1 00:00:06,067 --> 00:00:07,006 Kazatel. 2 00:00:08,791 --> 00:00:09,540 Kde je? 3 00:00:10,950 --> 00:00:13,091 Tvůj přítel má super schopnosti. 4 00:00:13,091 --> 00:00:14,197 Odložte pistole. 5 00:00:14,562 --> 00:00:16,625 Hodně špatných lidí po něm půjde. 6 00:00:16,880 --> 00:00:18,625 Je ve mě síla. 7 00:00:19,099 --> 00:00:21,296 Mohu lidem poručit, aby plnili mé rozkazy 8 00:00:21,739 --> 00:00:22,838 Chyťte se za ruce. 9 00:00:23,221 --> 00:00:24,707 To ani není vtipný. 10 00:00:25,429 --> 00:00:26,446 Je to docela vtipné. 11 00:00:27,963 --> 00:00:29,195 Bože, jsme v nebi. 12 00:00:29,352 --> 00:00:30,283 Najdu ho. 13 00:00:31,289 --> 00:00:32,743 OD SPOLUPRODUCENTŮ SERIÁLU PERNÍKOVÝ TÁTA 14 00:00:34,186 --> 00:00:36,375 Taky mám schopnosti, jasný? Taky ti můžu pomoct. 15 00:00:36,376 --> 00:00:39,078 Proč bych měl věřit prolhanému upírovi. 16 00:00:39,079 --> 00:00:40,775 Jste zhulený? 17 00:00:42,986 --> 00:00:43,738 Ne. 18 00:00:44,088 --> 00:00:45,222 OD TVŮRCŮ, CO VÁM PŘINESLI FILMY APOKALYPSA V HOLLYWOODU A BUCHTY A KLOBÁSY 19 00:00:47,081 --> 00:00:49,274 Situaci mám pod kontrolou. 20 00:00:50,232 --> 00:00:52,171 Nemusíš se bát, protože ti nic neublíží. 21 00:00:52,172 --> 00:00:53,265 Nějaký věci můžou. 22 00:00:54,037 --> 00:00:55,333 Co to k sakru ... 23 00:00:56,307 --> 00:00:57,242 V ČERVNU 24 00:00:57,816 --> 00:00:58,888 Někdo po nás jde. 25 00:00:59,036 --> 00:01:00,142 Možné vysvětlení ... 26 00:01:01,150 --> 00:01:02,321 Je to Terminátor. 27 00:01:05,312 --> 00:01:06,056 Jako ve filmu. 28 00:01:16,074 --> 00:01:18,874 Jsem tady jediná, co si myslí, že je to naprosto šílený? 29 00:01:18,875 --> 00:01:20,142 V ČERVNU