1 00:00:02,941 --> 00:00:04,748 Jsem z Oceánie, ty zku... 2 00:00:05,766 --> 00:00:07,108 POBŘEŽNÍ HLÍDKA OFICIÁLNÍ TRAILER 3 00:00:08,967 --> 00:00:09,619 POD DOZOREM PLAVÍČKA 4 00:00:09,620 --> 00:00:10,911 Vítejte u pobřežní hlídky. 5 00:00:12,149 --> 00:00:14,273 Náš tým je elitou všech elit. 6 00:00:15,498 --> 00:00:17,646 Jsme srdcem a duší právě této pláže. 7 00:00:18,416 --> 00:00:20,260 Ale no tak, Pete, udělej my trochu větší prsa. 8 00:00:20,261 --> 00:00:21,675 A nezakrývej mě ve předu! 9 00:00:21,676 --> 00:00:23,081 Máš to mít. Velký péro. 10 00:00:23,082 --> 00:00:23,531 Obrovský! 11 00:00:27,945 --> 00:00:29,447 Jsme tu ti z nejlepších, 12 00:00:29,448 --> 00:00:32,269 proto je na nás, abychom uchovali pobřežní hlídky. 13 00:00:33,003 --> 00:00:34,804 Nazdar, One Direction! Jsi tu na kvalifikaci? 14 00:00:34,805 --> 00:00:36,668 Jmenuju se Matt Brody, nemusím to ani zkoušet. 15 00:00:36,669 --> 00:00:37,971 Mám dvě zlatý medaile. 16 00:00:38,211 --> 00:00:40,697 - Hele, Matt Brody. - Jo, Matt Brody. 17 00:00:41,197 --> 00:00:42,630 I tak je nám to u pr... 18 00:00:43,322 --> 00:00:45,351 Trénink začíná v 6:00. 19 00:00:45,352 --> 00:00:47,240 Tohle nemá nic společnýho se zachraňováním lidí! 20 00:00:47,406 --> 00:00:50,424 - Neseme lednice! - Tohle je pobřežní hlídka, ty srabe! 21 00:00:51,952 --> 00:00:53,244 Co si vůbec myslíš, že tady děláme? 22 00:00:53,245 --> 00:00:56,424 Dáváte pozor, aby se lidi nespálili a občas taky, aby se neutopili. 23 00:00:57,100 --> 00:00:57,886 Pomoc! 24 00:00:57,887 --> 00:00:59,332 Tady jsem. Všechno bude... 25 00:01:00,027 --> 00:01:02,406 Dost! Nemůžu vás zachránit, když se chováte jak mrcha. 26 00:01:03,455 --> 00:01:06,152 Tenhle chlap je podle vás pro nás dobrou PR příležitostí? 27 00:01:06,153 --> 00:01:08,259 Hele, já to chápu. Jsi velkej jako Bigfoot. 28 00:01:08,260 --> 00:01:09,172 Ale já jsem rychlej. 29 00:01:10,496 --> 00:01:11,296 - Doprdele! - Bez doteku. 30 00:01:11,297 --> 00:01:12,256 Běž někam. 31 00:01:12,677 --> 00:01:13,257 OD REŽISÉRA ŠÉFŮ NA ZABITÍ 32 00:01:14,339 --> 00:01:14,945 Drogy, 33 00:01:15,143 --> 00:01:15,946 vraždy, 34 00:01:16,044 --> 00:01:17,324 mrtvoly na naší pláži, 35 00:01:17,325 --> 00:01:19,622 a to všechno začalo, když to tady převzala ona. 36 00:01:20,002 --> 00:01:21,685 Někteří nemají za lubem vůbec nic dobrého. 37 00:01:22,371 --> 00:01:24,610 Budeme muset dělat to nejlepší, co jako pobřežní hlídka umíme. 38 00:01:24,611 --> 00:01:26,926 Popravdě asi alespoň jeden z vás zemře. 39 00:01:26,927 --> 00:01:27,677 Sakra jo! 40 00:01:28,434 --> 00:01:29,310 Cože?! Ne! 41 00:01:31,165 --> 00:01:34,077 Jsem jedinej, kdo si myslí, že tohle očividně je práce pro policajty?! 42 00:01:34,431 --> 00:01:35,702 Děkuji ti, modrooký démone. 43 00:01:35,703 --> 00:01:36,599 Máte jen jednu práci, 44 00:01:36,600 --> 00:01:38,906 zajistit, aby se hubení, šťastní, bílí lidé netopili. 45 00:01:39,166 --> 00:01:39,886 LETOS V LÉTĚ 46 00:01:41,166 --> 00:01:41,590 Jo! 47 00:01:42,154 --> 00:01:44,029 Proč vždycky vypadá, jako když běží ve zpomaleným záběru? 48 00:01:44,361 --> 00:01:45,759 Díky ní věřím v Boha. 49 00:01:48,879 --> 00:01:49,774 Musíme tam jít v utajení. 50 00:01:53,000 --> 00:01:55,861 - Mrkej, jak jsem v utajení. - Jo, až trochu moc. 51 00:01:57,149 --> 00:01:57,916 Jeď, jeď! 52 00:01:57,917 --> 00:01:58,917 Jsem z Oceánie, ty zku... 53 00:02:01,593 --> 00:02:02,683 Stranou, stranou, stranou! 54 00:02:03,689 --> 00:02:05,584 Ani Jason Bourne by na mě neměl. 55 00:02:08,387 --> 00:02:09,720 Proč jsme v márnici? 56 00:02:09,721 --> 00:02:11,506 - Potřebujeme nějaký hmatatelný důkaz. - Někdo sem jde! 57 00:02:11,507 --> 00:02:12,153 Co budeme dělat?! 58 00:02:12,154 --> 00:02:13,331 - Schováme se. - Kam? 59 00:02:14,329 --> 00:02:15,962 Ležím na starý mrtvý paní. 60 00:02:15,963 --> 00:02:17,709 My máme prázdný boxy, proč jsi šel tam do toho? 61 00:02:18,554 --> 00:02:20,845 - Něco na mě právě káplo. - To je jen mrtvolí tuk. 62 00:02:20,846 --> 00:02:23,488 Prostě kape podkožní tuk, přestaň tady fňukat. 63 00:02:24,253 --> 00:02:25,434 Tak a dost! Mizím odsud! 64 00:02:27,645 --> 00:02:29,362 POBŘEŽNÍ HLÍDKA 65 00:02:31,898 --> 00:02:33,222 15. ČERVNA 66 00:02:33,223 --> 00:02:35,672 Překlad: Jan Vohralík