1 00:00:00,000 --> 00:00:01,986 FILM DEE REESE 2 00:00:02,483 --> 00:00:04,359 Jak dlouho to je, co jste se vrátil z ciziny? 3 00:00:04,360 --> 00:00:05,469 Jen na pár týdnů. 4 00:00:05,686 --> 00:00:08,329 Děkuji slečno Tricklebank. Mějte krásný den. 5 00:00:08,502 --> 00:00:09,269 Na shledanou. 6 00:00:19,051 --> 00:00:19,896 To je v pořádku. 7 00:00:21,610 --> 00:00:23,267 To musel být výfuk od auta. 8 00:00:30,720 --> 00:00:31,997 Říká se, že to nakonec přestane. 9 00:00:40,165 --> 00:00:41,117 Jen se vrať. 10 00:00:42,257 --> 00:00:43,529 Vrať se až sem. 11 00:00:44,553 --> 00:00:46,693 "VELKOLEPÉ A ÚCHVATNĚ AMBICIÓZNÍ" 12 00:00:47,783 --> 00:00:49,246 Moje noční můry jsou pořád stejné. 13 00:00:51,639 --> 00:00:52,482 Křičím. 14 00:00:55,256 --> 00:00:56,396 Ale z mých úst nevychází nic. 15 00:00:58,098 --> 00:00:58,507 "JE TO VELKOLEPÉ" 16 00:00:58,508 --> 00:00:59,344 Tohle místo. 17 00:01:00,091 --> 00:01:01,130 Tenhle zákon. 18 00:01:01,877 --> 00:01:03,481 Nepatříme sem. 19 00:01:07,131 --> 00:01:10,348 Když myslím na farmu, vybaví se mi bláto. 20 00:01:11,040 --> 00:01:13,034 Zemina na kolenou a ve vlasech. 21 00:01:13,035 --> 00:01:14,124 "BOHATĚ NASTÍNĚNÉ ... PERFEKTNĚ ZAHRANÉ" 22 00:01:14,722 --> 00:01:15,954 Naše rodina má potíže. 23 00:01:16,750 --> 00:01:17,689 Rozumíte tomu? 24 00:01:18,684 --> 00:01:19,259 Že? 25 00:01:21,371 --> 00:01:22,964 Co je ta nejhorší věc, kterou jsi kdy udělal? 26 00:01:25,505 --> 00:01:27,757 Zradil jsi svou vlastní krev. 27 00:01:28,878 --> 00:01:31,045 Nevidíš ani to, že je tvá vlastní žena utrápená. 28 00:01:32,222 --> 00:01:32,858 Ticho. 29 00:01:34,426 --> 00:01:35,175 Útlak. 30 00:01:37,030 --> 00:01:37,632 Pocit. 31 00:01:41,688 --> 00:01:43,904 "DEE REES VYTVOŘIL OHROMNÉ EPICKÉ DÍLO" 32 00:01:43,905 --> 00:01:46,100 Bylo by zapotřebí silného muže, aby to všechno porazil. 33 00:01:46,706 --> 00:01:47,389 Amen. 34 00:01:52,496 --> 00:01:54,105 REŽIE DEE REES 35 00:01:54,106 --> 00:01:55,660 SCÉNÁŘ VIRGIL WILLIAMS A DEE REES