1
00:00:11,383 --> 00:00:14,032
Uklidíte tu laboratoř a půjdete pryč.
2
00:00:14,187 --> 00:00:15,124
Je hluchá?
3
00:00:15,125 --> 00:00:16,039
Je němá, pane.
4
00:00:16,040 --> 00:00:16,976
Slyší Vás.
5
00:00:17,534 --> 00:00:20,238
Věc, kterou tam držíme je nebezpečná
6
00:00:20,239 --> 00:00:22,866
Já bych to měl vědět.
Dotáhl jsem ji až sem.
7
00:00:31,763 --> 00:00:32,456
Pomoc!
8
00:00:32,828 --> 00:00:33,811
OD GUILLERMA DEL TORA
9
00:00:33,891 --> 00:00:35,371
Je tu plno krve.
10
00:00:35,454 --> 00:00:36,570
Je to hrozné.
11
00:00:37,649 --> 00:00:40,318
Ty jsi našla mé prsty?
12
00:00:41,258 --> 00:00:42,697
Byla na nich hořčice.
13
00:00:43,557 --> 00:00:44,576
REŽISÉRA FILMU
FAUNŮV LABYRINT
14
00:00:44,577 --> 00:00:46,726
Sověti to chtějí.
To víme.
15
00:00:52,030 --> 00:00:54,609
Musíme ho otevřít
a zjistit, jak funguje.
16
00:00:54,610 --> 00:00:55,506
Co se stalo?
17
00:00:55,507 --> 00:00:57,278
Je to zvíře. Musíš ho umět krotit.
18
00:01:00,889 --> 00:01:02,398
Zničte to.
19
00:01:04,570 --> 00:01:09,047
Buď ho můžu zachránit nebo nechat umřít.
20
00:01:09,347 --> 00:01:10,642
Nedělej to, Eliso.
21
00:01:10,643 --> 00:01:11,605
Nedělej to!
22
00:01:13,910 --> 00:01:16,576
Seřídíme si hodinky přesně tak,
jak to dělají ve filmech.
23
00:01:16,969 --> 00:01:18,754
Holka, budeme se smažit v pekle.
24
00:01:25,736 --> 00:01:27,657
Ten tvor. Máte ho?
25
00:01:27,658 --> 00:01:28,443
Ne!
26
00:01:29,120 --> 00:01:30,330
Pane, dostanu ho zpět.
27
00:01:30,331 --> 00:01:31,784
Starost nám dělají Rusové.
28
00:01:32,061 --> 00:01:33,558
Naprav ten nepořádek.
29
00:01:33,559 --> 00:01:34,600
Splňuješ, že?
30
00:01:34,879 --> 00:01:35,513
Že?
31
00:01:36,065 --> 00:01:37,606
Nic jsme neviděly.
32
00:01:37,967 --> 00:01:39,461
Co to dělám?
33
00:01:39,785 --> 00:01:41,872
Mluvím s uklizečkama.
34
00:01:44,679 --> 00:01:45,869
Je to divoký tvor.
35
00:01:46,730 --> 00:01:48,379
Nemůže být něčím jiným.
36
00:01:53,132 --> 00:01:55,558
Mluvil jsi rusky, Bobe!
37
00:01:58,207 --> 00:01:59,057
Kde to je?
38
00:01:59,280 --> 00:02:00,528
Sedni si!
39
00:02:01,568 --> 00:02:02,928
Skonči to, synu.
40
00:02:07,354 --> 00:02:09,771
Eliso, zlato, jde si pro tebe.
41
00:02:13,881 --> 00:02:15,798
TVÁŘ VODY