1 00:00:07,723 --> 00:00:10,382 Dobré ráno, Atlanto! Vše nejlepší ke Dni matek! 2 00:00:15,398 --> 00:00:17,901 – Hej! Nejezte to nezdravé jídlo! – Táta nás nechává. 3 00:00:17,902 --> 00:00:20,230 Táta vás nechává chodit do školy bez spodního prádla. 4 00:00:20,231 --> 00:00:22,231 Říká se tomu „na ostro“, mami! 5 00:00:23,076 --> 00:00:24,676 Sandy je svobodná matka. 6 00:00:24,693 --> 00:00:26,036 Její ex se znovu oženil. 7 00:00:26,143 --> 00:00:27,362 Chová se jako puberťák. 8 00:00:27,532 --> 00:00:28,393 Ahoj, Sandy! 9 00:00:28,625 --> 00:00:29,475 Ahoj! 10 00:00:29,588 --> 00:00:31,052 Jsem tu kvůli práci. 11 00:00:31,323 --> 00:00:34,483 Řekněte mi o vašem manželovi a té jeho puberťačce. 12 00:00:34,604 --> 00:00:35,763 Určitě přeháním. 13 00:00:36,002 --> 00:00:38,451 Budu vědět víc, až se přestane přetvařovat. 14 00:00:39,912 --> 00:00:41,767 Bradley je mateřský typ. 15 00:00:41,784 --> 00:00:43,216 Zajdeš do obchodu? 16 00:00:43,378 --> 00:00:44,296 Co potřebujeme? 17 00:00:44,297 --> 00:00:45,736 – Džus, vejce,… – Vejce,… 18 00:00:45,737 --> 00:00:47,197 – A Tapbots. – Co to je? 19 00:00:47,428 --> 00:00:48,895 – Tapbots. – Takže T… 20 00:00:49,461 --> 00:00:50,311 Vím, o co jde. 21 00:00:50,855 --> 00:00:53,445 – Chcete informace o organických… – To nebude nutné. 22 00:00:53,446 --> 00:00:55,037 – Máte dceru? – Jo, dvě. 23 00:00:55,038 --> 00:00:56,184 Já mám dva syny. 24 00:00:56,609 --> 00:00:58,599 Rád jsem vás poznal, Sandy se dvěma syny. 25 00:01:01,067 --> 00:01:02,941 Jesse se s mámou nestýká. 26 00:01:03,144 --> 00:01:06,864 Je Den matek a já si říkám, že jsem s mámou dlouho nemluvila. 27 00:01:07,005 --> 00:01:07,855 Ahoj! 28 00:01:08,013 --> 00:01:11,212 Jess, musím říct, že nevypadáš na svůj věk. 29 00:01:11,306 --> 00:01:12,156 Díky! 30 00:01:13,963 --> 00:01:15,659 Pojďte dál! Je otevřeno! 31 00:01:17,146 --> 00:01:20,020 Neměli jste náhodou být v Texasu? 32 00:01:20,170 --> 00:01:22,126 Jeli jsme dvacet hodin. 33 00:01:22,127 --> 00:01:25,038 Kde je tu záchod? Potřebuju si odskočit. 34 00:01:25,039 --> 00:01:26,526 Na chodbě. 35 00:01:26,987 --> 00:01:28,159 Už nic nevydrží. 36 00:01:28,888 --> 00:01:30,841 Kristin svou mámu nikdy neviděla. 37 00:01:30,842 --> 00:01:32,004 Jsem adoptovaná. 38 00:01:32,272 --> 00:01:34,735 Vždycky jsem si říkala, jestli mě jen tak odhodila. 39 00:01:34,826 --> 00:01:36,683 Musíš ji najít. 40 00:01:37,334 --> 00:01:38,201 Vy máte děti? 41 00:01:38,362 --> 00:01:39,800 Jsem zaneprázdněná kariérou. 42 00:01:40,251 --> 00:01:41,317 Koho mám políbit? 43 00:01:43,103 --> 00:01:43,953 V DUBNU 44 00:01:44,730 --> 00:01:46,618 Je mi šestnáct! Mám svůj život! 45 00:01:46,619 --> 00:01:48,485 Kam jdeš? Rachel, vystup si! 46 00:01:49,418 --> 00:01:51,150 OSLAVTE DEN 47 00:01:51,387 --> 00:01:54,329 Ať už se mezi námi stalo cokoliv, vždycky budeš moje máma. 48 00:01:54,556 --> 00:01:56,249 KTERÝ NÁS SPOJUJE 49 00:01:56,442 --> 00:01:58,561 Nejsme takoví, jací si lidé myslí, že jsme. 50 00:01:58,855 --> 00:02:00,305 Sami rozhodujeme, kdo jsme. 51 00:02:00,306 --> 00:02:02,060 Kdy a s kým se seznámíme. 52 00:02:12,406 --> 00:02:13,256 Tati! 53 00:02:13,488 --> 00:02:14,688 Není ti nic, tati? 54 00:02:14,968 --> 00:02:16,701 Vše nejlepší ke Dni matek. 55 00:02:19,521 --> 00:02:20,682 Tannere, ne! 56 00:02:22,495 --> 00:02:23,762 To už je po čtvrté. 57 00:02:26,351 --> 00:02:27,418 Překlad: L_O_U_S