1
00:00:01,395 --> 00:00:02,417
Zkouška, jedna, dvě, tři.
2
00:00:02,833 --> 00:00:03,968
Můžeme.
3
00:00:05,901 --> 00:00:08,096
Jsme tu, abychom vyslechli pacienta,
4
00:00:08,096 --> 00:00:11,696
který na Halloweena 1978
zabil tři nevinné teenagery.
5
00:00:14,686 --> 00:00:16,473
Byl postřelen svým vlastním psychiatrem
6
00:00:17,315 --> 00:00:19,315
a téhož večera byl zatčen.
7
00:00:20,021 --> 00:00:23,064
Posledních čtyřicet let
strávil za mřížemi.
8
00:00:25,553 --> 00:00:26,890
Zdravím, Michaele.
9
00:00:28,574 --> 00:00:30,092
Mám něco, co možná rád uvidíte.
10
00:00:46,179 --> 00:00:49,194
Každý v rodině se z tohohle
svátku může zbláznit.
11
00:00:49,843 --> 00:00:52,145
Tvoje babička je přece Laurie Strodeová.
12
00:00:53,371 --> 00:00:54,502
Skoro ji zabili.
13
00:00:55,439 --> 00:00:58,376
Nebyl to její bratr,
kdo zabil všechny ty lidi na hlídání?
14
00:00:58,411 --> 00:01:01,166
Ne, to nebyl její bratr.
Lidi si to vymysleli.
15
00:01:02,611 --> 00:01:04,883
Víte, že jsem se každý večer modlila,
16
00:01:05,169 --> 00:01:06,200
aby utekl?
17
00:01:07,555 --> 00:01:09,429
Proč jste to sakra dělala?
18
00:01:10,781 --> 00:01:12,181
Abych ho mohla zabít.
19
00:01:17,198 --> 00:01:18,142
Tati, pozor!
20
00:01:21,248 --> 00:01:24,079
– Autobus měl nehodu.
– Mami? Jaký autobus?
21
00:01:24,657 --> 00:01:25,823
Michael utekl.
22
00:01:32,002 --> 00:01:33,323
Promiňte, je tu někdo?
23
00:01:34,586 --> 00:01:35,436
Haló?
24
00:01:50,089 --> 00:01:51,594
NA HALLOWEENA
25
00:01:52,247 --> 00:01:53,679
Čekal na tenhle večer.
26
00:01:55,739 --> 00:01:56,589
Čeká na mě.
27
00:01:58,663 --> 00:01:59,514
Já čekám na něj.
28
00:01:59,557 --> 00:02:01,862
Padejte domů! Schovejte se!
29
00:02:08,283 --> 00:02:09,816
Vy nevěříte na Boogeymana?
30
00:02:12,023 --> 00:02:12,873
Ne.
31
00:02:13,006 --> 00:02:13,829
Je tam!
32
00:02:13,829 --> 00:02:14,679
Michaele!
33
00:02:19,057 --> 00:02:19,907
Měl byste.
34
00:02:20,838 --> 00:02:22,798
Zavři šatník.
35
00:02:34,133 --> 00:02:35,200
Překlad: L_O_U_S