1 00:00:01,502 --> 00:00:04,171 Vítejte v Ryme City, 2 00:00:04,880 --> 00:00:09,092 symbolu soužití lidí a pokémonů. 3 00:00:12,971 --> 00:00:13,821 Time, 4 00:00:14,139 --> 00:00:16,725 tvůj otec byl legendou tohohle obvodu. 5 00:00:17,684 --> 00:00:20,354 – Jestli jsi aspoň trochu jako on… – Nejsem. 6 00:00:23,065 --> 00:00:27,528 Vzpomínám si. Jako malý jsi chtěl cvičit pokémony. 7 00:00:29,655 --> 00:00:31,949 Nevyšlo to nejlíp. 8 00:00:36,828 --> 00:00:37,695 Je tam někdo? 9 00:00:40,374 --> 00:00:43,418 Ať jsi kdokoliv, umím zacházet s tímhle. 10 00:00:44,920 --> 00:00:46,922 Ale, no tak jo. 11 00:00:46,922 --> 00:00:49,633 Vím, že mi nerozumíš. 12 00:00:49,633 --> 00:00:55,222 Ale polož tu sešívačku, jinak usmažím já tebe. 13 00:00:55,848 --> 00:00:57,448 PODLE SVĚTOVÉHO FENOMÉNU 14 00:00:58,183 --> 00:00:59,518 Ty umíš mluvit? 15 00:00:59,810 --> 00:01:01,895 Aha! Ty mi rozumíš? 16 00:01:01,895 --> 00:01:03,772 Panebože, ty mi rozumíš! 17 00:01:03,772 --> 00:01:05,607 – Dost! – Jsem tak osamělý! 18 00:01:05,774 --> 00:01:08,193 Pořád na mě mluví. Ale slyší jen „pika, pika“. 19 00:01:08,193 --> 00:01:09,486 Slyšíte ho, že jo? 20 00:01:10,862 --> 00:01:12,698 Jo! Pika, pika, pika. 21 00:01:12,698 --> 00:01:13,548 Je rozkošný. 22 00:01:13,907 --> 00:01:16,118 Ty jsi rozkošná. Nerozumí mi, hochu. 23 00:01:16,118 --> 00:01:17,327 To ho nikdo neslyší?! 24 00:01:17,327 --> 00:01:18,177 PŘÍŠTÍ LÉTO 25 00:01:19,121 --> 00:01:20,956 Nepotřebuju pokémona. Tečka. 26 00:01:20,956 --> 00:01:22,541 A co prvotřídního detektiva? 27 00:01:23,250 --> 00:01:25,168 Protože jestli chceš najít tátu, 28 00:01:26,003 --> 00:01:27,736 jsem tvoje nejlepší volba. 29 00:01:27,963 --> 00:01:29,840 Zvládneme to. Ty a já. 30 00:01:30,174 --> 00:01:31,925 SPŘÁTELTE SE 31 00:01:34,428 --> 00:01:35,846 S LEGENDOU 32 00:01:38,974 --> 00:01:41,476 Existuje kouzlo, které nás svedlo dohromady. 33 00:01:41,476 --> 00:01:43,770 A to kouzlo se jmenuje naděje. 34 00:01:46,857 --> 00:01:49,985 – Hele, víme, jak ti rozvázat jazyk. – Jo. 35 00:01:49,985 --> 00:01:52,118 Tak nám řekni, co chceme vědět. 36 00:01:52,613 --> 00:01:54,197 Trubka. Jo, jasně. 37 00:01:54,197 --> 00:01:55,331 Strčit, zatlačit. 38 00:01:55,574 --> 00:01:57,534 Odstrkuju od sebe lidi a pak je za to nesnáším. 39 00:01:57,826 --> 00:01:59,328 Říká, že si to máš strčit někam. 40 00:01:59,328 --> 00:02:02,164 Cože? Strčit si to někam? Tak takhle ne, vyměníme se. 41 00:02:02,164 --> 00:02:03,582 Já budu zlý polda a ty hodný. 42 00:02:03,582 --> 00:02:05,182 Ne, my nejsme policajti! 43 00:02:07,085 --> 00:02:08,629 Já to vidím jinak. 44 00:02:20,098 --> 00:02:21,165 Překlad: L_O_U_S