1 00:00:09,155 --> 00:00:12,520 Velké IQ, skvělé výsledky ve škole. 2 00:00:12,894 --> 00:00:14,462 Ale ty jsi to vzdal. 3 00:00:14,497 --> 00:00:16,227 Drogy. 4 00:00:16,814 --> 00:00:18,604 Přestupky. 5 00:00:19,354 --> 00:00:21,231 Nikdy jsi neměl práci. 6 00:00:22,611 --> 00:00:25,280 Tvůj život se vydal určitým směrem. 7 00:00:25,692 --> 00:00:28,156 Ale nemusí to tak zůstat. 8 00:00:30,046 --> 00:00:32,550 - Kdo jste vy? - Ten, co zařídil, aby tě pustili. 9 00:00:36,969 --> 00:00:39,935 Nikdy dřív jsem krejčího nepotkal, ale vím, že vy jím nejste. 10 00:00:39,970 --> 00:00:41,476 Pojď se mnou. 11 00:00:42,290 --> 00:00:45,544 Co vidíš? Já vidím mladého muže s potenciálem. 12 00:00:46,045 --> 00:00:48,085 Zatáhni za levý háček. 13 00:00:51,113 --> 00:00:53,842 Tak to je moc pěkný. 14 00:00:55,629 --> 00:00:57,685 Co tohle dělá? Zabije vás to elektrickým proudem? 15 00:00:57,720 --> 00:01:00,035 Nebuď směšný. Je to ruční granát. 16 00:01:00,070 --> 00:01:01,234 To si děláte srandu. 17 00:01:03,220 --> 00:01:04,251 To je síla. 18 00:01:04,286 --> 00:01:05,905 OD MATTHEW VAUGHNA REŽISÉRA X-MEN: PRVNÍ TŘÍDA 19 00:01:07,005 --> 00:01:10,671 Jsme nezávislá mezinárodní zpravodajská služba. 20 00:01:10,706 --> 00:01:13,923 Fungujeme v přísném utajení. 21 00:01:15,332 --> 00:01:17,142 Královi muži 22 00:01:18,212 --> 00:01:19,593 jsou novými rytíři. 23 00:01:21,475 --> 00:01:24,840 Začíná vám ten nejnebezpečnější přijímací pohovor na světě. 24 00:01:27,831 --> 00:01:31,636 Bylo ti toho kluka líto, že? Bude to pro něj ponižující. 25 00:01:31,671 --> 00:01:33,839 Hodí se ke Královým mužům stejně jako ostatní. 26 00:01:34,100 --> 00:01:35,975 Jsme tu, abychom vylepšili vaše dovednosti. 27 00:01:36,599 --> 00:01:40,765 Vyzkoušíme vaše limity. Budete řešit problémy pod tlakem. 28 00:01:41,742 --> 00:01:45,402 Jako například: co dělat, když váš kolega nemá padák. 29 00:01:46,245 --> 00:01:47,894 Máte zájem? 30 00:01:51,896 --> 00:01:54,910 Vychování z vás dělá muže. 31 00:01:55,611 --> 00:01:58,119 Někdy mám problém vám lidem rozumět. 32 00:01:58,154 --> 00:02:00,385 Mluvíte tak zvláštně. 33 00:02:05,668 --> 00:02:07,957 5, 4, 34 00:02:08,018 --> 00:02:11,558 3, 2, 1. 35 00:02:15,862 --> 00:02:18,000 A co támhle to? Co je dělá mimořádnými? 36 00:02:18,819 --> 00:02:20,391 Vrať to zpátky.