1 00:00:11,383 --> 00:00:14,032 Uklidíte tu laboratoř a půjdete pryč. 2 00:00:14,187 --> 00:00:15,124 Je hluchá? 3 00:00:15,125 --> 00:00:16,039 Je němá, pane. 4 00:00:16,040 --> 00:00:16,976 Slyší Vás. 5 00:00:17,534 --> 00:00:20,238 Věc, kterou tam držíme je nebezpečná 6 00:00:20,239 --> 00:00:22,866 Já bych to měl vědět. Dotáhl jsem ji až sem. 7 00:00:31,763 --> 00:00:32,456 Pomoc! 8 00:00:32,828 --> 00:00:33,811 OD GUILLERMA DEL TORA 9 00:00:33,891 --> 00:00:35,371 Je tu plno krve. 10 00:00:35,454 --> 00:00:36,570 Je to hrozné. 11 00:00:37,649 --> 00:00:40,318 Ty jsi našla mé prsty? 12 00:00:41,258 --> 00:00:42,697 Byla na nich hořčice. 13 00:00:43,557 --> 00:00:44,576 REŽISÉRA FILMU FAUNŮV LABYRINT 14 00:00:44,577 --> 00:00:46,726 Sověti to chtějí. To víme. 15 00:00:52,030 --> 00:00:54,609 Musíme ho otevřít a zjistit, jak funguje. 16 00:00:54,610 --> 00:00:55,506 Co se stalo? 17 00:00:55,507 --> 00:00:57,278 Je to zvíře. Musíš ho umět krotit. 18 00:01:00,889 --> 00:01:02,398 Zničte to. 19 00:01:04,570 --> 00:01:09,047 Buď ho můžu zachránit nebo nechat umřít. 20 00:01:09,347 --> 00:01:10,642 Nedělej to, Eliso. 21 00:01:10,643 --> 00:01:11,605 Nedělej to! 22 00:01:13,910 --> 00:01:16,576 Seřídíme si hodinky přesně tak, jak to dělají ve filmech. 23 00:01:16,969 --> 00:01:18,754 Holka, budeme se smažit v pekle. 24 00:01:25,736 --> 00:01:27,657 Ten tvor. Máte ho? 25 00:01:27,658 --> 00:01:28,443 Ne! 26 00:01:29,120 --> 00:01:30,330 Pane, dostanu ho zpět. 27 00:01:30,331 --> 00:01:31,784 Starost nám dělají Rusové. 28 00:01:32,061 --> 00:01:33,558 Naprav ten nepořádek. 29 00:01:33,559 --> 00:01:34,600 Splňuješ, že? 30 00:01:34,879 --> 00:01:35,513 Že? 31 00:01:36,065 --> 00:01:37,606 Nic jsme neviděly. 32 00:01:37,967 --> 00:01:39,461 Co to dělám? 33 00:01:39,785 --> 00:01:41,872 Mluvím s uklizečkama. 34 00:01:44,679 --> 00:01:45,869 Je to divoký tvor. 35 00:01:46,730 --> 00:01:48,379 Nemůže být něčím jiným. 36 00:01:53,132 --> 00:01:55,558 Mluvil jsi rusky, Bobe! 37 00:01:58,207 --> 00:01:59,057 Kde to je? 38 00:01:59,280 --> 00:02:00,528 Sedni si! 39 00:02:01,568 --> 00:02:02,928 Skonči to, synu. 40 00:02:07,354 --> 00:02:09,771 Eliso, zlato, jde si pro tebe. 41 00:02:13,881 --> 00:02:15,798 TVÁŘ VODY