1 00:00:15,930 --> 00:00:17,750 VÁLKA JIM VZALA RODIČE 2 00:00:21,257 --> 00:00:22,657 SKRZ TŘI ZEMĚ 3 00:00:25,794 --> 00:00:27,194 VŠE, CO JIM ZBYLO,… 4 00:00:27,215 --> 00:00:30,727 Tohle je led. Tak vypadá zima v Americe. 5 00:00:30,727 --> 00:00:32,127 BYLA NADĚJE 6 00:00:32,801 --> 00:00:34,621 Jsme na seznamu! 7 00:00:40,010 --> 00:00:41,830 Ano, tady Carrie. 8 00:00:42,078 --> 00:00:45,060 Koho vyzvednout? Já jim mám jen pomoct sehnat práci. 9 00:00:45,637 --> 00:00:47,737 Vy jste určitě ti ze Somálska. 10 00:00:47,858 --> 00:00:48,878 Senegalu. 11 00:00:48,948 --> 00:00:51,186 – Ze Súdánu. – Máte zavazadla? 12 00:00:52,533 --> 00:00:53,653 Fajn. 13 00:00:54,711 --> 00:00:56,756 – Kde máte manžela? – Nejsem vdaná. 14 00:00:56,794 --> 00:01:00,194 – Živím se sama. – Vaše schopnost přežít je obdivuhodná. 15 00:01:00,280 --> 00:01:01,000 Díky. 16 00:01:01,001 --> 00:01:03,376 Zavolám vám zítra a začneme hledat práci. 17 00:01:03,887 --> 00:01:04,907 Potřebuju pomoc. 18 00:01:04,993 --> 00:01:07,293 Máte tu nějaká nebezpečná zvířata? 19 00:01:07,949 --> 00:01:09,469 – Jako třeba? – Lvy. 20 00:01:11,710 --> 00:01:13,530 Ne. V USA nemáme lvy. 21 00:01:14,203 --> 00:01:15,423 OD OSCAROVÝCH PRODUCENTŮ 22 00:01:15,497 --> 00:01:16,617 Co jsou vůbec zač? 23 00:01:16,848 --> 00:01:19,648 Nevím. Ale vypadá to, že prožili velké trauma. 24 00:01:20,207 --> 00:01:22,027 A PRODUCENTA ZROZENÍ ŠAMPIONA 25 00:01:24,083 --> 00:01:25,903 Měl jsem 34 sourozenců. 26 00:01:26,142 --> 00:01:28,903 Všichni zemřeli až na jednoho. Měla by tu být s námi. 27 00:01:29,080 --> 00:01:31,995 – Nemáte sjednanou schůzku. – S kým se tady mám vyspat, 28 00:01:32,010 --> 00:01:33,810 abych si mohla promluvit s vedoucím imigračního? 29 00:01:33,934 --> 00:01:35,554 – Tady. – Díky, cukrouši. 30 00:01:35,870 --> 00:01:37,470 PODLE NEUVĚŘITELNÉHO PRAVDIVÉHO PŘÍBĚHU 31 00:01:37,496 --> 00:01:41,204 To bude problém. Veškeré lety z tábora Kakuma byly zrušeny. 32 00:01:41,205 --> 00:01:43,611 Od 11. září je program přerušen. 33 00:01:43,671 --> 00:01:45,491 Je to válečná uprchlice. 34 00:01:45,764 --> 00:01:47,864 Jsi si jistá, že to zvládneš? 35 00:01:48,218 --> 00:01:49,338 Určitě. 36 00:01:50,294 --> 00:01:51,714 LETOS NA PODZIM 37 00:01:54,225 --> 00:01:55,145 OTEVŘELA SVŮJ DOMOV 38 00:01:55,162 --> 00:01:57,749 Máš před sebou rozhodnutí, kterým by neměl čelit nikdo. 39 00:01:57,957 --> 00:02:00,057 Jeden bez druhého to nezvládnou. 40 00:02:00,339 --> 00:02:02,686 ONI JÍ OTEVŘELI OČI – Budu se za tebe modlit, Yardee. 41 00:02:02,715 --> 00:02:06,319 – Yardee? – Je to čestné jméno. Znamená „velká bílá kráva“. 42 00:02:06,477 --> 00:02:08,297 Už mi říkali i hůř. 43 00:02:20,799 --> 00:02:24,507 – Hergot! Nemůžeš lidem lézt do domu! – Proto nemáš manžela. 44 00:02:25,607 --> 00:02:27,007 Dobře. Díky. 45 00:02:28,342 --> 00:02:30,442 Překlad: Michal „L_O_U_S“ Ledwoń