1
00:00:02,852 --> 00:00:05,628
Tady je americká protidrogová agentura.
2
00:00:05,739 --> 00:00:07,026
Nařizujeme Vám, abyste ihned přistál.
3
00:00:07,027 --> 00:00:09,409
Jasně, hoši. Přistaneme.
4
00:00:15,484 --> 00:00:16,724
Jmenuji se Barry Seal.
5
00:00:19,690 --> 00:00:20,665
To je za škodu.
6
00:00:20,774 --> 00:00:21,527
Pro tvojí sestru.
7
00:00:21,681 --> 00:00:22,454
Ahoj, zlato.
8
00:00:22,455 --> 00:00:23,162
A za kolo.
9
00:00:24,330 --> 00:00:26,134
Něco z toho se skutečně stalo.
10
00:00:26,135 --> 00:00:27,196
Nikdy jste mě neviděli.
11
00:00:27,976 --> 00:00:30,033
ZALOŽENO NA NEUVĚŘITELNÉM
PRAVDIVÉM PŘÍBĚHU
12
00:00:30,352 --> 00:00:32,198
Byl jste nejlepší ve škole civilního letectví.
13
00:00:32,199 --> 00:00:34,233
Pilot, jako jste Vy, by
neměl létat s turisty.
14
00:00:34,266 --> 00:00:35,115
Vítejte v Miami.
15
00:00:35,462 --> 00:00:36,437
Vítejte v Bakersfield.
16
00:00:36,568 --> 00:00:38,490
Nechtěl jsi někdy něco víc, Barry?
17
00:00:38,491 --> 00:00:39,900
Měl bys sloužit své zemi.
18
00:00:40,016 --> 00:00:41,180
Jsi od CIA?
19
00:00:42,759 --> 00:00:45,029
OD REŽISÉRA FILMŮ
AGENT BEZ MINULOSTI A MR. AND MRS. SMITH
20
00:00:46,497 --> 00:00:48,315
Potřebujeme, abyste pro
nás něco doručil.
21
00:00:49,864 --> 00:00:50,546
Je to legální?
22
00:00:50,773 --> 00:00:52,136
Když jsi na straně dobra.
23
00:00:57,711 --> 00:00:59,810
Barry Seal je zatracený génius.
24
00:01:01,088 --> 00:01:02,803
Byl jsi pilotem aerolinek, Barry.
25
00:01:02,974 --> 00:01:04,620
Tak živíš tuhle rodinu.
26
00:01:04,869 --> 00:01:06,140
Bude to pro nás dobré.
27
00:01:07,813 --> 00:01:08,651
Je to legální?
28
00:01:11,303 --> 00:01:12,074
Věříš mi?
29
00:01:12,276 --> 00:01:12,996
Ne!
30
00:01:15,220 --> 00:01:17,386
Zvětšujeme operaci, Barry!
31
00:01:27,923 --> 00:01:29,837
Roscoe tohle vyhrabal na zahradě.
32
00:01:29,838 --> 00:01:32,272
Prachy jsou všude rozházený.
33
00:01:32,320 --> 00:01:33,462
Zítra to uklidím.
34
00:01:33,491 --> 00:01:34,584
V ZÁŘÍ
35
00:01:34,644 --> 00:01:36,191
ATF! Odhoďte zbraně!
36
00:01:36,755 --> 00:01:38,669
Pistole, drogy a praní peněz.
37
00:01:39,423 --> 00:01:42,465
Věděli jste, že Cadillac má víc místa
v kufru, než ostatní auta?
38
00:01:42,466 --> 00:01:44,980
Každému z Vás dám Cadillac
za Vaši námahu.
39
00:01:45,140 --> 00:01:46,399
Je na čase už jít.
40
00:01:47,384 --> 00:01:50,242
Nikdo z Vás s tím nic neudělá.
41
00:01:50,434 --> 00:01:51,421
Může jít.
42
00:01:51,422 --> 00:01:52,258
Moment.
43
00:01:52,526 --> 00:01:53,986
Měli jste si vzít ty Cadillacy.
44
00:01:54,003 --> 00:01:54,972
NEBE
45
00:01:56,364 --> 00:01:57,419
NENÍ NIKDY
46
00:01:58,467 --> 00:01:59,397
HRANICÍ
47
00:02:04,322 --> 00:02:06,029
Pracoval jsem pro CIA ...
48
00:02:06,235 --> 00:02:07,222
... a DEA ...
49
00:02:07,223 --> 00:02:08,613
... a Pabla Escobara.
50
00:02:10,052 --> 00:02:12,325
- To je sto ...
- Sto padesát kilo, jo.
51
00:02:12,326 --> 00:02:13,079
Najednou?
52
00:02:13,405 --> 00:02:14,352
Udělej to.
53
00:02:16,490 --> 00:02:19,295
BARRY SEAL:
NEBESKÝ GAUNER
54
00:02:23,654 --> 00:02:24,505
Zastřel je!
55
00:02:25,221 --> 00:02:27,063
V ZÁŘÍ