1
00:00:06,067 --> 00:00:07,006
Kazatel.
2
00:00:08,791 --> 00:00:09,540
Kde je?
3
00:00:10,950 --> 00:00:13,091
Tvůj přítel má super schopnosti.
4
00:00:13,091 --> 00:00:14,197
Odložte pistole.
5
00:00:14,562 --> 00:00:16,625
Hodně špatných lidí po něm půjde.
6
00:00:16,880 --> 00:00:18,625
Je ve mě síla.
7
00:00:19,099 --> 00:00:21,296
Mohu lidem poručit,
aby plnili mé rozkazy
8
00:00:21,739 --> 00:00:22,838
Chyťte se za ruce.
9
00:00:23,221 --> 00:00:24,707
To ani není vtipný.
10
00:00:25,429 --> 00:00:26,446
Je to docela vtipné.
11
00:00:27,963 --> 00:00:29,195
Bože, jsme v nebi.
12
00:00:29,352 --> 00:00:30,283
Najdu ho.
13
00:00:31,289 --> 00:00:32,743
OD SPOLUPRODUCENTŮ SERIÁLU
PERNÍKOVÝ TÁTA
14
00:00:34,186 --> 00:00:36,375
Taky mám schopnosti, jasný?
Taky ti můžu pomoct.
15
00:00:36,376 --> 00:00:39,078
Proč bych měl věřit prolhanému upírovi.
16
00:00:39,079 --> 00:00:40,775
Jste zhulený?
17
00:00:42,986 --> 00:00:43,738
Ne.
18
00:00:44,088 --> 00:00:45,222
OD TVŮRCŮ, CO VÁM PŘINESLI FILMY
APOKALYPSA V HOLLYWOODU A BUCHTY A KLOBÁSY
19
00:00:47,081 --> 00:00:49,274
Situaci mám pod kontrolou.
20
00:00:50,232 --> 00:00:52,171
Nemusíš se bát, protože ti nic neublíží.
21
00:00:52,172 --> 00:00:53,265
Nějaký věci můžou.
22
00:00:54,037 --> 00:00:55,333
Co to k sakru ...
23
00:00:56,307 --> 00:00:57,242
V ČERVNU
24
00:00:57,816 --> 00:00:58,888
Někdo po nás jde.
25
00:00:59,036 --> 00:01:00,142
Možné vysvětlení ...
26
00:01:01,150 --> 00:01:02,321
Je to Terminátor.
27
00:01:05,312 --> 00:01:06,056
Jako ve filmu.
28
00:01:16,074 --> 00:01:18,874
Jsem tady jediná, co si myslí,
že je to naprosto šílený?
29
00:01:18,875 --> 00:01:20,142
V ČERVNU