1
00:00:06,172 --> 00:00:07,972
Měl bys víc
žít, Curtisi.
2
00:00:09,833 --> 00:00:16,133
Podívej se na svůj život
a řekni si: Je fajn.
3
00:00:20,658 --> 00:00:23,058
Miluji tě.
4
00:00:24,807 --> 00:00:26,007
Ahoj.
5
00:00:27,000 --> 00:00:28,700
Co se děje, Curtisi?
6
00:00:28,700 --> 00:00:30,000
Znělo to jako hřmění.
7
00:00:30,000 --> 00:00:31,369
Co tak znělo?
8
00:00:31,369 --> 00:00:35,969
Mívám tyhle sny.
Vždycky začínají bouřkou.
9
00:00:40,611 --> 00:00:42,413
Nebyl jsi dnes
ráno v kostele, Curtisi.
10
00:00:42,413 --> 00:00:45,613
Asi vyklidím ten
kryt na zahradě.
11
00:00:46,183 --> 00:00:49,483
- Kde jsi byl?
- Já vím, omlouvám se, musel jsem běžet.
12
00:00:51,213 --> 00:00:54,821
Chtěl bych postavit proti-tornádový
kryt na dvorku. Hodila by se mi pomoc.
13
00:00:54,821 --> 00:00:57,721
- Proč bys to dělal?
- Je to potřeba.
14
00:00:59,940 --> 00:01:01,884
Ani ses mi o
tom nezmínil.
15
00:01:01,884 --> 00:01:04,084
Nechtěl jsem
tě tím zatěžovat.
16
00:01:04,759 --> 00:01:07,024
- Samantho!
- Copak ses zbláznil?
17
00:01:07,024 --> 00:01:09,490
Dělám to pro nás.
Vím, že to nepochopíš.
18
00:01:09,490 --> 00:01:12,990
Ty hodláš vyhodit peníze za
stupidní proti-tornádový kryt?!
19
00:01:16,159 --> 00:01:19,560
Vaší matce po třicítce diagnostikovali
paranoidní schizofrenii?
20
00:01:19,560 --> 00:01:23,026
Myslela jsem, že mě lidé
pozorují a poslouchají.
21
00:01:23,026 --> 00:01:26,326
Dewart mi řekl, že se poslední
dobou Curtis chová podivně.
22
00:01:31,308 --> 00:01:32,800
Vidí to někdo?
23
00:01:32,800 --> 00:01:35,233
- Řekl jsem lidem o tom co děláš.
- Já vím, omlouvám se.
24
00:01:35,233 --> 00:01:36,933
- Takhle zacházíš s kamarády?
- Cože?
25
00:01:44,211 --> 00:01:45,711
Jsi v pořádku?
26
00:01:48,145 --> 00:01:49,945
Jo, jsem v pohodě.