1 00:00:00,111 --> 00:00:02,609 LONDÝN, 1827 2 00:00:08,358 --> 00:00:09,391 Tahle věc je složená 3 00:00:09,773 --> 00:00:12,222 z částí několika dětí. 4 00:00:19,041 --> 00:00:20,253 Pohnul se ten subjekt? 5 00:00:20,254 --> 00:00:22,301 Energie přetrvává i po smrti. 6 00:00:22,302 --> 00:00:23,923 Ne, pane Marlotte. Jsou mrtvé. 7 00:00:23,924 --> 00:00:30,433 Tyto reformy mohou zneškodnit vykradače hrobek, ale také budou přesně definovat náš národ. 8 00:00:30,869 --> 00:00:32,390 Myslíš, že to tam umístili úmyslně? 9 00:00:32,391 --> 00:00:33,335 Viděl jsi tu věc. 10 00:00:33,336 --> 00:00:36,338 Hledáme stvůru. Zvíře s tváří člověka. 11 00:00:37,234 --> 00:00:38,191 Frankenstein. 12 00:00:38,192 --> 00:00:42,565 Už je to takový trend. Hadí děti, lidé měnící se ve vlkodlaky a další takové věci. 13 00:00:43,191 --> 00:00:44,253 Co víte o autorovi? 14 00:00:46,066 --> 00:00:47,727 Nestvůra přichází v noci. 15 00:00:47,728 --> 00:00:48,845 Unáší děti. 16 00:00:48,846 --> 00:00:49,980 Nechci jít zpět. 17 00:00:50,694 --> 00:00:52,514 Oni prostě zmizí. 18 00:00:56,441 --> 00:00:58,275 Co bychom neudělali, abychom obelstili smrt? 19 00:01:00,499 --> 00:01:02,653 Nemůžeme vzdorovat božím zákonům. 20 00:01:07,669 --> 00:01:12,065 Musíte zjistit pravdu o stvůře. 21 00:01:15,905 --> 00:01:17,668 Proč mě prostě nenecháte být? 22 00:01:17,669 --> 00:01:18,618 Kde je? 23 00:01:22,106 --> 00:01:24,733 Zajímá mě, co z něho dělá prokletou nestvůru? 24 00:01:24,734 --> 00:01:26,522 Říkal jsem Vám, že Vás nechci už nikdy vidět. 25 00:01:27,365 --> 00:01:28,536 Věřím, že jste v nebezpečí. 26 00:01:28,537 --> 00:01:29,291 V nebezpečí? 27 00:01:29,636 --> 00:01:30,389 Vaše duše. 28 00:01:30,424 --> 00:01:31,842 Řeknu, co jste tam dělal. 29 00:01:31,843 --> 00:01:32,537 To, co jsme my dělali. 30 00:01:32,538 --> 00:01:33,440 Nedělej to! 31 00:01:33,441 --> 00:01:35,739 Má holčička byla nalezena. 32 00:01:35,858 --> 00:01:38,007 Myslíš, že tu věc vytvořil? 33 00:01:38,008 --> 00:01:39,214 Začínám z toho bláznit. 34 00:01:48,311 --> 00:01:49,635 Mrtví žijí, paní Shelley. 35 00:01:49,636 --> 00:01:51,216 Tahle noční můra je vaším výtvorem.