1 00:00:07,543 --> 00:00:12,219 Holky, máma a já se rozvádíme. Monogamie nefunguje. 2 00:00:12,220 --> 00:00:14,700 Monogamie nefunguje. 3 00:00:14,700 --> 00:00:17,831 – Ještě jednou! – Monogamie nefunguje! 4 00:00:17,912 --> 00:00:20,112 Tehdy jsem tomu slovu nerozuměla, 5 00:00:20,591 --> 00:00:23,144 O 23 LET POZDĚJI – ale teď přesně vím, 6 00:00:23,144 --> 00:00:24,346 co měl na mysli. 7 00:00:24,346 --> 00:00:26,521 Saturday, chtěl bych tě za přítelkyni. 8 00:00:26,521 --> 00:00:31,251 To nepůjde My dva se už neuvidíme. 9 00:00:31,323 --> 00:00:32,390 OD JUDDA APATOWA 10 00:00:35,709 --> 00:00:37,471 – Dobré ráno. – Amy! 11 00:00:37,522 --> 00:00:39,389 Co se děje? Mše už skončila? 12 00:00:39,607 --> 00:00:41,421 PRODUCENTA ŽEN SOBĚ – Líbí se mi Tomův svetr. 13 00:00:41,421 --> 00:00:43,155 Neučí počítače ve sklepě kostela? 14 00:00:43,155 --> 00:00:46,427 Nemusíš se děsit jen proto, že nerozumíš manželství. 15 00:00:46,427 --> 00:00:49,372 Tahle ho oblíkáš, aby s ním nikdo nechtěl souložit? To je bezva. 16 00:00:49,372 --> 00:00:50,439 – Ahoj! – Ahoj! 17 00:00:50,552 --> 00:00:51,752 A REŽISÉRA ZBOUCHNUTÉ 18 00:00:54,565 --> 00:00:57,043 Jsem moderní holka, která ví, co chce. 19 00:00:57,073 --> 00:00:58,574 Minulý týden to byl tenhle chlap. 20 00:00:58,574 --> 00:00:59,424 To je víno? 21 00:00:59,583 --> 00:01:01,787 – Hej, sklapni, Wahlbergu. – Mark Wahlberg? 22 00:01:01,787 --> 00:01:06,214 Mark Wahlberg má asi sedmdesát kilo. Já vypadám, jako by ho Wahlberg snědl. 23 00:01:06,641 --> 00:01:08,882 Než budeš někoho soudit, měla bys ho znát. 24 00:01:08,882 --> 00:01:12,968 Mám se báječně. Mám úžasné přátele, hustý byt a skvělou práci. 25 00:01:12,968 --> 00:01:14,235 V pánském časopisu. 26 00:01:14,255 --> 00:01:17,489 Mám tě ráda, Amy. Jsi chytrá, ale ne moc inteligentní, 27 00:01:17,490 --> 00:01:19,791 jsi hezká, ale ne krásná. 28 00:01:19,879 --> 00:01:21,212 Dá se s tebou vyjít. 29 00:01:21,332 --> 00:01:22,719 – Díky. – Jo. 30 00:01:23,483 --> 00:01:26,750 Dám ti úkol. Potřebuju profil jednoho terapeuta. 31 00:01:30,577 --> 00:01:32,077 Takže o mně píšete? 32 00:01:32,734 --> 00:01:34,720 Promiň, že ruším. Budeš se dívat na Panství Downton? 33 00:01:34,720 --> 00:01:36,842 – Mám tady pohovor. – Já se budu dívat, 34 00:01:36,842 --> 00:01:39,345 protože nemám praktika a všichni o tom mluví 35 00:01:39,345 --> 00:01:40,554 a já nevím, o co jde. 36 00:01:40,554 --> 00:01:41,747 – Urostlý. – Máte ráda sport? 37 00:01:41,747 --> 00:01:44,147 – Sport miluju. – Váš oblíbený tým? 38 00:01:44,287 --> 00:01:45,137 Orlando… 39 00:01:46,435 --> 00:01:47,285 Blooms. 40 00:01:47,905 --> 00:01:49,772 – Nezajdeme na drink? – Jo. 41 00:01:56,786 --> 00:01:59,970 Co to má znamenat? Dneska jsem spala u doktora. 42 00:01:59,970 --> 00:02:01,114 – Bylo to intimní? – Jo. 43 00:02:01,114 --> 00:02:02,047 Pohlavní styk! 44 00:02:02,786 --> 00:02:05,693 U nikoho přece nezůstáváš. Byla jsi namol? 45 00:02:05,693 --> 00:02:07,626 Ne. Měla jsem jen dva drinky. 46 00:02:07,733 --> 00:02:08,666 Tři maximálně. 47 00:02:08,984 --> 00:02:10,517 Čtyři. A teď to hlavní. 48 00:02:10,575 --> 00:02:12,071 To měla být soutěž? 49 00:02:12,071 --> 00:02:13,121 V LÉTĚ 50 00:02:13,871 --> 00:02:16,613 – Panebože, on mi volá! – Proč by ti volal? Jen jste spolu spali! 51 00:02:16,613 --> 00:02:18,421 Tady Amy. Asi se ti odblokovala klávesnice. 52 00:02:18,421 --> 00:02:21,063 – Ne. Volám ti. – Co říkala? 53 00:02:21,360 --> 00:02:24,633 – Volá mi úmyslně. – Polož to. Určitě je to úchyl. 54 00:02:26,033 --> 00:02:29,338 Chtěl jsem ti říct, že se mi to včera líbilo, a zeptat se, 55 00:02:29,338 --> 00:02:30,823 jestli to nechceš zopakovat. 56 00:02:30,823 --> 00:02:32,108 Zavolám policii. 57 00:02:32,296 --> 00:02:35,096 JIŽ BRZY Překlad: Michal „L_O_U_S“ Ledwoń