1 00:00:00,875 --> 00:00:02,737 Zbývají nám dva týmy, 2 00:00:02,738 --> 00:00:04,061 takže za dvojité body: 3 00:00:04,062 --> 00:00:06,965 Jak se jmenuje fialový Teletubbie? 4 00:00:06,966 --> 00:00:07,890 - Tinky Winky! - Tinky Winky! 5 00:00:08,176 --> 00:00:08,891 Oba máte pravdu. 6 00:00:09,631 --> 00:00:12,430 - Vždycky nosil... - ...červenou kabelku. 7 00:00:15,733 --> 00:00:18,031 Max je strašně soutěživý, stejně jako já. 8 00:00:18,032 --> 00:00:19,667 Je to jeden z důvodů, proč ho tak miluju. 9 00:00:19,668 --> 00:00:22,012 Tohle je jednoduchý. Byl Neuvěřitelný Hulk. 10 00:00:22,013 --> 00:00:23,166 - Eric Bana. - Ten druhý. 11 00:00:23,167 --> 00:00:24,236 - Mark Ruffalo. - Ten další. 12 00:00:24,237 --> 00:00:26,018 - Lou Ferrigno. - Prvotní strach! 13 00:00:26,019 --> 00:00:28,076 - Richard Gere nikdy nehrál Neuvěřitelnýho Hulka. - Čas! 14 00:00:28,077 --> 00:00:29,723 Ježišikriste, Ed Norton. 15 00:00:31,097 --> 00:00:32,661 - Prvotní strach. - No jasný! 16 00:00:33,338 --> 00:00:35,628 Lidi, co tohle udělat příští týden u mě doma? 17 00:00:35,978 --> 00:00:38,499 Tohle bude herní večer, na který nezapomenete. 18 00:00:38,801 --> 00:00:39,751 Dobrá. 19 00:00:42,414 --> 00:00:44,971 Dnes večer dáme "hernímu večeru" nový význam. 20 00:00:47,645 --> 00:00:49,658 Nepotřebujeme desku ani figurky. 21 00:00:49,659 --> 00:00:52,220 Nebudeme potřebovat ani nezdvořilost. 22 00:00:52,870 --> 00:00:54,820 Někdo v této místnosti bude unesen. 23 00:00:54,821 --> 00:00:57,175 - Je to party k odhalení vraha. - To je zábava! 24 00:00:57,351 --> 00:01:00,310 Kdo jako první najde oběť, vyhraje hlavní cenu. 25 00:01:00,311 --> 00:01:01,551 Klíče k mému Stingray. 26 00:01:02,539 --> 00:01:05,296 - Jenom ty klíče? - Ne, Ryane. Celý auto. 27 00:01:05,808 --> 00:01:06,670 Jo! 28 00:01:06,671 --> 00:01:07,622 LETOS 29 00:01:07,623 --> 00:01:09,630 Přeju vám dnes večer hodně štěstí. 30 00:01:09,731 --> 00:01:10,427 Nazdar. 31 00:01:11,030 --> 00:01:13,224 Zlato, podej mi ty sirky. Spálím ty dveře. 32 00:01:13,525 --> 00:01:15,657 Chceš zapálit místnost bez oken, ze který nemůžeme? 33 00:01:16,513 --> 00:01:18,145 Proč musíš z mých nápadů dělat blbosti. 34 00:01:19,315 --> 00:01:22,537 Nebudete vědět, co je opravdové a co je falešné. 35 00:01:24,550 --> 00:01:27,041 - Je ta zbraň opravdová? - Ne, to ne, Annie. 36 00:01:27,042 --> 00:01:28,507 - "Ale ne." Bum, bum! - Ne, ne, ne! 37 00:01:31,663 --> 00:01:34,355 Panebože, já jsem tě postřelila! 38 00:01:34,356 --> 00:01:35,054 Co to ku... 39 00:01:35,055 --> 00:01:36,155 OD LIDÍ, CO VÁM DALI ŠÉFY NA ZABITÍ 40 00:01:36,156 --> 00:01:38,505 Vždy si užíváme kamarádství dobrých přátel, 41 00:01:38,506 --> 00:01:41,348 ale často si neceníme toho, co máme, dokud to neztratíme. 42 00:01:42,949 --> 00:01:44,354 Jo, protože vás opustila vaše žena. 43 00:01:45,674 --> 00:01:46,240 Sakra. 44 00:01:46,441 --> 00:01:47,289 ČÍM VÍC HRAJETE 45 00:01:48,131 --> 00:01:48,934 TÍM ŠÍLENĚJŠÍ 46 00:01:49,827 --> 00:01:50,621 DIVOČEJŠÍ 47 00:01:51,560 --> 00:01:52,459 DĚSIVĚJŠÍ 48 00:01:53,592 --> 00:01:54,189 RYCHLEJŠÍ 49 00:01:54,450 --> 00:01:55,017 DIVNĚJŠÍ 50 00:01:55,446 --> 00:01:56,532 TO BUDE 51 00:01:58,954 --> 00:01:59,997 Sakra. 52 00:01:59,998 --> 00:02:01,045 Trošku tě umyju. 53 00:02:03,010 --> 00:02:04,160 Je to ještě horší. 54 00:02:08,156 --> 00:02:08,831 Dobře. 55 00:02:11,110 --> 00:02:12,766 Mám jeden tak šílený nápad, 56 00:02:12,767 --> 00:02:13,683 že by mohl zabrat. 57 00:02:14,582 --> 00:02:15,967 Nabouráš tím autem do letadla jako 58 00:02:15,968 --> 00:02:17,105 Liam Neeson v 96 hodin: Zúčtování? 59 00:02:17,206 --> 00:02:18,532 To dělal až ve třetím filmu jo? 60 00:02:22,582 --> 00:02:23,672 Vyhnul ses mu. 61 00:02:24,645 --> 00:02:25,440 Díky, zlato. 62 00:02:25,728 --> 00:02:27,588 NOČNÍ HRA 63 00:02:27,589 --> 00:02:29,534 Našla jsem návod na odstranění kulky. 64 00:02:29,846 --> 00:02:31,655 Neměli žádnou francovku, tak jsem ti koupila tohle 65 00:02:31,656 --> 00:02:32,666 výborné Chardonnay. 66 00:02:32,667 --> 00:02:33,976 Dobrý nápad, ty si umíš poradit. 67 00:02:34,225 --> 00:02:36,442 Jak nám pomůže časopis Country Living? 68 00:02:36,984 --> 00:02:40,154 Je tam recept na kukuřičnou polívku, co vypadá fakt dobře. 69 00:02:40,635 --> 00:02:42,079 - Tu ty máš rád, co? - Hezkej nápad. 70 00:02:42,080 --> 00:02:43,207 - Jo, děkuju. - Jdeme na to. 71 00:02:43,208 --> 00:02:44,819 ZVEME VÁS KE HŘE 72 00:02:44,820 --> 00:02:47,239 POUZE V KINECH Překlad: Jan Vohralík