1
00:00:00,374 --> 00:00:03,108
Tati? Rozhodl jsem se,
že se stanu muzikantem.
2
00:00:11,673 --> 00:00:14,035
Ten kluk mi začíná
lézt na nervy.
3
00:00:14,285 --> 00:00:16,219
OD SPOLUREŽISÉRA
TOY STORY 2
4
00:00:16,813 --> 00:00:18,413
Když máte tak velké sny,…
5
00:00:18,700 --> 00:00:21,203
Tati? Rozhodl jsem se,
že se stanu muzikantem.
6
00:00:21,203 --> 00:00:22,069
To je šílené.
7
00:00:22,750 --> 00:00:24,668
… potřebujete skvělého učitele.
8
00:00:24,771 --> 00:00:25,971
Angus Scattergood!
9
00:00:26,215 --> 00:00:28,483
Jestli chceš hrát rock,
potřebuješ pořádnou kajtru.
10
00:00:28,862 --> 00:00:29,712
Vyber si.
11
00:00:29,723 --> 00:00:30,936
– Co tuhle?
– Tu ne.
12
00:00:31,213 --> 00:00:32,680
– Tuhle?
– Ne, tu ne.
13
00:00:32,835 --> 00:00:33,685
A co tuhle?
14
00:00:34,993 --> 00:00:36,550
23. ÚNORA
15
00:00:38,599 --> 00:00:40,005
Už jsi někdy skládal?
16
00:00:40,005 --> 00:00:42,463
Jen takovou písničku
o popelářích.
17
00:00:42,567 --> 00:00:45,497
Promyšlený management
k rock'n'rollu nesedí.
18
00:00:45,736 --> 00:00:47,070
NALEZNĚTE SVOU VÁŠEŇ
19
00:00:47,116 --> 00:00:49,843
Pan Scattergood řekl,
že se nemám nechat zastavit!
20
00:00:49,843 --> 00:00:50,881
Zavírá se!
21
00:00:54,582 --> 00:00:55,982
A NÁSLEDUJTE SVŮJ SEN
22
00:00:56,086 --> 00:00:57,718
Jestli cítíš to, co já,
23
00:00:57,718 --> 00:01:00,185
je to odpověď
na mou životní otázku.
24
00:01:07,224 --> 00:01:08,506
Pěkně jsi to rozjel.
25
00:01:08,506 --> 00:01:11,039
Zničil jsi mi sál.
Zničil jsi mi sál!
26
00:01:13,065 --> 00:01:14,072
Překlad: L_O_U_S