1
00:00:02,941 --> 00:00:04,748
Jsem z Oceánie,
ty zku...
2
00:00:05,766 --> 00:00:07,108
POBŘEŽNÍ HLÍDKA
OFICIÁLNÍ TRAILER
3
00:00:08,967 --> 00:00:09,619
POD DOZOREM PLAVÍČKA
4
00:00:09,620 --> 00:00:10,911
Vítejte u pobřežní hlídky.
5
00:00:12,149 --> 00:00:14,273
Náš tým je elitou
všech elit.
6
00:00:15,498 --> 00:00:17,646
Jsme srdcem a duší
právě této pláže.
7
00:00:18,416 --> 00:00:20,260
Ale no tak, Pete, udělej
my trochu větší prsa.
8
00:00:20,261 --> 00:00:21,675
A nezakrývej mě
ve předu!
9
00:00:21,676 --> 00:00:23,081
Máš to mít.
Velký péro.
10
00:00:23,082 --> 00:00:23,531
Obrovský!
11
00:00:27,945 --> 00:00:29,447
Jsme tu ti z nejlepších,
12
00:00:29,448 --> 00:00:32,269
proto je na nás, abychom
uchovali pobřežní hlídky.
13
00:00:33,003 --> 00:00:34,804
Nazdar, One Direction!
Jsi tu na kvalifikaci?
14
00:00:34,805 --> 00:00:36,668
Jmenuju se Matt Brody,
nemusím to ani zkoušet.
15
00:00:36,669 --> 00:00:37,971
Mám dvě zlatý medaile.
16
00:00:38,211 --> 00:00:40,697
- Hele, Matt Brody.
- Jo, Matt Brody.
17
00:00:41,197 --> 00:00:42,630
I tak je nám to u pr...
18
00:00:43,322 --> 00:00:45,351
Trénink začíná v 6:00.
19
00:00:45,352 --> 00:00:47,240
Tohle nemá nic společnýho
se zachraňováním lidí!
20
00:00:47,406 --> 00:00:50,424
- Neseme lednice! - Tohle je
pobřežní hlídka, ty srabe!
21
00:00:51,952 --> 00:00:53,244
Co si vůbec myslíš,
že tady děláme?
22
00:00:53,245 --> 00:00:56,424
Dáváte pozor, aby se lidi nespálili
a občas taky, aby se neutopili.
23
00:00:57,100 --> 00:00:57,886
Pomoc!
24
00:00:57,887 --> 00:00:59,332
Tady jsem. Všechno bude...
25
00:01:00,027 --> 00:01:02,406
Dost! Nemůžu vás zachránit,
když se chováte jak mrcha.
26
00:01:03,455 --> 00:01:06,152
Tenhle chlap je podle vás pro
nás dobrou PR příležitostí?
27
00:01:06,153 --> 00:01:08,259
Hele, já to chápu.
Jsi velkej jako Bigfoot.
28
00:01:08,260 --> 00:01:09,172
Ale já jsem rychlej.
29
00:01:10,496 --> 00:01:11,296
- Doprdele!
- Bez doteku.
30
00:01:11,297 --> 00:01:12,256
Běž někam.
31
00:01:12,677 --> 00:01:13,257
OD REŽISÉRA
ŠÉFŮ NA ZABITÍ
32
00:01:14,339 --> 00:01:14,945
Drogy,
33
00:01:15,143 --> 00:01:15,946
vraždy,
34
00:01:16,044 --> 00:01:17,324
mrtvoly na naší pláži,
35
00:01:17,325 --> 00:01:19,622
a to všechno začalo, když
to tady převzala ona.
36
00:01:20,002 --> 00:01:21,685
Někteří nemají za lubem
vůbec nic dobrého.
37
00:01:22,371 --> 00:01:24,610
Budeme muset dělat to nejlepší,
co jako pobřežní hlídka umíme.
38
00:01:24,611 --> 00:01:26,926
Popravdě asi alespoň
jeden z vás zemře.
39
00:01:26,927 --> 00:01:27,677
Sakra jo!
40
00:01:28,434 --> 00:01:29,310
Cože?! Ne!
41
00:01:31,165 --> 00:01:34,077
Jsem jedinej, kdo si myslí, že tohle
očividně je práce pro policajty?!
42
00:01:34,431 --> 00:01:35,702
Děkuji ti, modrooký démone.
43
00:01:35,703 --> 00:01:36,599
Máte jen jednu práci,
44
00:01:36,600 --> 00:01:38,906
zajistit, aby se hubení,
šťastní, bílí lidé netopili.
45
00:01:39,166 --> 00:01:39,886
LETOS V LÉTĚ
46
00:01:41,166 --> 00:01:41,590
Jo!
47
00:01:42,154 --> 00:01:44,029
Proč vždycky vypadá, jako
když běží ve zpomaleným záběru?
48
00:01:44,361 --> 00:01:45,759
Díky ní věřím v Boha.
49
00:01:48,879 --> 00:01:49,774
Musíme tam jít
v utajení.
50
00:01:53,000 --> 00:01:55,861
- Mrkej, jak jsem v utajení.
- Jo, až trochu moc.
51
00:01:57,149 --> 00:01:57,916
Jeď, jeď!
52
00:01:57,917 --> 00:01:58,917
Jsem z Oceánie,
ty zku...
53
00:02:01,593 --> 00:02:02,683
Stranou, stranou, stranou!
54
00:02:03,689 --> 00:02:05,584
Ani Jason Bourne by
na mě neměl.
55
00:02:08,387 --> 00:02:09,720
Proč jsme v márnici?
56
00:02:09,721 --> 00:02:11,506
- Potřebujeme nějaký hmatatelný
důkaz. - Někdo sem jde!
57
00:02:11,507 --> 00:02:12,153
Co budeme dělat?!
58
00:02:12,154 --> 00:02:13,331
- Schováme se.
- Kam?
59
00:02:14,329 --> 00:02:15,962
Ležím na starý
mrtvý paní.
60
00:02:15,963 --> 00:02:17,709
My máme prázdný boxy,
proč jsi šel tam do toho?
61
00:02:18,554 --> 00:02:20,845
- Něco na mě právě káplo.
- To je jen mrtvolí tuk.
62
00:02:20,846 --> 00:02:23,488
Prostě kape podkožní tuk,
přestaň tady fňukat.
63
00:02:24,253 --> 00:02:25,434
Tak a dost!
Mizím odsud!
64
00:02:27,645 --> 00:02:29,362
POBŘEŽNÍ HLÍDKA
65
00:02:31,898 --> 00:02:33,222
15. ČERVNA
66
00:02:33,223 --> 00:02:35,672
Překlad: Jan Vohralík