1
00:00:00,000 --> 00:00:01,986
FILM DEE REESE
2
00:00:02,483 --> 00:00:04,359
Jak dlouho to je, co jste
se vrátil z ciziny?
3
00:00:04,360 --> 00:00:05,469
Jen na pár týdnů.
4
00:00:05,686 --> 00:00:08,329
Děkuji slečno Tricklebank.
Mějte krásný den.
5
00:00:08,502 --> 00:00:09,269
Na shledanou.
6
00:00:19,051 --> 00:00:19,896
To je v pořádku.
7
00:00:21,610 --> 00:00:23,267
To musel být výfuk od auta.
8
00:00:30,720 --> 00:00:31,997
Říká se, že to nakonec přestane.
9
00:00:40,165 --> 00:00:41,117
Jen se vrať.
10
00:00:42,257 --> 00:00:43,529
Vrať se až sem.
11
00:00:44,553 --> 00:00:46,693
"VELKOLEPÉ A ÚCHVATNĚ AMBICIÓZNÍ"
12
00:00:47,783 --> 00:00:49,246
Moje noční můry jsou pořád stejné.
13
00:00:51,639 --> 00:00:52,482
Křičím.
14
00:00:55,256 --> 00:00:56,396
Ale z mých úst nevychází nic.
15
00:00:58,098 --> 00:00:58,507
"JE TO VELKOLEPÉ"
16
00:00:58,508 --> 00:00:59,344
Tohle místo.
17
00:01:00,091 --> 00:01:01,130
Tenhle zákon.
18
00:01:01,877 --> 00:01:03,481
Nepatříme sem.
19
00:01:07,131 --> 00:01:10,348
Když myslím na farmu,
vybaví se mi bláto.
20
00:01:11,040 --> 00:01:13,034
Zemina na kolenou a ve vlasech.
21
00:01:13,035 --> 00:01:14,124
"BOHATĚ NASTÍNĚNÉ ...
PERFEKTNĚ ZAHRANÉ"
22
00:01:14,722 --> 00:01:15,954
Naše rodina má potíže.
23
00:01:16,750 --> 00:01:17,689
Rozumíte tomu?
24
00:01:18,684 --> 00:01:19,259
Že?
25
00:01:21,371 --> 00:01:22,964
Co je ta nejhorší věc,
kterou jsi kdy udělal?
26
00:01:25,505 --> 00:01:27,757
Zradil jsi svou vlastní krev.
27
00:01:28,878 --> 00:01:31,045
Nevidíš ani to, že je tvá
vlastní žena utrápená.
28
00:01:32,222 --> 00:01:32,858
Ticho.
29
00:01:34,426 --> 00:01:35,175
Útlak.
30
00:01:37,030 --> 00:01:37,632
Pocit.
31
00:01:41,688 --> 00:01:43,904
"DEE REES VYTVOŘIL
OHROMNÉ EPICKÉ DÍLO"
32
00:01:43,905 --> 00:01:46,100
Bylo by zapotřebí silného muže,
aby to všechno porazil.
33
00:01:46,706 --> 00:01:47,389
Amen.
34
00:01:52,496 --> 00:01:54,105
REŽIE
DEE REES
35
00:01:54,106 --> 00:01:55,660
SCÉNÁŘ
VIRGIL WILLIAMS A DEE REES