1
00:00:00,875 --> 00:00:02,737
Zbývají nám
dva týmy,
2
00:00:02,738 --> 00:00:04,061
takže za dvojité body:
3
00:00:04,062 --> 00:00:06,965
Jak se jmenuje
fialový Teletubbie?
4
00:00:06,966 --> 00:00:07,890
- Tinky Winky!
- Tinky Winky!
5
00:00:08,176 --> 00:00:08,891
Oba máte pravdu.
6
00:00:09,631 --> 00:00:12,430
- Vždycky nosil...
- ...červenou kabelku.
7
00:00:15,733 --> 00:00:18,031
Max je strašně
soutěživý, stejně jako já.
8
00:00:18,032 --> 00:00:19,667
Je to jeden z důvodů,
proč ho tak miluju.
9
00:00:19,668 --> 00:00:22,012
Tohle je jednoduchý.
Byl Neuvěřitelný Hulk.
10
00:00:22,013 --> 00:00:23,166
- Eric Bana.
- Ten druhý.
11
00:00:23,167 --> 00:00:24,236
- Mark Ruffalo.
- Ten další.
12
00:00:24,237 --> 00:00:26,018
- Lou Ferrigno.
- Prvotní strach!
13
00:00:26,019 --> 00:00:28,076
- Richard Gere nikdy nehrál
Neuvěřitelnýho Hulka. - Čas!
14
00:00:28,077 --> 00:00:29,723
Ježišikriste,
Ed Norton.
15
00:00:31,097 --> 00:00:32,661
- Prvotní strach.
- No jasný!
16
00:00:33,338 --> 00:00:35,628
Lidi, co tohle udělat příští
týden u mě doma?
17
00:00:35,978 --> 00:00:38,499
Tohle bude herní večer,
na který nezapomenete.
18
00:00:38,801 --> 00:00:39,751
Dobrá.
19
00:00:42,414 --> 00:00:44,971
Dnes večer dáme "hernímu
večeru" nový význam.
20
00:00:47,645 --> 00:00:49,658
Nepotřebujeme desku
ani figurky.
21
00:00:49,659 --> 00:00:52,220
Nebudeme potřebovat
ani nezdvořilost.
22
00:00:52,870 --> 00:00:54,820
Někdo v této místnosti
bude unesen.
23
00:00:54,821 --> 00:00:57,175
- Je to party k odhalení vraha.
- To je zábava!
24
00:00:57,351 --> 00:01:00,310
Kdo jako první najde oběť,
vyhraje hlavní cenu.
25
00:01:00,311 --> 00:01:01,551
Klíče k mému Stingray.
26
00:01:02,539 --> 00:01:05,296
- Jenom ty klíče?
- Ne, Ryane. Celý auto.
27
00:01:05,808 --> 00:01:06,670
Jo!
28
00:01:06,671 --> 00:01:07,622
LETOS
29
00:01:07,623 --> 00:01:09,630
Přeju vám dnes
večer hodně štěstí.
30
00:01:09,731 --> 00:01:10,427
Nazdar.
31
00:01:11,030 --> 00:01:13,224
Zlato, podej mi ty sirky.
Spálím ty dveře.
32
00:01:13,525 --> 00:01:15,657
Chceš zapálit místnost
bez oken, ze který nemůžeme?
33
00:01:16,513 --> 00:01:18,145
Proč musíš z mých nápadů
dělat blbosti.
34
00:01:19,315 --> 00:01:22,537
Nebudete vědět, co je
opravdové a co je falešné.
35
00:01:24,550 --> 00:01:27,041
- Je ta zbraň opravdová?
- Ne, to ne, Annie.
36
00:01:27,042 --> 00:01:28,507
- "Ale ne." Bum, bum!
- Ne, ne, ne!
37
00:01:31,663 --> 00:01:34,355
Panebože, já jsem
tě postřelila!
38
00:01:34,356 --> 00:01:35,054
Co to ku...
39
00:01:35,055 --> 00:01:36,155
OD LIDÍ, CO VÁM DALI
ŠÉFY NA ZABITÍ
40
00:01:36,156 --> 00:01:38,505
Vždy si užíváme
kamarádství dobrých přátel,
41
00:01:38,506 --> 00:01:41,348
ale často si neceníme toho,
co máme, dokud to neztratíme.
42
00:01:42,949 --> 00:01:44,354
Jo, protože vás
opustila vaše žena.
43
00:01:45,674 --> 00:01:46,240
Sakra.
44
00:01:46,441 --> 00:01:47,289
ČÍM VÍC HRAJETE
45
00:01:48,131 --> 00:01:48,934
TÍM ŠÍLENĚJŠÍ
46
00:01:49,827 --> 00:01:50,621
DIVOČEJŠÍ
47
00:01:51,560 --> 00:01:52,459
DĚSIVĚJŠÍ
48
00:01:53,592 --> 00:01:54,189
RYCHLEJŠÍ
49
00:01:54,450 --> 00:01:55,017
DIVNĚJŠÍ
50
00:01:55,446 --> 00:01:56,532
TO BUDE
51
00:01:58,954 --> 00:01:59,997
Sakra.
52
00:01:59,998 --> 00:02:01,045
Trošku tě umyju.
53
00:02:03,010 --> 00:02:04,160
Je to ještě horší.
54
00:02:08,156 --> 00:02:08,831
Dobře.
55
00:02:11,110 --> 00:02:12,766
Mám jeden tak
šílený nápad,
56
00:02:12,767 --> 00:02:13,683
že by mohl zabrat.
57
00:02:14,582 --> 00:02:15,967
Nabouráš tím autem
do letadla jako
58
00:02:15,968 --> 00:02:17,105
Liam Neeson
v 96 hodin: Zúčtování?
59
00:02:17,206 --> 00:02:18,532
To dělal až ve třetím
filmu jo?
60
00:02:22,582 --> 00:02:23,672
Vyhnul ses mu.
61
00:02:24,645 --> 00:02:25,440
Díky, zlato.
62
00:02:25,728 --> 00:02:27,588
NOČNÍ HRA
63
00:02:27,589 --> 00:02:29,534
Našla jsem návod
na odstranění kulky.
64
00:02:29,846 --> 00:02:31,655
Neměli žádnou francovku,
tak jsem ti koupila tohle
65
00:02:31,656 --> 00:02:32,666
výborné Chardonnay.
66
00:02:32,667 --> 00:02:33,976
Dobrý nápad,
ty si umíš poradit.
67
00:02:34,225 --> 00:02:36,442
Jak nám pomůže
časopis Country Living?
68
00:02:36,984 --> 00:02:40,154
Je tam recept na kukuřičnou
polívku, co vypadá fakt dobře.
69
00:02:40,635 --> 00:02:42,079
- Tu ty máš rád, co?
- Hezkej nápad.
70
00:02:42,080 --> 00:02:43,207
- Jo, děkuju.
- Jdeme na to.
71
00:02:43,208 --> 00:02:44,819
ZVEME VÁS KE HŘE
72
00:02:44,820 --> 00:02:47,239
POUZE V KINECH
Překlad: Jan Vohralík