1
00:00:01,825 --> 00:00:05,599
Havano, zlatíčko,
nerada ti to říkám po telefonu,
2
00:00:06,102 --> 00:00:08,866
ale právě oznámili,
že se Damien rozhodl pro Azitu.
3
00:00:09,070 --> 00:00:12,643
Vím a chápu, proč pro tebe
bylo tak důležité, abys…
4
00:00:18,452 --> 00:00:20,820
– Co děláte v L.A.?
– Jsem tu za rodinou.
5
00:00:20,966 --> 00:00:25,060
V poslední řadě toho seriálu
jsem vydělával 300 000 dolarů týdně.
6
00:00:25,278 --> 00:00:26,678
Bylo mi devět.
7
00:00:26,765 --> 00:00:28,107
– Kolik nabízejí?
– Pět milionů.
8
00:00:29,592 --> 00:00:30,712
Dýchej.
9
00:00:30,800 --> 00:00:33,549
– Najala jsem jednu holku. Úžasné.
– Co je na tom úžasného?
10
00:00:33,778 --> 00:00:37,249
– Není to zrovna atraktivní práce.
– Atraktivita není pro mě.
11
00:00:37,533 --> 00:00:41,005
Je znetvořená. Ohořelá v obličeji.
12
00:00:41,729 --> 00:00:43,874
– Víš, jak zemřela moje matka?
– Ne.
13
00:00:44,222 --> 00:00:45,622
Při požáru.
14
00:00:45,937 --> 00:00:48,737
Lidé nekříží naše cesty náhodou.
Sami je voláme.
15
00:00:50,246 --> 00:00:52,307
Tak co tu dělá?
16
00:00:52,436 --> 00:00:55,111
– Možná jen prochází.
– Opravdu díky.
17
00:00:55,382 --> 00:00:59,021
Nemůžu uvěřit, že jsem právě
utratila 18 tisíc dolarů. Jedeme.
18
00:00:59,021 --> 00:01:00,652
Havano, tohle je Jerome.
19
00:01:00,652 --> 00:01:01,963
Jsem vašim fanouškem.
20
00:01:01,963 --> 00:01:02,833
Ale!
21
00:01:02,833 --> 00:01:06,828
Volali mi z castingu.
Azita je v nemocnici. Nezvládla to.
22
00:01:07,426 --> 00:01:11,033
– Ne! – Vím, že je to těžké,
ale máš pořád zájem o tu roli?
23
00:01:15,721 --> 00:01:17,953
Nashle! No tak, zpívej!
24
00:01:18,177 --> 00:01:21,174
„Na čelo svých přátel,
na každou podanou ruku
25
00:01:21,174 --> 00:01:22,964
píšu tvé jméno.“
26
00:01:22,964 --> 00:01:25,425
Jde o tvou sestru.
Myslím, že je zpátky.
27
00:01:26,496 --> 00:01:29,007
– Myslím, že jsi tak trochu cvok.
– No a?
28
00:01:29,007 --> 00:01:31,209
Jsem hezčí než ona?
29
00:01:31,209 --> 00:01:34,009
Ty tu roli chceš, ale nedostaneš ji.
30
00:01:35,161 --> 00:01:36,981
Bylo to jako ve snu.
31
00:01:37,144 --> 00:01:39,244
Jsem naživu a nejsem blázen!
32
00:01:51,097 --> 00:01:52,497
MAPY K HVĚZDÁM
33
00:01:53,808 --> 00:01:57,453
„Na schody smrti
píšu tvé jméno – Svobodo.“
34
00:01:57,920 --> 00:02:00,020
V ČESKÝCH KINECH OD 30. ŘÍJNA
Překlad: Michal „L_O_U_S“ Ledwoń