1 00:00:05,020 --> 00:00:06,266 Ještě někdo by se rád o něco podělil? 2 00:00:07,243 --> 00:00:09,022 Co vy pane s těmi brýlemi vzadu? 3 00:00:09,568 --> 00:00:11,577 Jmenuji se Bobby a jsem závislý. 4 00:00:11,718 --> 00:00:13,157 - Ahoj, Bobby. - Ahoj Bobby. 5 00:00:13,158 --> 00:00:16,136 Vy tu nejste, protože jste gambleři. 6 00:00:16,540 --> 00:00:19,829 Jste tu, protože jste špatní gambleři. 7 00:00:19,830 --> 00:00:20,320 Dobře, Bobby. 8 00:00:20,321 --> 00:00:22,597 Tihle lidi nemusí přestat s tím, co dělají. 9 00:00:22,598 --> 00:00:24,132 - Jen se musí zlepšit. - Dobře. 10 00:00:24,133 --> 00:00:25,814 Kdo bude rozdávat? Kdo hraje? 11 00:00:27,185 --> 00:00:27,746 Haló? 12 00:00:27,747 --> 00:00:29,259 Heuréka, Billie Jean! 13 00:00:29,260 --> 00:00:30,074 Tady Bobby Riggs. 14 00:00:30,075 --> 00:00:31,056 Mám skvělej nápad! 15 00:00:31,090 --> 00:00:34,038 Mužské šovinistické prase proti chlupaté feministce. 16 00:00:34,039 --> 00:00:35,198 Ty jsi pořád feministka, že? 17 00:00:35,199 --> 00:00:37,161 Jsem hráč tenisu, který je náhodou ženou. 18 00:00:37,162 --> 00:00:37,931 Nezavěšuj! 19 00:00:37,932 --> 00:00:39,473 A mimochodem, já si nohy holím. 20 00:00:39,787 --> 00:00:41,073 PODLE SKUTEČNÉ UDÁLOSTI 21 00:00:41,318 --> 00:00:46,839 Billie Jean King je bojovnicí za ženská práva a nejúspěšnější hráčkou tenisu všech dob. 22 00:00:46,840 --> 00:00:49,374 Já neříkám, že ženy nepatří na kurt. 23 00:00:49,472 --> 00:00:50,975 Kdo by jinak sbíral míčky? 24 00:00:50,976 --> 00:00:51,919 Proboha. 25 00:00:51,920 --> 00:00:54,667 Není jediná věc, kterou na Bobby Riggsovi mám ráda. 26 00:00:54,668 --> 00:00:55,956 Víte co dělám? Já vařím! 27 00:00:56,621 --> 00:00:57,464 Já vařím! 28 00:00:57,465 --> 00:01:00,362 Třikrát jsem vyhrál Winbledon. Dokážu porazit Billie Jean King. 29 00:01:00,363 --> 00:01:01,647 Troufá si na to? 30 00:01:01,648 --> 00:01:03,166 Zavolej Bobbymu. Řekni mu, že přijímám. 31 00:01:03,593 --> 00:01:04,974 OD OCENĚNÉHO REŽISÉRA FILMU MALÁ MISS SUNSHINE 32 00:01:05,493 --> 00:01:07,091 Takže, Billie Jean, ... 33 00:01:07,201 --> 00:01:08,015 ... co bys chtěla? 34 00:01:09,855 --> 00:01:11,188 Nechápejte mě špatně. 35 00:01:11,189 --> 00:01:14,238 Miluju ženy. V ložnici a v kuchyni. 36 00:01:14,603 --> 00:01:15,921 Mluv dál, Bobby. 37 00:01:15,922 --> 00:01:18,645 Čím víc blbostí vypustíš, tím horší to bude, když prohraješ. 38 00:01:22,465 --> 00:01:23,523 Budu nejlepší. 39 00:01:23,789 --> 00:01:25,081 To je jediný způsob, ... 40 00:01:25,082 --> 00:01:26,162 ... jak můžu věci změnit. 41 00:01:28,086 --> 00:01:29,021 Dámy a pánové, ... 42 00:01:29,022 --> 00:01:30,583 Vrátím show zpátky do šovinismu. 43 00:01:30,584 --> 00:01:31,850 Bobby je klaun. 44 00:01:31,851 --> 00:01:33,495 Pro něj je to všechno jenom hra. 45 00:01:35,791 --> 00:01:37,447 Obchodování, sport, ať už je to cokoliv, 46 00:01:37,448 --> 00:01:39,113 nakonec je to mužský svět. 47 00:01:39,695 --> 00:01:41,779 Jen chceme trochu víc toho, co máte vy. 48 00:01:41,780 --> 00:01:42,984 A to nedokážete vystát. 49 00:01:43,315 --> 00:01:45,162 40 miliónů lidí je u obrazovek. 50 00:01:45,163 --> 00:01:47,294 Bitva, na kterou jste všichni čekali. 51 00:01:47,295 --> 00:01:48,566 Už jsem s mluvením skončila. Jdeme hrát. 52 00:01:48,974 --> 00:01:50,429 Bitva pohlaví. 53 00:01:51,707 --> 00:01:53,551 V ZÁŘÍ