1 00:00:07,356 --> 00:00:11,722 Deka. Polštář. Vlasy. Tráva. 2 00:00:13,379 --> 00:00:14,303 Chyba. 3 00:00:14,695 --> 00:00:18,844 165 voltů silná rána. 4 00:00:19,399 --> 00:00:20,608 Pusťte mě odsud! 5 00:00:20,609 --> 00:00:23,303 Už nechci být součástí experimentu. 6 00:00:23,304 --> 00:00:24,876 Říká, že už nechce pokračovat. 7 00:00:24,877 --> 00:00:26,051 Prosím, pokračujte. 8 00:00:26,052 --> 00:00:27,947 On říká, že už nechce pokračovat. 9 00:00:28,336 --> 00:00:29,320 Musíme pokračovat. 10 00:00:29,995 --> 00:00:33,428 Skoro v každém případě jsou výsledky stejné. 11 00:00:33,429 --> 00:00:36,477 Váhají, vzdychají, třesou se a stěžují si, 12 00:00:36,478 --> 00:00:39,349 ale postoupí až na poslední tlačítko s 450 volty, 13 00:00:39,350 --> 00:00:41,303 protože jim to bylo slušně řečeno. 14 00:00:41,883 --> 00:00:42,948 ZALOŽENO NA PRAVDIVÉM PŘÍBĚHU O MILGRAMOVU EXPERIMENTU 15 00:00:42,949 --> 00:00:44,467 Jsem Stanley Milgram 16 00:00:44,468 --> 00:00:46,309 a tohle je experiment. 17 00:00:46,310 --> 00:00:48,228 Muž, který je v druhé místnosti nedostává šoky. 18 00:00:48,389 --> 00:00:49,207 Nechte mě jít. 19 00:00:49,208 --> 00:00:50,791 Můžete, prosím, jít zkontrolovat, jestli je vše v pořádku? 20 00:00:50,792 --> 00:00:51,620 Prosím, pokračujte. 21 00:00:51,621 --> 00:00:53,913 Chceme zjistit, jak lidé skutečně reagují. 22 00:00:54,672 --> 00:00:56,452 Experiment je o uposlechnutí rozkazu. 23 00:00:56,453 --> 00:00:58,279 - Může být mrtvý - Prosím, pokračujte. 24 00:01:00,679 --> 00:01:03,022 Sociální vztahy. Co to znamená? 25 00:01:03,023 --> 00:01:07,368 Všechno. Od lidí mluvících ve výtahu po studium poslušnosti a autority. 26 00:01:08,084 --> 00:01:11,806 Proč se lidé účastní takových destruktivních a nelidských aktů? 27 00:01:12,055 --> 00:01:15,624 Proč je lidský vzdor spíše anomálií, než normou? 28 00:01:15,662 --> 00:01:17,633 Proč jsem nezastavil? Řekl jste mi, ať pokračuji. 29 00:01:18,004 --> 00:01:19,037 FILM MICHAELA ALMEREYDA 30 00:01:19,037 --> 00:01:19,928 Říkáte si: 31 00:01:19,929 --> 00:01:21,222 Proč nemám na výběr. 32 00:01:21,223 --> 00:01:22,139 Nikdy bych to neudělal. 33 00:01:22,140 --> 00:01:23,754 - Udělal bys to? - Nikdy bych to neudělal. 34 00:01:23,755 --> 00:01:24,889 Opravdu to bolí. 35 00:01:24,890 --> 00:01:25,868 Nerada někomu ubližuji. 36 00:01:25,869 --> 00:01:26,550 Pusťte mě ven. 37 00:01:28,966 --> 00:01:31,415 Tady experiment skutečně začíná. 38 00:01:31,552 --> 00:01:33,318 "FASCINUJÍCÍ - OPOJENÍ O JÁDRU LIDSKÉ POVAHY" 39 00:01:33,357 --> 00:01:35,600 Váš otec se mění ve fiktivní postavu. 40 00:01:35,601 --> 00:01:38,471 Kritici si stojí za tím, že jste lehkovážný, neetický, falešný a nechutný. 41 00:01:38,472 --> 00:01:41,656 Nikoho jsme nenutili. 42 00:01:41,657 --> 00:01:45,202 Věnujete se nápadu autority a líbí se Vám, když nás do toho lákáte. 43 00:01:45,682 --> 00:01:47,168 "KONCEPČNĚ VZRUŠUJÍCÍ, INTELEKTUÁLNĚ ZVÍDAVÉ." 44 00:01:47,169 --> 00:01:49,374 Ta osoba má na výběr. 45 00:01:49,375 --> 00:01:50,222 Ty parchante! 46 00:01:50,603 --> 00:01:51,767 "DOJEMNÉ A FORMÁLNĚ DŮMYSLNÉ." 47 00:01:52,253 --> 00:01:54,373 Vybere si poslušnost, 48 00:01:55,070 --> 00:01:55,942 podvědomí, 49 00:01:57,021 --> 00:01:57,861 osvobození, 50 00:01:58,141 --> 00:01:58,805 život.