1 00:00:06,172 --> 00:00:07,972 Měl bys víc žít, Curtisi. 2 00:00:09,833 --> 00:00:16,133 Podívej se na svůj život a řekni si: Je fajn. 3 00:00:20,658 --> 00:00:23,058 Miluji tě. 4 00:00:24,807 --> 00:00:26,007 Ahoj. 5 00:00:27,000 --> 00:00:28,700 Co se děje, Curtisi? 6 00:00:28,700 --> 00:00:30,000 Znělo to jako hřmění. 7 00:00:30,000 --> 00:00:31,369 Co tak znělo? 8 00:00:31,369 --> 00:00:35,969 Mívám tyhle sny. Vždycky začínají bouřkou. 9 00:00:40,611 --> 00:00:42,413 Nebyl jsi dnes ráno v kostele, Curtisi. 10 00:00:42,413 --> 00:00:45,613 Asi vyklidím ten kryt na zahradě. 11 00:00:46,183 --> 00:00:49,483 - Kde jsi byl? - Já vím, omlouvám se, musel jsem běžet. 12 00:00:51,213 --> 00:00:54,821 Chtěl bych postavit proti-tornádový kryt na dvorku. Hodila by se mi pomoc. 13 00:00:54,821 --> 00:00:57,721 - Proč bys to dělal? - Je to potřeba. 14 00:00:59,940 --> 00:01:01,884 Ani ses mi o tom nezmínil. 15 00:01:01,884 --> 00:01:04,084 Nechtěl jsem tě tím zatěžovat. 16 00:01:04,759 --> 00:01:07,024 - Samantho! - Copak ses zbláznil? 17 00:01:07,024 --> 00:01:09,490 Dělám to pro nás. Vím, že to nepochopíš. 18 00:01:09,490 --> 00:01:12,990 Ty hodláš vyhodit peníze za stupidní proti-tornádový kryt?! 19 00:01:16,159 --> 00:01:19,560 Vaší matce po třicítce diagnostikovali paranoidní schizofrenii? 20 00:01:19,560 --> 00:01:23,026 Myslela jsem, že mě lidé pozorují a poslouchají. 21 00:01:23,026 --> 00:01:26,326 Dewart mi řekl, že se poslední dobou Curtis chová podivně. 22 00:01:31,308 --> 00:01:32,800 Vidí to někdo? 23 00:01:32,800 --> 00:01:35,233 - Řekl jsem lidem o tom co děláš. - Já vím, omlouvám se. 24 00:01:35,233 --> 00:01:36,933 - Takhle zacházíš s kamarády? - Cože? 25 00:01:44,211 --> 00:01:45,711 Jsi v pořádku? 26 00:01:48,145 --> 00:01:49,945 Jo, jsem v pohodě.