1 00:00:02,873 --> 00:00:05,861 Dozvěděl jsem se, že bohové Olympu jsou skuteční. 2 00:00:06,761 --> 00:00:10,274 Někdy mají děti s lidmi, kterým se říká polokrevní. 3 00:00:10,309 --> 00:00:13,202 V podstatě jsme úplně normální. 4 00:00:14,120 --> 00:00:17,144 Ale je pár rozdílů, kterých si všimnete. 5 00:00:17,922 --> 00:00:21,236 Žijeme na místě, které je jako jediné bezpečné pro nás druh. 6 00:00:22,179 --> 00:00:23,719 Aspoň do teď bylo. 7 00:00:24,928 --> 00:00:28,454 - Co to je? - Běž do orákula. 8 00:00:28,489 --> 00:00:30,764 Percy. 9 00:00:31,498 --> 00:00:37,438 Kronos byl tak zlý, že ho jeho tři synové Zeus, Hádes a Poseidon, 10 00:00:37,473 --> 00:00:40,908 zničili. Ale osud chce, aby znovu povstal 11 00:00:40,943 --> 00:00:44,626 a pomstil se Olympu a celému světu. 12 00:00:44,661 --> 00:00:48,410 Jediné, co dokáže zachránit náš domov, je zlaté rouno. 13 00:00:48,445 --> 00:00:52,316 Nachází se v moři nestvůr, ale lidé ho nazývají Bermudským trojúhelníkem. 14 00:00:52,351 --> 00:00:55,988 Naše výprava si žádá našeho nejlepšího hrdinu. 15 00:00:56,223 --> 00:01:00,738 Dceru boha války! Clarisse! 16 00:01:00,773 --> 00:01:02,716 Proč se vůbec ještě staráš o to, že jsi vždycky druhý, Jacksone. 17 00:01:02,751 --> 00:01:07,018 To, co se o tobě říká, není pravda. Ty máš smysl pro humor. 18 00:01:08,107 --> 00:01:10,701 - Tohle je špatný nápad. - Ani nevíš, co jsem chtěl říct! 19 00:01:10,736 --> 00:01:14,279 - Chtěl jsi říct, že jdeš hledat rouno. - My jdeme hledat rouno. 20 00:01:14,564 --> 00:01:15,881 V SRPNU 21 00:01:23,161 --> 00:01:25,144 Kočár věčného utrpení. 22 00:01:25,179 --> 00:01:28,660 - Vypadá jako taxík z New Yorku. - To je to samé. 23 00:01:29,459 --> 00:01:31,651 - Přesná. - Změna. - Prosím. 24 00:01:41,141 --> 00:01:43,081 To bylo úžasný! 25 00:01:44,070 --> 00:01:48,333 Vzkřísíme Kronose a Olympané zemřou. 26 00:01:48,368 --> 00:01:49,278 Percy! 27 00:01:49,825 --> 00:01:52,037 Potřebujeme vaši pomoc a nemáme moc času. 28 00:01:52,072 --> 00:01:55,498 Odkroutíte víko a vypustíte větry ze čtyř koutů světa. 29 00:01:55,533 --> 00:01:58,413 Ne, ne tady! Ne tady. 30 00:02:00,183 --> 00:02:01,986 Najdeme to rouno. 31 00:02:03,733 --> 00:02:06,175 Je na čase, abychom šli. 32 00:02:09,981 --> 00:02:11,864 Řekni mi, že to nejsou žraloci. 33 00:02:11,899 --> 00:02:13,782 To nejsou žraloci. 34 00:02:18,089 --> 00:02:20,501 PERCY JACKSON: MOŘE NESTVŮR