1 00:00:07,674 --> 00:00:10,422 - Tentokrát tam máš dva cukry. - Díky, pane Logane. 2 00:00:12,294 --> 00:00:15,032 Zkusili jsme různé útoky. Tenhle byl těžký vyřešit. 3 00:00:17,250 --> 00:00:18,381 Vynikající, Bene. 4 00:00:21,265 --> 00:00:22,487 Proč se mi probíráš věcmi? 5 00:00:22,522 --> 00:00:26,005 Když jsem byl malý, tak jsme vzali vysvědčení domů 6 00:00:26,029 --> 00:00:27,430 a ukázali ho rodičům. 7 00:00:28,375 --> 00:00:30,651 Musíme jet do kanceláře něco vyzvednout. 8 00:00:30,686 --> 00:00:32,665 - Nebude to dlouho trvat. - Tati? 9 00:00:35,050 --> 00:00:36,172 Jsme na správném patře? 10 00:00:40,291 --> 00:00:41,912 Nevím, jak vám to mám říct, 11 00:00:42,235 --> 00:00:45,244 ale vy jste pro tuhle společnost nikdy nepracoval. 12 00:00:45,279 --> 00:00:46,801 POKUSILI SE HO UMLČET 13 00:00:47,978 --> 00:00:50,030 Pane Logane, všechno je pryč. 14 00:00:50,065 --> 00:00:51,436 - Co se to děje? - Já nevím. 15 00:00:51,471 --> 00:00:52,652 Žádné rychlé pohyby. 16 00:00:52,687 --> 00:00:54,457 POKUSILI SE HO ZBAVIT 17 00:00:55,295 --> 00:00:57,500 - Proč tohle děláš, Floyde. - Donutili mě pro vás přijít. 18 00:00:57,535 --> 00:00:58,715 TEĎ JE NA ŘADĚ ON 19 00:01:04,848 --> 00:01:05,586 CIA Langley, Virginie 20 00:01:06,145 --> 00:01:08,981 Floyd Remi, bývalý agent, byl nalezen mrtvý u cesty. 21 00:01:09,016 --> 00:01:11,374 Ben Logan, jeden z vašich agentů. 22 00:01:11,409 --> 00:01:13,457 Ben odešel před šesti měsíci. 23 00:01:13,492 --> 00:01:14,782 Dohnalo ho jeho svědomí. 24 00:01:14,817 --> 00:01:17,120 - Můžete ho najít? - Dám se do toho. 25 00:01:17,155 --> 00:01:19,999 Proč by se nás někdo z tvých kolegů snažil zabít? 26 00:01:20,034 --> 00:01:21,171 Nevím, co se tu děje. 27 00:01:21,206 --> 00:01:23,412 - Kdo jsou ti lidé? - Kolegové. 28 00:01:23,447 --> 00:01:25,474 - Nemůžeme ho najít. - Pokud Logan zjistí, 29 00:01:25,509 --> 00:01:26,636 do čeho jsme ho zapletli... 30 00:01:26,671 --> 00:01:28,102 Je to jen inženýr. 31 00:01:28,137 --> 00:01:30,049 Je z tajných operací CIA. 32 00:01:32,142 --> 00:01:33,719 My inženýry nepotřebujeme. 33 00:01:34,963 --> 00:01:37,982 Umíš se pohybovat nádražím, aniž by o tobě policie věděla. 34 00:01:39,313 --> 00:01:41,060 Umíš zabít chlapa holýma rukama. 35 00:01:41,095 --> 00:01:42,928 Já ani nevím, kdo jsi! 36 00:01:46,117 --> 00:01:49,534 V bezpečí teď budeš jen po mém boku. 37 00:01:49,569 --> 00:01:51,041 Budeš mi věřit? 38 00:01:56,497 --> 00:01:59,357 - O všem jsi mi lhal! - Amy! 39 00:01:59,392 --> 00:02:00,544 Musíte to dát do pořádku. 40 00:02:00,579 --> 00:02:03,343 Udělám, co je třeba, aby tenhle problém zmizel. 41 00:02:06,227 --> 00:02:08,771 - Jde o život mé dcery. - Je to jen obchod, Bene. 42 00:02:12,955 --> 00:02:14,636 Jestli ji má, tak ji chci. 43 00:02:14,671 --> 00:02:17,022 Jestli jí ublížil, tak je mrtvý.