1 00:00:00,374 --> 00:00:03,108 Tati? Rozhodl jsem se, že se stanu muzikantem. 2 00:00:11,673 --> 00:00:14,035 Ten kluk mi začíná lézt na nervy. 3 00:00:14,285 --> 00:00:16,219 OD SPOLUREŽISÉRA TOY STORY 2 4 00:00:16,813 --> 00:00:18,413 Když máte tak velké sny,… 5 00:00:18,700 --> 00:00:21,203 Tati? Rozhodl jsem se, že se stanu muzikantem. 6 00:00:21,203 --> 00:00:22,069 To je šílené. 7 00:00:22,750 --> 00:00:24,668 … potřebujete skvělého učitele. 8 00:00:24,771 --> 00:00:25,971 Angus Scattergood! 9 00:00:26,215 --> 00:00:28,483 Jestli chceš hrát rock, potřebuješ pořádnou kajtru. 10 00:00:28,862 --> 00:00:29,712 Vyber si. 11 00:00:29,723 --> 00:00:30,936 – Co tuhle? – Tu ne. 12 00:00:31,213 --> 00:00:32,680 – Tuhle? – Ne, tu ne. 13 00:00:32,835 --> 00:00:33,685 A co tuhle? 14 00:00:34,993 --> 00:00:36,550 23. ÚNORA 15 00:00:38,599 --> 00:00:40,005 Už jsi někdy skládal? 16 00:00:40,005 --> 00:00:42,463 Jen takovou písničku o popelářích. 17 00:00:42,567 --> 00:00:45,497 Promyšlený management k rock'n'rollu nesedí. 18 00:00:45,736 --> 00:00:47,070 NALEZNĚTE SVOU VÁŠEŇ 19 00:00:47,116 --> 00:00:49,843 Pan Scattergood řekl, že se nemám nechat zastavit! 20 00:00:49,843 --> 00:00:50,881 Zavírá se! 21 00:00:54,582 --> 00:00:55,982 A NÁSLEDUJTE SVŮJ SEN 22 00:00:56,086 --> 00:00:57,718 Jestli cítíš to, co já, 23 00:00:57,718 --> 00:01:00,185 je to odpověď na mou životní otázku. 24 00:01:07,224 --> 00:01:08,506 Pěkně jsi to rozjel. 25 00:01:08,506 --> 00:01:11,039 Zničil jsi mi sál. Zničil jsi mi sál! 26 00:01:13,065 --> 00:01:14,072 Překlad: L_O_U_S