1
00:00:07,246 --> 00:00:08,608
Tak tady jsem.
2
00:00:09,390 --> 00:00:12,294
Probudil jsem se s těžkou
amnézií uprostřed ničeho.
3
00:00:12,318 --> 00:00:16,765
Mojí jedinou nápovědou byla Harryho
adresa uvnitř mojí čepice.
4
00:00:16,788 --> 00:00:18,823
Takže jsem se vydal na tu adresu
5
00:00:19,444 --> 00:00:20,579
a tam jsem našel tebe.
6
00:00:21,004 --> 00:00:22,196
Se sešívačkou.
7
00:00:22,626 --> 00:00:24,667
Přestaň mluvit,
jsi halucinace!
8
00:00:24,691 --> 00:00:25,867
Ty seš halucinace.
9
00:00:26,138 --> 00:00:29,911
Takže jsi mluvící Pikachu bez
vzpomínek, který je závislý na kafi?
10
00:00:29,935 --> 00:00:31,796
Můžu s tím přestat,
kdykoliv budu chtít.
11
00:00:31,821 --> 00:00:33,997
Tohle jsou jen moje rozhodnutí.
Ještě jedno.
12
00:00:34,021 --> 00:00:35,999
Extra shot a černý
jako noc, díky zlato.
13
00:00:36,880 --> 00:00:38,019
9. KVĚTNA
14
00:00:38,788 --> 00:00:40,592
Nevím, možná se Harry
do něčeho zamotal.
15
00:00:41,009 --> 00:00:42,890
Možná se dostal
mezi špatný lidi.
16
00:00:44,797 --> 00:00:47,918
Ty můžeš mluvit s lidmi,
já můžu mluvit s Pokémony.
17
00:00:49,094 --> 00:00:51,612
A jestli chceš najít svýho
tátu, potřebujeme se vzájemně.
18
00:00:51,636 --> 00:00:54,493
- Ne, já nepotřebuju Pokémona.
- A co světovýho detektiva?
19
00:00:54,518 --> 00:00:55,670
PODLE CELOSVĚTOVÉHO FENOMÉNU
20
00:00:55,693 --> 00:00:57,824
- Moje práce!
- Co je to všechno?!
21
00:00:58,192 --> 00:01:01,287
Harry je stále naživu, tečka.
22
00:01:01,769 --> 00:01:03,727
Ale případ je otevřený,
dokud ho nevyřeším.
23
00:01:05,352 --> 00:01:07,161
Dobře, to je ono.
24
00:01:07,185 --> 00:01:09,666
Harry zfalšoval
svojí vlastní smrt.
25
00:01:09,690 --> 00:01:12,421
Nebo... Někdo jiný
zfalšoval Harryho smrt.
26
00:01:15,819 --> 00:01:19,330
Nebo... Harry zfalšoval
smrt někoho jiného.
27
00:01:19,354 --> 00:01:22,163
- To poslední vůbec nefunguje.
- Ne.
28
00:01:43,986 --> 00:01:46,946
Samozřejmě,
už s tímhle mám zkušenosti.
29
00:01:47,596 --> 00:01:48,878
Takže to jen zopakuju.
30
00:01:51,526 --> 00:01:53,598
Hej, kámo, co to děláš?
31
00:01:53,623 --> 00:01:55,422
Nemůžu, když
se koukají lidi.
32
00:01:56,211 --> 00:01:57,606
Dostaň mě odsud!
33
00:01:59,222 --> 00:02:00,842
Pika, pika.
34
00:02:11,946 --> 00:02:14,337
To je zvrat, to je
ale zvratovitý.
35
00:02:16,040 --> 00:02:17,775
POKÉMON: DETEKTIV PIKACHU
36
00:02:17,776 --> 00:02:19,001
- Chyť ho!
- Sotva se hýbe.
37
00:02:19,025 --> 00:02:21,842
- To mu neříkej.
- Rychle, má motorku.
38
00:02:21,865 --> 00:02:23,137
- Rychle, před něj!
- Zastav.
39
00:02:24,044 --> 00:02:26,754
Ale ne. Ten se pořádně
rozmázl, Time.
40
00:02:27,060 --> 00:02:28,104
Měl mít přilbu.
41
00:02:28,128 --> 00:02:29,656
9. KVĚTNA
Překlad: Jan Vohralík