1 00:00:07,674 --> 00:00:09,676 V BLÍZKÉ BUDOUCNOSTI 2 00:00:12,471 --> 00:00:14,515 BUDETE STÁRNOUT JEN DO 25 LET 3 00:00:15,015 --> 00:00:17,305 Představuji vám moji tchýni Claru. 4 00:00:17,315 --> 00:00:20,395 Moji ženu Michelle a dceru Sylvii. 5 00:00:20,646 --> 00:00:23,482 ŽIVOT JE VYPLÁCEN PO MINUTÁCH 6 00:00:24,358 --> 00:00:26,943 - Počkat, kde je zbytek? - Nesplnil jste kvótu. 7 00:00:26,944 --> 00:00:29,738 - Počet kusů se od minulého týdne zvýšil. - Kvóta taky. 8 00:00:30,239 --> 00:00:32,449 BOHATÍ MŮŽOU ŽÍT VĚČNĚ 9 00:00:34,993 --> 00:00:37,496 CHUDÍ UMÍRAJÍ MLADÍ 10 00:00:38,121 --> 00:00:41,667 Jen bych chtěl na své ruce vidět víc než jen 24 hodin. 11 00:00:43,001 --> 00:00:45,552 - Kolik je ti let? - 28. - Mně je 105. 12 00:00:45,553 --> 00:00:49,006 Jednou toho začneš mít dost. Kdybys měl tolik času jako já, 13 00:00:49,007 --> 00:00:51,593 - jak bys s ním naložil? - Rozhodně bych ho nepromrhal. 14 00:00:56,780 --> 00:00:58,244 Nepromrhej můj čas 15 00:01:07,693 --> 00:01:11,363 Když ho viděli naposledy naživu, bylo na těch hodinách přes 100 let. 16 00:01:11,488 --> 00:01:14,198 - To je hodně času. - Jmenuje se Will Salas. 17 00:01:14,199 --> 00:01:15,852 V ghettu se 100 let schovávat nemůžete. 18 00:01:15,859 --> 00:01:17,952 Víš, že tě ten čas zabije? 19 00:01:17,903 --> 00:01:19,907 Ahoj, mami. Musím odtud zmizet. 20 00:01:19,909 --> 00:01:21,707 Nevím, co bych dělala, kdybych tě ztratila. 21 00:01:23,333 --> 00:01:27,296 - Myslím, že vás jsme tu ještě neviděli, pane...? - Salas. 22 00:01:27,838 --> 00:01:29,214 Will Salas. 23 00:01:31,008 --> 00:01:33,002 Promiňte, že vám musíme přerušit večírek, pane Weisi. 24 00:01:33,008 --> 00:01:34,469 Jen si potřebuji promluvit s vaším přítelem. 25 00:01:42,352 --> 00:01:44,356 - Prosím, odvez mě domů. - To nemůžu. 26 00:01:44,358 --> 00:01:46,356 - Proč? - Nechávají mě žít. 27 00:01:46,566 --> 00:01:49,984 Jak se můžete dívat na to, jak kolem vás umírají lidé? 28 00:01:49,985 --> 00:01:52,863 Nedíváme se. Zavíráme oči. 29 00:01:54,198 --> 00:01:57,701 Donutím je zaplatit. Připravím je o všechno. 30 00:01:57,951 --> 00:02:01,038 - Do toho, jen si berte. - Je to zadarmo. 31 00:02:01,079 --> 00:02:04,625 Dáte spoustu času do špatných rukou a narušíte celý systém. 32 00:02:04,629 --> 00:02:05,625 V to doufám. 33 00:02:05,626 --> 00:02:07,294 Pokud to bude fungovat, musíme získat víc. 34 00:02:07,336 --> 00:02:09,097 Můžu ti pomoct sehnat tolik času, kolik potřebuješ. 35 00:02:09,099 --> 00:02:10,297 Víte, že si pro vás jdeme. 36 00:02:14,551 --> 00:02:16,011 Pozor, Wille! 37 00:02:16,929 --> 00:02:19,598 Neprovinil se tím, že si ten čas vzal, 38 00:02:19,681 --> 00:02:21,016 ale tím, že ho daroval. 39 00:02:21,281 --> 00:02:22,716 VYMĚŘENÝ ČAS