1
00:00:07,543 --> 00:00:12,219
Holky, máma a já se rozvádíme.
Monogamie nefunguje.
2
00:00:12,220 --> 00:00:14,700
Monogamie nefunguje.
3
00:00:14,700 --> 00:00:17,831
– Ještě jednou!
– Monogamie nefunguje!
4
00:00:17,912 --> 00:00:20,112
Tehdy jsem tomu slovu nerozuměla,
5
00:00:20,591 --> 00:00:23,144
O 23 LET POZDĚJI
– ale teď přesně vím,
6
00:00:23,144 --> 00:00:24,346
co měl na mysli.
7
00:00:24,346 --> 00:00:26,521
Saturday, chtěl bych tě za přítelkyni.
8
00:00:26,521 --> 00:00:31,251
To nepůjde
My dva se už neuvidíme.
9
00:00:31,323 --> 00:00:32,390
OD JUDDA APATOWA
10
00:00:35,709 --> 00:00:37,471
– Dobré ráno.
– Amy!
11
00:00:37,522 --> 00:00:39,389
Co se děje? Mše už skončila?
12
00:00:39,607 --> 00:00:41,421
PRODUCENTA ŽEN SOBĚ
– Líbí se mi Tomův svetr.
13
00:00:41,421 --> 00:00:43,155
Neučí počítače ve sklepě kostela?
14
00:00:43,155 --> 00:00:46,427
Nemusíš se děsit jen proto,
že nerozumíš manželství.
15
00:00:46,427 --> 00:00:49,372
Tahle ho oblíkáš, aby s ním nikdo
nechtěl souložit? To je bezva.
16
00:00:49,372 --> 00:00:50,439
– Ahoj!
– Ahoj!
17
00:00:50,552 --> 00:00:51,752
A REŽISÉRA ZBOUCHNUTÉ
18
00:00:54,565 --> 00:00:57,043
Jsem moderní holka,
která ví, co chce.
19
00:00:57,073 --> 00:00:58,574
Minulý týden to byl tenhle chlap.
20
00:00:58,574 --> 00:00:59,424
To je víno?
21
00:00:59,583 --> 00:01:01,787
– Hej, sklapni, Wahlbergu.
– Mark Wahlberg?
22
00:01:01,787 --> 00:01:06,214
Mark Wahlberg má asi sedmdesát kilo.
Já vypadám, jako by ho Wahlberg snědl.
23
00:01:06,641 --> 00:01:08,882
Než budeš někoho soudit,
měla bys ho znát.
24
00:01:08,882 --> 00:01:12,968
Mám se báječně. Mám úžasné přátele,
hustý byt a skvělou práci.
25
00:01:12,968 --> 00:01:14,235
V pánském časopisu.
26
00:01:14,255 --> 00:01:17,489
Mám tě ráda, Amy.
Jsi chytrá, ale ne moc inteligentní,
27
00:01:17,490 --> 00:01:19,791
jsi hezká, ale ne krásná.
28
00:01:19,879 --> 00:01:21,212
Dá se s tebou vyjít.
29
00:01:21,332 --> 00:01:22,719
– Díky.
– Jo.
30
00:01:23,483 --> 00:01:26,750
Dám ti úkol.
Potřebuju profil jednoho terapeuta.
31
00:01:30,577 --> 00:01:32,077
Takže o mně píšete?
32
00:01:32,734 --> 00:01:34,720
Promiň, že ruším.
Budeš se dívat na Panství Downton?
33
00:01:34,720 --> 00:01:36,842
– Mám tady pohovor.
– Já se budu dívat,
34
00:01:36,842 --> 00:01:39,345
protože nemám praktika
a všichni o tom mluví
35
00:01:39,345 --> 00:01:40,554
a já nevím, o co jde.
36
00:01:40,554 --> 00:01:41,747
– Urostlý.
– Máte ráda sport?
37
00:01:41,747 --> 00:01:44,147
– Sport miluju.
– Váš oblíbený tým?
38
00:01:44,287 --> 00:01:45,137
Orlando…
39
00:01:46,435 --> 00:01:47,285
Blooms.
40
00:01:47,905 --> 00:01:49,772
– Nezajdeme na drink?
– Jo.
41
00:01:56,786 --> 00:01:59,970
Co to má znamenat?
Dneska jsem spala u doktora.
42
00:01:59,970 --> 00:02:01,114
– Bylo to intimní?
– Jo.
43
00:02:01,114 --> 00:02:02,047
Pohlavní styk!
44
00:02:02,786 --> 00:02:05,693
U nikoho přece nezůstáváš.
Byla jsi namol?
45
00:02:05,693 --> 00:02:07,626
Ne. Měla jsem jen dva drinky.
46
00:02:07,733 --> 00:02:08,666
Tři maximálně.
47
00:02:08,984 --> 00:02:10,517
Čtyři. A teď to hlavní.
48
00:02:10,575 --> 00:02:12,071
To měla být soutěž?
49
00:02:12,071 --> 00:02:13,121
V LÉTĚ
50
00:02:13,871 --> 00:02:16,613
– Panebože, on mi volá!
– Proč by ti volal? Jen jste spolu spali!
51
00:02:16,613 --> 00:02:18,421
Tady Amy. Asi se ti
odblokovala klávesnice.
52
00:02:18,421 --> 00:02:21,063
– Ne. Volám ti.
– Co říkala?
53
00:02:21,360 --> 00:02:24,633
– Volá mi úmyslně.
– Polož to. Určitě je to úchyl.
54
00:02:26,033 --> 00:02:29,338
Chtěl jsem ti říct,
že se mi to včera líbilo, a zeptat se,
55
00:02:29,338 --> 00:02:30,823
jestli to nechceš zopakovat.
56
00:02:30,823 --> 00:02:32,108
Zavolám policii.
57
00:02:32,296 --> 00:02:35,096
JIŽ BRZY
Překlad: Michal „L_O_U_S“ Ledwoń