1 00:00:11,779 --> 00:00:13,400 Nabít! 2 00:00:13,854 --> 00:00:15,373 Buď rychlý a drž se u mě. 3 00:00:16,191 --> 00:00:17,041 A… 4 00:00:17,980 --> 00:00:19,625 PODLE NEUVĚŘITELNÉHO PRAVDIVÉHO PŘÍBĚHU 5 00:00:19,626 --> 00:00:20,476 Pal! 6 00:00:25,217 --> 00:00:26,067 Utíkej! 7 00:00:32,538 --> 00:00:33,471 Zemřel čestně. 8 00:00:34,593 --> 00:00:36,872 Ne. Prostě zemřel. 9 00:00:37,255 --> 00:00:39,788 OD REŽISÉRA HUNGER GAMES A SEABISCUIT 10 00:00:40,299 --> 00:00:41,432 Už mě to unavuje. 11 00:00:42,099 --> 00:00:43,632 Vy, já, prostě všechno. 12 00:00:43,768 --> 00:00:45,794 Umíráme jen proto, aby zůstali boháči. 13 00:00:46,621 --> 00:00:48,557 Z VOJÁKA KONFEDERACE SE STANE PSANEC 14 00:00:48,987 --> 00:00:51,100 Přišli sem a vzali všechno. 15 00:00:51,924 --> 00:00:52,991 Nic nám nezbylo. 16 00:00:53,943 --> 00:00:56,210 Holky, víte, jak se používá tohle? 17 00:00:57,153 --> 00:00:59,089 Vy tu ale máte armádu! 18 00:00:59,622 --> 00:01:02,568 Když se střílí, je jedno, kdo mačká spoušť. 19 00:01:02,784 --> 00:01:04,318 Z PSANCE SE STANE VŮDCE 20 00:01:05,348 --> 00:01:07,110 Víš, že střílejí dezertéry. 21 00:01:10,153 --> 00:01:12,152 – To jsou uprchlí otroci? – Tihle? 22 00:01:12,902 --> 00:01:15,142 Snažíte se utéct na sever? 23 00:01:15,618 --> 00:01:16,468 Přesně tam. 24 00:01:18,231 --> 00:01:20,364 VŮDCE, KTERÝ ZAPŘÍČINIL POVSTÁNÍ 25 00:01:20,435 --> 00:01:22,784 Nikdo nebude nikomu říkat, proč má žít, 26 00:01:23,058 --> 00:01:24,170 ani proč má zemřít. 27 00:01:25,688 --> 00:01:28,735 Nemám tolik trpělivosti. V tom močálu se ukrývá pět nebo šest zběhů. 28 00:01:29,113 --> 00:01:29,963 Připraven? 29 00:01:35,386 --> 00:01:36,236 Pověste je. 30 00:01:42,720 --> 00:01:43,570 Vidíte něco? 31 00:01:45,703 --> 00:01:46,553 Je tam. 32 00:01:48,292 --> 00:01:49,559 Nenechá si to ujít. 33 00:01:57,146 --> 00:01:57,996 V LÉTĚ 34 00:02:01,148 --> 00:02:04,780 Je to boj za naše děti. A za jejich děti. 35 00:02:05,099 --> 00:02:06,899 KDYŽ BYLA AMERIKA ROZDĚLENÁ 36 00:02:06,999 --> 00:02:08,541 Tento den prohlašujeme 37 00:02:08,542 --> 00:02:12,350 zemi za bažinou za Svobodný stát Jones. 38 00:02:13,187 --> 00:02:14,387 BOJOVALI SJEDNOCENI 39 00:02:14,995 --> 00:02:16,408 Jsou to chudí farmáři. 40 00:02:16,683 --> 00:02:17,717 Dezertéři. 41 00:02:18,139 --> 00:02:20,502 Nemají moc co ztratit. 42 00:02:22,194 --> 00:02:23,461 Přijdou si pro nás. 43 00:02:25,949 --> 00:02:27,349 Ale ty můžeš bojovat. 44 00:02:33,186 --> 00:02:35,548 Je za co bojovat.