1
00:00:05,020 --> 00:00:06,266
Ještě někdo by se rád o něco podělil?
2
00:00:07,243 --> 00:00:09,022
Co vy pane s těmi brýlemi vzadu?
3
00:00:09,568 --> 00:00:11,577
Jmenuji se Bobby a jsem závislý.
4
00:00:11,718 --> 00:00:13,157
- Ahoj, Bobby.
- Ahoj Bobby.
5
00:00:13,158 --> 00:00:16,136
Vy tu nejste, protože jste gambleři.
6
00:00:16,540 --> 00:00:19,829
Jste tu, protože jste špatní gambleři.
7
00:00:19,830 --> 00:00:20,320
Dobře, Bobby.
8
00:00:20,321 --> 00:00:22,597
Tihle lidi nemusí přestat
s tím, co dělají.
9
00:00:22,598 --> 00:00:24,132
- Jen se musí zlepšit.
- Dobře.
10
00:00:24,133 --> 00:00:25,814
Kdo bude rozdávat?
Kdo hraje?
11
00:00:27,185 --> 00:00:27,746
Haló?
12
00:00:27,747 --> 00:00:29,259
Heuréka, Billie Jean!
13
00:00:29,260 --> 00:00:30,074
Tady Bobby Riggs.
14
00:00:30,075 --> 00:00:31,056
Mám skvělej nápad!
15
00:00:31,090 --> 00:00:34,038
Mužské šovinistické prase proti
chlupaté feministce.
16
00:00:34,039 --> 00:00:35,198
Ty jsi pořád feministka, že?
17
00:00:35,199 --> 00:00:37,161
Jsem hráč tenisu, který
je náhodou ženou.
18
00:00:37,162 --> 00:00:37,931
Nezavěšuj!
19
00:00:37,932 --> 00:00:39,473
A mimochodem, já si nohy holím.
20
00:00:39,787 --> 00:00:41,073
PODLE SKUTEČNÉ UDÁLOSTI
21
00:00:41,318 --> 00:00:46,839
Billie Jean King je bojovnicí za ženská práva
a nejúspěšnější hráčkou tenisu všech dob.
22
00:00:46,840 --> 00:00:49,374
Já neříkám, že ženy nepatří na kurt.
23
00:00:49,472 --> 00:00:50,975
Kdo by jinak sbíral míčky?
24
00:00:50,976 --> 00:00:51,919
Proboha.
25
00:00:51,920 --> 00:00:54,667
Není jediná věc, kterou na
Bobby Riggsovi mám ráda.
26
00:00:54,668 --> 00:00:55,956
Víte co dělám? Já vařím!
27
00:00:56,621 --> 00:00:57,464
Já vařím!
28
00:00:57,465 --> 00:01:00,362
Třikrát jsem vyhrál Winbledon.
Dokážu porazit Billie Jean King.
29
00:01:00,363 --> 00:01:01,647
Troufá si na to?
30
00:01:01,648 --> 00:01:03,166
Zavolej Bobbymu.
Řekni mu, že přijímám.
31
00:01:03,593 --> 00:01:04,974
OD OCENĚNÉHO REŽISÉRA FILMU
MALÁ MISS SUNSHINE
32
00:01:05,493 --> 00:01:07,091
Takže, Billie Jean, ...
33
00:01:07,201 --> 00:01:08,015
... co bys chtěla?
34
00:01:09,855 --> 00:01:11,188
Nechápejte mě špatně.
35
00:01:11,189 --> 00:01:14,238
Miluju ženy.
V ložnici a v kuchyni.
36
00:01:14,603 --> 00:01:15,921
Mluv dál, Bobby.
37
00:01:15,922 --> 00:01:18,645
Čím víc blbostí vypustíš, tím horší
to bude, když prohraješ.
38
00:01:22,465 --> 00:01:23,523
Budu nejlepší.
39
00:01:23,789 --> 00:01:25,081
To je jediný způsob, ...
40
00:01:25,082 --> 00:01:26,162
... jak můžu věci změnit.
41
00:01:28,086 --> 00:01:29,021
Dámy a pánové, ...
42
00:01:29,022 --> 00:01:30,583
Vrátím show zpátky do šovinismu.
43
00:01:30,584 --> 00:01:31,850
Bobby je klaun.
44
00:01:31,851 --> 00:01:33,495
Pro něj je to všechno jenom hra.
45
00:01:35,791 --> 00:01:37,447
Obchodování, sport, ať
už je to cokoliv,
46
00:01:37,448 --> 00:01:39,113
nakonec je to mužský svět.
47
00:01:39,695 --> 00:01:41,779
Jen chceme trochu víc toho,
co máte vy.
48
00:01:41,780 --> 00:01:42,984
A to nedokážete vystát.
49
00:01:43,315 --> 00:01:45,162
40 miliónů lidí je u obrazovek.
50
00:01:45,163 --> 00:01:47,294
Bitva, na kterou jste všichni čekali.
51
00:01:47,295 --> 00:01:48,566
Už jsem s mluvením skončila.
Jdeme hrát.
52
00:01:48,974 --> 00:01:50,429
Bitva pohlaví.
53
00:01:51,707 --> 00:01:53,551
V ZÁŘÍ