1 00:00:06,166 --> 00:00:07,696 Lidé mi rádi vyprávějí věci. 2 00:00:07,697 --> 00:00:10,752 Temné, hanbaté touhy, které mají v mysli. 3 00:00:10,753 --> 00:00:13,816 Nebereš si ho, protože jsi do něj ve skutečnosti zamilovaná, ne? 4 00:00:13,817 --> 00:00:15,367 Proboha ne. 5 00:00:17,495 --> 00:00:19,811 Ale ne. Nemůžu uvěřit, že jsem to řekla. 6 00:00:19,812 --> 00:00:21,115 Možná je to ta moje tvář. 7 00:00:21,405 --> 00:00:22,990 CO, KDYŽ SE ĎÁBEL ROZHODL SKONČIT ... 8 00:00:25,337 --> 00:00:26,804 A PŘESTĚHOVAT SE DO MĚSTA ANDĚLŮ? 9 00:00:28,397 --> 00:00:29,031 Zdravím, šéfe. 10 00:00:30,241 --> 00:00:31,046 Pamatuješ si mě? 11 00:00:31,047 --> 00:00:32,470 Mohu dostat autogram? 12 00:00:32,471 --> 00:00:35,076 Prodala jsem duši ďáblu. 13 00:00:35,077 --> 00:00:36,624 Takže tě k tomu přinutil ďábel? 14 00:00:36,965 --> 00:00:39,451 Alkohol, drogy, nahaté selfie ... 15 00:00:39,452 --> 00:00:40,827 To byla tvá volba, drahá. 16 00:00:41,694 --> 00:00:43,007 Dej se dohromady. 17 00:00:53,528 --> 00:00:54,202 Nějací svědci? 18 00:00:54,647 --> 00:00:56,959 Lucifer Morningstar. 19 00:00:56,960 --> 00:00:58,546 To je umělecké jméno? 20 00:00:58,547 --> 00:01:00,004 Obávám se, že mi ho dal Bůh. 21 00:01:00,949 --> 00:01:02,201 Řekněte mi něco. 22 00:01:02,202 --> 00:01:05,830 Jakto, že ona zemřela, zatímco vy jste vyvázl bez škrábance? 23 00:01:05,831 --> 00:01:07,248 Výhoda nesmrtelnosti. 24 00:01:07,650 --> 00:01:10,192 Co s tím váše mizerná organizace udělá? 25 00:01:10,193 --> 00:01:11,123 Tady jsme skončili. 26 00:01:11,451 --> 00:01:12,949 Někdo za to musí být potrestán. 27 00:01:12,950 --> 00:01:14,664 Neřeš to. Ty jsi ďábel. 28 00:01:17,979 --> 00:01:19,751 Myslím, že máte návštěvu. 29 00:01:20,476 --> 00:01:24,002 Žádají tě, aby ses vrátil zpět do podsvětí. 30 00:01:24,003 --> 00:01:25,717 Podívám se do kalendáře. 31 00:01:25,718 --> 00:01:30,797 Tady to je. Od sedmého nikdy do patnáctého se to nestane. Co vy na to? 32 00:01:31,794 --> 00:01:33,913 Zkus to. Myslíš, že je otec naštvaný? 33 00:01:33,914 --> 00:01:35,883 Už dlouho nebude tak schovívavý. 34 00:01:36,044 --> 00:01:37,026 OD PRODUCENTA JERRYHO BRUCKHEIMERA 35 00:01:37,588 --> 00:01:39,897 Měli bychom být tam venku a trestat viníky. 36 00:01:39,898 --> 00:01:41,925 - Notak. Já vám pomohu - Jak byste mi mohl pomoct? 37 00:01:41,926 --> 00:01:45,333 Mám schopnost zjistit všechny lidské touhy. 38 00:01:45,334 --> 00:01:48,967 - Jste jasnoviděc nebo co? - Ne, nemohu číst lidem myšlenky. Nejsem Jedi. 39 00:01:49,131 --> 00:01:50,358 OD TOMA KAPINOSE, TVŮRCE "CALIFORNICATION" 40 00:01:50,359 --> 00:01:51,472 Sleduj a uč se, dobře? 41 00:01:51,597 --> 00:01:53,420 Vy na to myslíte, že? 42 00:01:53,421 --> 00:01:56,029 - Vy dva se znáte? - Ne, ale znám ten pohled. 43 00:01:55,515 --> 00:02:00,423 Nedoporučoval bych to. Jsem jako chodící droga. Nikdy to nekončí dobře. 44 00:02:00,424 --> 00:02:01,747 Dělám Yógu. 45 00:02:02,661 --> 00:02:05,234 Sexy Yógu. 46 00:02:05,773 --> 00:02:08,259 Podívej se na ni. Co jsi jí udělal. Zdrogoval jsi ji? 47 00:02:10,741 --> 00:02:12,007 A OD LENA WISEMANA, REŽISÉRA "OSPALÉ DÍRY" A "UNDERWORLDU" 48 00:02:13,044 --> 00:02:15,887 Co si myslíš, že se stane, když ďábel opustí peklo? 49 00:02:15,955 --> 00:02:19,680 Všichni ti démoni, všechny ty utrápené a umučené duše ... 50 00:02:19,681 --> 00:02:21,303 Kam si myslíš, že půjdou. 51 00:02:23,862 --> 00:02:25,903 Vypadá to, jako by jsi byla imunní vůči mému kouzlu. 52 00:02:25,904 --> 00:02:28,744 To, že tomu říkáš kouzlo, je poněkud přehnané. 53 00:02:29,874 --> 00:02:31,160 Poslal tě sem můj otec? 54 00:02:43,597 --> 00:02:44,560 Jak se jmenuješ? 55 00:02:45,394 --> 00:02:46,301 Lucifer. 56 00:02:46,302 --> 00:02:48,003 Jako ďábel? 57 00:02:48,785 --> 00:02:49,700 Přesně. 58 00:02:53,593 --> 00:02:55,072 JIŽ BRZY NA FOX 59 00:03:00,000 --> 00:03:00,500 Přeložila: AnetaM.