1 00:00:12,294 --> 00:00:13,800 Tohle je šílený. 2 00:00:13,835 --> 00:00:16,162 - Je to Carne asada, zkus to. - Páni! 3 00:00:16,197 --> 00:00:19,739 - Celou noc jsi tu vařil? - Sklapni a pojď to ochutnat. 4 00:00:19,774 --> 00:00:22,788 - Pojď sem. Co na to říkáš? - Chutná ti to? 5 00:00:22,906 --> 00:00:24,755 - Jo. - Tohle budeme vařit. 6 00:00:25,906 --> 00:00:28,385 Přijde k nám jídlo ochutnat ten nejdůležitější kritik ve městě. 7 00:00:28,420 --> 00:00:31,638 Najednou se z tebe stane umělec. Dělej to ve svém volném čase. 8 00:00:31,673 --> 00:00:34,786 - Je to moje restaurace. - Kuchyně je moje doména, to byla naše dohoda. 9 00:00:34,821 --> 00:00:37,397 Dohoda se změnila. Buď tu zůstaneš nebo odejdeš. 10 00:00:37,432 --> 00:00:40,347 - Vyhrožujete, že mě vyhodíte? - Říkám ti, co jsem připraven udělat, 11 00:00:40,877 --> 00:00:42,839 pokud nebudeš vařit podle menu. 12 00:00:44,664 --> 00:00:46,931 Recenze je venku! 13 00:00:46,966 --> 00:00:49,409 Jeho dramatický příbytek na váze může být 14 00:00:49,444 --> 00:00:55,061 vysvětlen jen tím, že jí jídlo, které se mu vrátí do kuchyně. 15 00:00:56,240 --> 00:00:59,417 - Nelíbilo se mi, co o tobě napsali. - To mně taky ne. 16 00:00:59,452 --> 00:01:01,359 - Koho to zajímá? - Mě. Mohl jsem být lepší. 17 00:01:01,394 --> 00:01:03,317 Měl jsem uvařit jídlo, které jsem chtěl vařit. 18 00:01:03,352 --> 00:01:06,110 Jsou šéfkuchaři, kteří vaří jídlo, ve které oni věří. 19 00:01:06,145 --> 00:01:09,201 A lidé ho pak vyzkouší, protože jsou otevření novým zkušenostem 20 00:01:09,236 --> 00:01:10,889 a nakonec jim taky zachutná. 21 00:01:10,924 --> 00:01:12,137 OD SCÉNÁRISTY/REŽISÉRA JONA FAVREAUA 22 00:01:12,172 --> 00:01:13,334 - Hej, co to děláš? - Tenhle chlap... 23 00:01:13,369 --> 00:01:16,126 - Co to píšeš? - Šéfe, to není dobrý nápad. 24 00:01:16,161 --> 00:01:18,691 Poslouchejte. Nepošlu to, dokud se neshodneme, že je to v pohodě. 25 00:01:19,429 --> 00:01:23,358 "Co kdyby ses stavil dneska večer a já uvařím menu jen pro tebe, debile." 26 00:01:23,393 --> 00:01:24,854 Ne, to není dobrý. Dej mi ten telefon. 27 00:01:24,889 --> 00:01:26,563 - Dej mi ten telefon. - Nedělej to. 28 00:01:27,359 --> 00:01:30,438 - Už je to venku. Proč bys to dělal? - Nemůžeš to vzít zpátky. 29 00:01:30,949 --> 00:01:32,575 "CHEF JE KULINÁŘSKÉ PORNO" 30 00:01:35,181 --> 00:01:36,303 "NECHOĎTE DO KINA S PRÁZDNÝM ŽALUDKEM" 31 00:01:36,338 --> 00:01:39,172 Dával jsi od včerejška něco na internet? 32 00:01:39,207 --> 00:01:41,022 - To si ze mně děláte srandu. - Páni. 33 00:01:41,057 --> 00:01:43,426 - Uvědomuješ si, kolik lidí to četlo? - Trenduješ, kámo. 34 00:01:43,461 --> 00:01:44,680 "NESKUTEČNĚ VTIPNÉ" 35 00:01:44,715 --> 00:01:47,283 Nikdy nebudeš šťastný, když budeš vařit pro někoho jiného. 36 00:01:48,377 --> 00:01:49,361 Jídelní vůz je skvělý nápad. 37 00:01:49,396 --> 00:01:52,605 Mluvíme o bílém chevroletu z 88. roku. 38 00:01:52,640 --> 00:01:55,278 Dá ti prostor uskutečnit své sny. 39 00:01:55,313 --> 00:01:57,384 - Nechám ti ho přivézt. - Děkuju. 40 00:01:57,419 --> 00:01:59,274 Neděkuj mi, dokud ho neuvidíš. 41 00:02:01,451 --> 00:02:03,432 - Tak, co budeš dělat? - Budeš se smát. 42 00:02:03,467 --> 00:02:06,118 - Tony, Carl má auto na prodej taco. - Fakt? 43 00:02:06,700 --> 00:02:09,480 Když jsem slyšel tvůj hlas, věděl jsem, že tohle chci dělat. 44 00:02:20,025 --> 00:02:22,479 Můžu se dotknout lidských životů tím, co dělám. 45 00:02:22,514 --> 00:02:24,843 Miluju to a chci se o to s tebou podělit. 46 00:02:28,148 --> 00:02:31,534 - Co to děláš? - Sypu si kukuřičný škrob na koule. 47 00:02:31,569 --> 00:02:32,766 Je tu moc velké dusno. 48 00:02:32,801 --> 00:02:35,147 - Tati, vzbuď se. - Tony si sype kukuřičný škrob na koule. 49 00:02:35,182 --> 00:02:37,017 Chceš trochu? Je to jako dětský pudr. 50 00:02:37,052 --> 00:02:38,637 - Fajn co? - Fajn.