. Ještě jedno. 12 00:00:34,021 --> 00:00:35,999 Extra shot a černý jako noc, díky zlato. 13 00:00:36,880 --> 00:00:38,019 9. KVĚTNA 14 00:00:38,788 --> 00:00:40,592 Nevím, možná se Harry do něčeho zamotal. 15 00:00:41,009 --> 00:00:42,890 Možná se dostal mezi špatný lidi. 16 00:00:44,797 --> 00:00:47,918 Ty můžeš mluvit s lidmi, já můžu mluvit s Pokémony. 17 00:00:49,094 --> 00:00:51,612 A jestli chceš najít svýho tátu, potřebujeme se vzájemně. 18 00:00:51,636 --> 00:00:54,493 - Ne, já nepotřebuju Pokémona. - A co světovýho detektiva? 19 00:00:54,518 --> 00:00:55,670 PODLE CELOSVĚTOVÉHO FENOMÉNU 20 00:00:55,693 --> 00:00:57,824 - Moje práce! - Co je to všechno?! 21 00:00:58,192 --> 00:01:01,287 Harry je stále naživu, tečka. 22 00:01:01,769 --> 00:01:03,727 Ale případ je otevřený, dokud ho nevyřeším. 23 00:01:05,352 --> 00:01:07,161 Dobře, to je ono. 24 00:01:07,185 --> 00:01:09,666 Harry zfalšoval svojí vlastní smrt. 25 00:01:09,690 --> 00:01:12,421 Nebo... Někdo jiný zfalšoval Harryho smrt. 26 00:01:15,819 --> 00:01:19,330 Nebo... Harry zfalšoval smrt někoho jiného. 27 00:01:19,354 --> 00:01:22,163 - To poslední vůbec nefunguje. - Ne. 28 00:01:43,986 --> 00:01:46,946 Samozřejmě, už s tímhle mám zkušenosti. 29 00:01:47,596 --> 00:01:48,878 Takže to jen zopakuju. 30 00:01:51,526 --> 00:01:53,598 Hej, kámo, co to děláš? 31 00:01:53,623 --> 00:01:55,422 Nemůžu, když se koukají lidi. 32 00:01:56,211 --> 00:01:57,606 Dostaň mě odsud! 33 00:01:59,222 --> 00:02:00,842 Pika, pika. 34 00:02:11,946 --> 00:02:14,337 To je zvrat, to je ale zvratovitý. 35 00:02:16,040 --> 00:02:17,775 POKÉMON: DETEKTIV PIKACHU 36 00:02:17,776 --> 00:02:19,001 - Chyť ho! - Sotva se hýbe. 37 00:02:19,025 --> 00:02:21,842 - To mu neříkej. - Rychle, má motorku. 38 00:02:21,865 --> 00:02:23,137 - Rychle, před něj! - Zastav. 39 00:02:24,044 --> 00:02:26,754 Ale ne. Ten se pořádně rozmázl, Time. 40 00:02:27,060 --> 00:02:28,104 Měl mít přilbu. 41 00:02:28,128 --> 00:02:29,656 9. KVĚTNA Překlad: Jan Vohralík