1 00:00:01,395 --> 00:00:02,417 Zkouška, jedna, dvě, tři. 2 00:00:02,833 --> 00:00:03,968 Můžeme. 3 00:00:05,901 --> 00:00:08,096 Jsme tu, abychom vyslechli pacienta, 4 00:00:08,096 --> 00:00:11,696 který na Halloweena 1978 zabil tři nevinné teenagery. 5 00:00:14,686 --> 00:00:16,473 Byl postřelen svým vlastním psychiatrem 6 00:00:17,315 --> 00:00:19,315 a téhož večera byl zatčen. 7 00:00:20,021 --> 00:00:23,064 Posledních čtyřicet let strávil za mřížemi. 8 00:00:25,553 --> 00:00:26,890 Zdravím, Michaele. 9 00:00:28,574 --> 00:00:30,092 Mám něco, co možná rád uvidíte. 10 00:00:46,179 --> 00:00:49,194 Každý v rodině se z tohohle svátku může zbláznit. 11 00:00:49,843 --> 00:00:52,145 Tvoje babička je přece Laurie Strodeová. 12 00:00:53,371 --> 00:00:54,502 Skoro ji zabili. 13 00:00:55,439 --> 00:00:58,376 Nebyl to její bratr, kdo zabil všechny ty lidi na hlídání? 14 00:00:58,411 --> 00:01:01,166 Ne, to nebyl její bratr. Lidi si to vymysleli. 15 00:01:02,611 --> 00:01:04,883 Víte, že jsem se každý večer modlila, 16 00:01:05,169 --> 00:01:06,200 aby utekl? 17 00:01:07,555 --> 00:01:09,429 Proč jste to sakra dělala? 18 00:01:10,781 --> 00:01:12,181 Abych ho mohla zabít. 19 00:01:17,198 --> 00:01:18,142 Tati, pozor! 20 00:01:21,248 --> 00:01:24,079 – Autobus měl nehodu. – Mami? Jaký autobus? 21 00:01:24,657 --> 00:01:25,823 Michael utekl. 22 00:01:32,002 --> 00:01:33,323 Promiňte, je tu někdo? 23 00:01:34,586 --> 00:01:35,436 Haló? 24 00:01:50,089 --> 00:01:51,594 NA HALLOWEENA 25 00:01:52,247 --> 00:01:53,679 Čekal na tenhle večer. 26 00:01:55,739 --> 00:01:56,589 Čeká na mě. 27 00:01:58,663 --> 00:01:59,514 Já čekám na něj. 28 00:01:59,557 --> 00:02:01,862 Padejte domů! Schovejte se! 29 00:02:08,283 --> 00:02:09,816 Vy nevěříte na Boogeymana? 30 00:02:12,023 --> 00:02:12,873 Ne. 31 00:02:13,006 --> 00:02:13,829 Je tam! 32 00:02:13,829 --> 00:02:14,679 Michaele! 33 00:02:19,057 --> 00:02:19,907 Měl byste. 34 00:02:20,838 --> 00:02:22,798 Zavři šatník. 35 00:02:34,133 --> 00:02:35,200 Překlad: L_O_U_S