1
00:00:11,779 --> 00:00:13,400
Nabít!
2
00:00:13,854 --> 00:00:15,373
Buď rychlý a drž se u mě.
3
00:00:16,191 --> 00:00:17,041
A…
4
00:00:17,980 --> 00:00:19,625
PODLE NEUVĚŘITELNÉHO
PRAVDIVÉHO PŘÍBĚHU
5
00:00:19,626 --> 00:00:20,476
Pal!
6
00:00:25,217 --> 00:00:26,067
Utíkej!
7
00:00:32,538 --> 00:00:33,471
Zemřel čestně.
8
00:00:34,593 --> 00:00:36,872
Ne. Prostě zemřel.
9
00:00:37,255 --> 00:00:39,788
OD REŽISÉRA HUNGER GAMES
A SEABISCUIT
10
00:00:40,299 --> 00:00:41,432
Už mě to unavuje.
11
00:00:42,099 --> 00:00:43,632
Vy, já, prostě všechno.
12
00:00:43,768 --> 00:00:45,794
Umíráme jen proto,
aby zůstali boháči.
13
00:00:46,621 --> 00:00:48,557
Z VOJÁKA KONFEDERACE
SE STANE PSANEC
14
00:00:48,987 --> 00:00:51,100
Přišli sem a vzali všechno.
15
00:00:51,924 --> 00:00:52,991
Nic nám nezbylo.
16
00:00:53,943 --> 00:00:56,210
Holky, víte, jak se používá tohle?
17
00:00:57,153 --> 00:00:59,089
Vy tu ale máte armádu!
18
00:00:59,622 --> 00:01:02,568
Když se střílí, je jedno,
kdo mačká spoušť.
19
00:01:02,784 --> 00:01:04,318
Z PSANCE SE STANE VŮDCE
20
00:01:05,348 --> 00:01:07,110
Víš, že střílejí dezertéry.
21
00:01:10,153 --> 00:01:12,152
– To jsou uprchlí otroci?
– Tihle?
22
00:01:12,902 --> 00:01:15,142
Snažíte se utéct na sever?
23
00:01:15,618 --> 00:01:16,468
Přesně tam.
24
00:01:18,231 --> 00:01:20,364
VŮDCE, KTERÝ ZAPŘÍČINIL POVSTÁNÍ
25
00:01:20,435 --> 00:01:22,784
Nikdo nebude nikomu říkat,
proč má žít,
26
00:01:23,058 --> 00:01:24,170
ani proč má zemřít.
27
00:01:25,688 --> 00:01:28,735
Nemám tolik trpělivosti. V tom močálu
se ukrývá pět nebo šest zběhů.
28
00:01:29,113 --> 00:01:29,963
Připraven?
29
00:01:35,386 --> 00:01:36,236
Pověste je.
30
00:01:42,720 --> 00:01:43,570
Vidíte něco?
31
00:01:45,703 --> 00:01:46,553
Je tam.
32
00:01:48,292 --> 00:01:49,559
Nenechá si to ujít.
33
00:01:57,146 --> 00:01:57,996
V LÉTĚ
34
00:02:01,148 --> 00:02:04,780
Je to boj za naše děti.
A za jejich děti.
35
00:02:05,099 --> 00:02:06,899
KDYŽ BYLA AMERIKA ROZDĚLENÁ
36
00:02:06,999 --> 00:02:08,541
Tento den prohlašujeme
37
00:02:08,542 --> 00:02:12,350
zemi za bažinou
za Svobodný stát Jones.
38
00:02:13,187 --> 00:02:14,387
BOJOVALI SJEDNOCENI
39
00:02:14,995 --> 00:02:16,408
Jsou to chudí farmáři.
40
00:02:16,683 --> 00:02:17,717
Dezertéři.
41
00:02:18,139 --> 00:02:20,502
Nemají moc co ztratit.
42
00:02:22,194 --> 00:02:23,461
Přijdou si pro nás.
43
00:02:25,949 --> 00:02:27,349
Ale ty můžeš bojovat.
44
00:02:33,186 --> 00:02:35,548
Je za co bojovat.