1 00:00:01,825 --> 00:00:05,599 Havano, zlatíčko, nerada ti to říkám po telefonu, 2 00:00:06,102 --> 00:00:08,866 ale právě oznámili, že se Damien rozhodl pro Azitu. 3 00:00:09,070 --> 00:00:12,643 Vím a chápu, proč pro tebe bylo tak důležité, abys… 4 00:00:18,452 --> 00:00:20,820 – Co děláte v L.A.? – Jsem tu za rodinou. 5 00:00:20,966 --> 00:00:25,060 V poslední řadě toho seriálu jsem vydělával 300 000 dolarů týdně. 6 00:00:25,278 --> 00:00:26,678 Bylo mi devět. 7 00:00:26,765 --> 00:00:28,107 – Kolik nabízejí? – Pět milionů. 8 00:00:29,592 --> 00:00:30,712 Dýchej. 9 00:00:30,800 --> 00:00:33,549 – Najala jsem jednu holku. Úžasné. – Co je na tom úžasného? 10 00:00:33,778 --> 00:00:37,249 – Není to zrovna atraktivní práce. – Atraktivita není pro mě. 11 00:00:37,533 --> 00:00:41,005 Je znetvořená. Ohořelá v obličeji. 12 00:00:41,729 --> 00:00:43,874 – Víš, jak zemřela moje matka? – Ne. 13 00:00:44,222 --> 00:00:45,622 Při požáru. 14 00:00:45,937 --> 00:00:48,737 Lidé nekříží naše cesty náhodou. Sami je voláme. 15 00:00:50,246 --> 00:00:52,307 Tak co tu dělá? 16 00:00:52,436 --> 00:00:55,111 – Možná jen prochází. – Opravdu díky. 17 00:00:55,382 --> 00:00:59,021 Nemůžu uvěřit, že jsem právě utratila 18 tisíc dolarů. Jedeme. 18 00:00:59,021 --> 00:01:00,652 Havano, tohle je Jerome. 19 00:01:00,652 --> 00:01:01,963 Jsem vašim fanouškem. 20 00:01:01,963 --> 00:01:02,833 Ale! 21 00:01:02,833 --> 00:01:06,828 Volali mi z castingu. Azita je v nemocnici. Nezvládla to. 22 00:01:07,426 --> 00:01:11,033 – Ne! – Vím, že je to těžké, ale máš pořád zájem o tu roli? 23 00:01:15,721 --> 00:01:17,953 Nashle! No tak, zpívej! 24 00:01:18,177 --> 00:01:21,174 „Na čelo svých přátel, na každou podanou ruku 25 00:01:21,174 --> 00:01:22,964 píšu tvé jméno.“ 26 00:01:22,964 --> 00:01:25,425 Jde o tvou sestru. Myslím, že je zpátky. 27 00:01:26,496 --> 00:01:29,007 – Myslím, že jsi tak trochu cvok. – No a? 28 00:01:29,007 --> 00:01:31,209 Jsem hezčí než ona? 29 00:01:31,209 --> 00:01:34,009 Ty tu roli chceš, ale nedostaneš ji. 30 00:01:35,161 --> 00:01:36,981 Bylo to jako ve snu. 31 00:01:37,144 --> 00:01:39,244 Jsem naživu a nejsem blázen! 32 00:01:51,097 --> 00:01:52,497 MAPY K HVĚZDÁM 33 00:01:53,808 --> 00:01:57,453 „Na schody smrti píšu tvé jméno – Svobodo.“ 34 00:01:57,920 --> 00:02:00,020 V ČESKÝCH KINECH OD 30. ŘÍJNA Překlad: Michal „L_O_U_S“ Ledwoń