1 00:00:02,852 --> 00:00:05,628 Tady je americká protidrogová agentura. 2 00:00:05,739 --> 00:00:07,026 Nařizujeme Vám, abyste ihned přistál. 3 00:00:07,027 --> 00:00:09,409 Jasně, hoši. Přistaneme. 4 00:00:15,484 --> 00:00:16,724 Jmenuji se Barry Seal. 5 00:00:19,690 --> 00:00:20,665 To je za škodu. 6 00:00:20,774 --> 00:00:21,527 Pro tvojí sestru. 7 00:00:21,681 --> 00:00:22,454 Ahoj, zlato. 8 00:00:22,455 --> 00:00:23,162 A za kolo. 9 00:00:24,330 --> 00:00:26,134 Něco z toho se skutečně stalo. 10 00:00:26,135 --> 00:00:27,196 Nikdy jste mě neviděli. 11 00:00:27,976 --> 00:00:30,033 ZALOŽENO NA NEUVĚŘITELNÉM PRAVDIVÉM PŘÍBĚHU 12 00:00:30,352 --> 00:00:32,198 Byl jste nejlepší ve škole civilního letectví. 13 00:00:32,199 --> 00:00:34,233 Pilot, jako jste Vy, by neměl létat s turisty. 14 00:00:34,266 --> 00:00:35,115 Vítejte v Miami. 15 00:00:35,462 --> 00:00:36,437 Vítejte v Bakersfield. 16 00:00:36,568 --> 00:00:38,490 Nechtěl jsi někdy něco víc, Barry? 17 00:00:38,491 --> 00:00:39,900 Měl bys sloužit své zemi. 18 00:00:40,016 --> 00:00:41,180 Jsi od CIA? 19 00:00:42,759 --> 00:00:45,029 OD REŽISÉRA FILMŮ AGENT BEZ MINULOSTI A MR. AND MRS. SMITH 20 00:00:46,497 --> 00:00:48,315 Potřebujeme, abyste pro nás něco doručil. 21 00:00:49,864 --> 00:00:50,546 Je to legální? 22 00:00:50,773 --> 00:00:52,136 Když jsi na straně dobra. 23 00:00:57,711 --> 00:00:59,810 Barry Seal je zatracený génius. 24 00:01:01,088 --> 00:01:02,803 Byl jsi pilotem aerolinek, Barry. 25 00:01:02,974 --> 00:01:04,620 Tak živíš tuhle rodinu. 26 00:01:04,869 --> 00:01:06,140 Bude to pro nás dobré. 27 00:01:07,813 --> 00:01:08,651 Je to legální? 28 00:01:11,303 --> 00:01:12,074 Věříš mi? 29 00:01:12,276 --> 00:01:12,996 Ne! 30 00:01:15,220 --> 00:01:17,386 Zvětšujeme operaci, Barry! 31 00:01:27,923 --> 00:01:29,837 Roscoe tohle vyhrabal na zahradě. 32 00:01:29,838 --> 00:01:32,272 Prachy jsou všude rozházený. 33 00:01:32,320 --> 00:01:33,462 Zítra to uklidím. 34 00:01:33,491 --> 00:01:34,584 V ZÁŘÍ 35 00:01:34,644 --> 00:01:36,191 ATF! Odhoďte zbraně! 36 00:01:36,755 --> 00:01:38,669 Pistole, drogy a praní peněz. 37 00:01:39,423 --> 00:01:42,465 Věděli jste, že Cadillac má víc místa v kufru, než ostatní auta? 38 00:01:42,466 --> 00:01:44,980 Každému z Vás dám Cadillac za Vaši námahu. 39 00:01:45,140 --> 00:01:46,399 Je na čase už jít. 40 00:01:47,384 --> 00:01:50,242 Nikdo z Vás s tím nic neudělá. 41 00:01:50,434 --> 00:01:51,421 Může jít. 42 00:01:51,422 --> 00:01:52,258 Moment. 43 00:01:52,526 --> 00:01:53,986 Měli jste si vzít ty Cadillacy. 44 00:01:54,003 --> 00:01:54,972 NEBE 45 00:01:56,364 --> 00:01:57,419 NENÍ NIKDY 46 00:01:58,467 --> 00:01:59,397 HRANICÍ 47 00:02:04,322 --> 00:02:06,029 Pracoval jsem pro CIA ... 48 00:02:06,235 --> 00:02:07,222 ... a DEA ... 49 00:02:07,223 --> 00:02:08,613 ... a Pabla Escobara. 50 00:02:10,052 --> 00:02:12,325 - To je sto ... - Sto padesát kilo, jo. 51 00:02:12,326 --> 00:02:13,079 Najednou? 52 00:02:13,405 --> 00:02:14,352 Udělej to. 53 00:02:16,490 --> 00:02:19,295 BARRY SEAL: NEBESKÝ GAUNER 54 00:02:23,654 --> 00:02:24,505 Zastřel je! 55 00:02:25,221 --> 00:02:27,063 V ZÁŘÍ