1
00:00:01,502 --> 00:00:04,171
Vítejte v Ryme City,
2
00:00:04,880 --> 00:00:09,092
symbolu soužití lidí a pokémonů.
3
00:00:12,971 --> 00:00:13,821
Time,
4
00:00:14,139 --> 00:00:16,725
tvůj otec byl legendou tohohle obvodu.
5
00:00:17,684 --> 00:00:20,354
– Jestli jsi aspoň trochu jako on…
– Nejsem.
6
00:00:23,065 --> 00:00:27,528
Vzpomínám si. Jako malý
jsi chtěl cvičit pokémony.
7
00:00:29,655 --> 00:00:31,949
Nevyšlo to nejlíp.
8
00:00:36,828 --> 00:00:37,695
Je tam někdo?
9
00:00:40,374 --> 00:00:43,418
Ať jsi kdokoliv,
umím zacházet s tímhle.
10
00:00:44,920 --> 00:00:46,922
Ale, no tak jo.
11
00:00:46,922 --> 00:00:49,633
Vím, že mi nerozumíš.
12
00:00:49,633 --> 00:00:55,222
Ale polož tu sešívačku,
jinak usmažím já tebe.
13
00:00:55,848 --> 00:00:57,448
PODLE SVĚTOVÉHO FENOMÉNU
14
00:00:58,183 --> 00:00:59,518
Ty umíš mluvit?
15
00:00:59,810 --> 00:01:01,895
Aha! Ty mi rozumíš?
16
00:01:01,895 --> 00:01:03,772
Panebože, ty mi rozumíš!
17
00:01:03,772 --> 00:01:05,607
– Dost!
– Jsem tak osamělý!
18
00:01:05,774 --> 00:01:08,193
Pořád na mě mluví.
Ale slyší jen „pika, pika“.
19
00:01:08,193 --> 00:01:09,486
Slyšíte ho, že jo?
20
00:01:10,862 --> 00:01:12,698
Jo! Pika, pika, pika.
21
00:01:12,698 --> 00:01:13,548
Je rozkošný.
22
00:01:13,907 --> 00:01:16,118
Ty jsi rozkošná.
Nerozumí mi, hochu.
23
00:01:16,118 --> 00:01:17,327
To ho nikdo neslyší?!
24
00:01:17,327 --> 00:01:18,177
PŘÍŠTÍ LÉTO
25
00:01:19,121 --> 00:01:20,956
Nepotřebuju pokémona. Tečka.
26
00:01:20,956 --> 00:01:22,541
A co prvotřídního detektiva?
27
00:01:23,250 --> 00:01:25,168
Protože jestli chceš najít tátu,
28
00:01:26,003 --> 00:01:27,736
jsem tvoje nejlepší volba.
29
00:01:27,963 --> 00:01:29,840
Zvládneme to. Ty a já.
30
00:01:30,174 --> 00:01:31,925
SPŘÁTELTE SE
31
00:01:34,428 --> 00:01:35,846
S LEGENDOU
32
00:01:38,974 --> 00:01:41,476
Existuje kouzlo,
které nás svedlo dohromady.
33
00:01:41,476 --> 00:01:43,770
A to kouzlo se jmenuje naděje.
34
00:01:46,857 --> 00:01:49,985
– Hele, víme,
jak ti rozvázat jazyk. – Jo.
35
00:01:49,985 --> 00:01:52,118
Tak nám řekni,
co chceme vědět.
36
00:01:52,613 --> 00:01:54,197
Trubka. Jo, jasně.
37
00:01:54,197 --> 00:01:55,331
Strčit, zatlačit.
38
00:01:55,574 --> 00:01:57,534
Odstrkuju od sebe lidi
a pak je za to nesnáším.
39
00:01:57,826 --> 00:01:59,328
Říká, že si to máš strčit někam.
40
00:01:59,328 --> 00:02:02,164
Cože? Strčit si to někam?
Tak takhle ne, vyměníme se.
41
00:02:02,164 --> 00:02:03,582
Já budu zlý polda
a ty hodný.
42
00:02:03,582 --> 00:02:05,182
Ne, my nejsme policajti!
43
00:02:07,085 --> 00:02:08,629
Já to vidím jinak.
44
00:02:20,098 --> 00:02:21,165
Překlad: L_O_U_S