1 00:00:02,895 --> 00:00:04,362 10 000 METRŮ NAD MOŘEM 2 00:00:08,155 --> 00:00:10,022 8 000 KM OD AMERICKÉHO ÚZEMÍ 3 00:00:14,352 --> 00:00:15,686 NENÍ NIKDO V BEZPEČÍ 4 00:00:18,634 --> 00:00:20,543 Někdo do nás pálí! 5 00:00:21,487 --> 00:00:23,928 Najdu vás, pane prezidente! 6 00:00:48,956 --> 00:00:49,806 Co jste zač? 7 00:00:50,426 --> 00:00:51,276 Prezident… 8 00:00:52,938 --> 00:00:54,971 Spojených států. 9 00:00:59,136 --> 00:01:00,336 Vítejte ve Finsku. 10 00:01:02,727 --> 00:01:07,060 Před 36 minutami jsme obdrželi evakuační signál z Air Force One. 11 00:01:08,112 --> 00:01:09,680 Dal jsem vám prezidenta. 12 00:01:09,932 --> 00:01:12,265 Dodáte peníze, jak bylo domluveno. 13 00:01:15,011 --> 00:01:15,861 Kde je? 14 00:01:20,386 --> 00:01:21,586 Najděte prezidenta 15 00:01:22,304 --> 00:01:23,571 a přiveďte ho domů. 16 00:01:24,287 --> 00:01:25,354 Někdo mu pomohl. 17 00:01:26,511 --> 00:01:27,911 Ti, co mě sestřelili, 18 00:01:29,683 --> 00:01:31,087 po mně jdou. 19 00:01:32,173 --> 00:01:33,023 Mám ho. 20 00:01:35,488 --> 00:01:37,355 Nejdřív ji musíte natáhnout. 21 00:01:39,258 --> 00:01:41,125 Prosím, přijměte mou omluvu. 22 00:01:48,081 --> 00:01:51,075 Tohle není dobrý nápad! 23 00:01:51,619 --> 00:01:53,638 Jdeme k zemi! 24 00:01:55,522 --> 00:01:56,372 NECHŤ 25 00:01:57,096 --> 00:01:58,363 Dneska mě zradili,… 26 00:01:58,917 --> 00:01:59,767 ZAČNOU 27 00:02:00,955 --> 00:02:02,078 zavřeli do mrazáku, 28 00:02:02,078 --> 00:02:02,928 HRY 29 00:02:03,679 --> 00:02:06,598 drakrát jsem se katapultoval z jednoho letadla. 30 00:02:06,598 --> 00:02:08,532 Vedu si docela dobře. 31 00:02:09,906 --> 00:02:11,439 Musíš ji natáhnout, zmr… 32 00:02:22,524 --> 00:02:23,591 Překlad: L_O_U_S