1
00:00:07,723 --> 00:00:10,382
Dobré ráno, Atlanto!
Vše nejlepší ke Dni matek!
2
00:00:15,398 --> 00:00:17,901
– Hej! Nejezte to nezdravé jídlo!
– Táta nás nechává.
3
00:00:17,902 --> 00:00:20,230
Táta vás nechává chodit
do školy bez spodního prádla.
4
00:00:20,231 --> 00:00:22,231
Říká se tomu „na ostro“, mami!
5
00:00:23,076 --> 00:00:24,676
Sandy je svobodná matka.
6
00:00:24,693 --> 00:00:26,036
Její ex se znovu oženil.
7
00:00:26,143 --> 00:00:27,362
Chová se jako puberťák.
8
00:00:27,532 --> 00:00:28,393
Ahoj, Sandy!
9
00:00:28,625 --> 00:00:29,475
Ahoj!
10
00:00:29,588 --> 00:00:31,052
Jsem tu kvůli práci.
11
00:00:31,323 --> 00:00:34,483
Řekněte mi o vašem manželovi
a té jeho puberťačce.
12
00:00:34,604 --> 00:00:35,763
Určitě přeháním.
13
00:00:36,002 --> 00:00:38,451
Budu vědět víc,
až se přestane přetvařovat.
14
00:00:39,912 --> 00:00:41,767
Bradley je mateřský typ.
15
00:00:41,784 --> 00:00:43,216
Zajdeš do obchodu?
16
00:00:43,378 --> 00:00:44,296
Co potřebujeme?
17
00:00:44,297 --> 00:00:45,736
– Džus, vejce,…
– Vejce,…
18
00:00:45,737 --> 00:00:47,197
– A Tapbots.
– Co to je?
19
00:00:47,428 --> 00:00:48,895
– Tapbots.
– Takže T…
20
00:00:49,461 --> 00:00:50,311
Vím, o co jde.
21
00:00:50,855 --> 00:00:53,445
– Chcete informace o organických…
– To nebude nutné.
22
00:00:53,446 --> 00:00:55,037
– Máte dceru?
– Jo, dvě.
23
00:00:55,038 --> 00:00:56,184
Já mám dva syny.
24
00:00:56,609 --> 00:00:58,599
Rád jsem vás poznal,
Sandy se dvěma syny.
25
00:01:01,067 --> 00:01:02,941
Jesse se s mámou nestýká.
26
00:01:03,144 --> 00:01:06,864
Je Den matek a já si říkám,
že jsem s mámou dlouho nemluvila.
27
00:01:07,005 --> 00:01:07,855
Ahoj!
28
00:01:08,013 --> 00:01:11,212
Jess, musím říct,
že nevypadáš na svůj věk.
29
00:01:11,306 --> 00:01:12,156
Díky!
30
00:01:13,963 --> 00:01:15,659
Pojďte dál! Je otevřeno!
31
00:01:17,146 --> 00:01:20,020
Neměli jste náhodou být v Texasu?
32
00:01:20,170 --> 00:01:22,126
Jeli jsme dvacet hodin.
33
00:01:22,127 --> 00:01:25,038
Kde je tu záchod?
Potřebuju si odskočit.
34
00:01:25,039 --> 00:01:26,526
Na chodbě.
35
00:01:26,987 --> 00:01:28,159
Už nic nevydrží.
36
00:01:28,888 --> 00:01:30,841
Kristin svou mámu
nikdy neviděla.
37
00:01:30,842 --> 00:01:32,004
Jsem adoptovaná.
38
00:01:32,272 --> 00:01:34,735
Vždycky jsem si říkala,
jestli mě jen tak odhodila.
39
00:01:34,826 --> 00:01:36,683
Musíš ji najít.
40
00:01:37,334 --> 00:01:38,201
Vy máte děti?
41
00:01:38,362 --> 00:01:39,800
Jsem zaneprázdněná kariérou.
42
00:01:40,251 --> 00:01:41,317
Koho mám políbit?
43
00:01:43,103 --> 00:01:43,953
V DUBNU
44
00:01:44,730 --> 00:01:46,618
Je mi šestnáct!
Mám svůj život!
45
00:01:46,619 --> 00:01:48,485
Kam jdeš? Rachel, vystup si!
46
00:01:49,418 --> 00:01:51,150
OSLAVTE DEN
47
00:01:51,387 --> 00:01:54,329
Ať už se mezi námi stalo cokoliv,
vždycky budeš moje máma.
48
00:01:54,556 --> 00:01:56,249
KTERÝ NÁS SPOJUJE
49
00:01:56,442 --> 00:01:58,561
Nejsme takoví,
jací si lidé myslí, že jsme.
50
00:01:58,855 --> 00:02:00,305
Sami rozhodujeme, kdo jsme.
51
00:02:00,306 --> 00:02:02,060
Kdy a s kým se seznámíme.
52
00:02:12,406 --> 00:02:13,256
Tati!
53
00:02:13,488 --> 00:02:14,688
Není ti nic, tati?
54
00:02:14,968 --> 00:02:16,701
Vše nejlepší ke Dni matek.
55
00:02:19,521 --> 00:02:20,682
Tannere, ne!
56
00:02:22,495 --> 00:02:23,762
To už je po čtvrté.
57
00:02:26,351 --> 00:02:27,418
Překlad: L_O_U_S