1 00:00:06,682 --> 00:00:08,035 Vydali jste se na cestu, co? 2 00:00:08,035 --> 00:00:11,264 Jo. Cestujeme po nejslavnějších místech v USA spojenýma s UFO. 3 00:00:11,264 --> 00:00:12,232 To mi došlo. 4 00:00:12,232 --> 00:00:15,662 Nemůžu uvěřit, že uvidíme Oblast 51. 5 00:00:15,662 --> 00:00:18,314 CHTĚLI VIDĚT SPOUSTU PAMĚTIHODNOSTÍ 6 00:00:23,560 --> 00:00:25,360 TUHLE V PLÁNU NEMĚLI 7 00:00:26,218 --> 00:00:27,218 Nazdar. 8 00:00:27,400 --> 00:00:28,800 Jsem Paul. 9 00:00:30,582 --> 00:00:31,477 Cos mu provedl? 10 00:00:31,477 --> 00:00:32,171 Omdlel. 11 00:00:32,171 --> 00:00:33,259 Jo, ale tys ho nechal omdlít. 12 00:00:33,259 --> 00:00:35,134 Ani jsem si nenastavil phaser na omráčení. 13 00:00:35,134 --> 00:00:36,330 Ty máš phaser? 14 00:00:36,330 --> 00:00:37,730 Bože můj. 15 00:00:38,000 --> 00:00:41,670 Vážně potřebuju vaši pomoc. Je to otázka života a smrti. 16 00:00:42,000 --> 00:00:43,837 Připrav se, dostali jsme nový úkol. 17 00:00:43,837 --> 00:00:47,015 Chci toho mimozemšťana zpátky za mřížemi nebo mrtvého. A to co nejdříve. 18 00:00:47,015 --> 00:00:48,315 Hej! 19 00:00:48,374 --> 00:00:49,722 Kupte mi lentilky. 20 00:00:49,722 --> 00:00:51,125 Jasný? Díky. 21 00:00:51,125 --> 00:00:53,636 Co když nám strčí sondu ty víš kam... 22 00:00:53,636 --> 00:00:55,436 To zřejmě nedělaj. 23 00:00:55,478 --> 00:00:57,673 Dáte si? 24 00:00:57,673 --> 00:00:59,073 Nikdo nechce? 25 00:00:59,371 --> 00:01:00,571 Od studia UNIVERSAL PICTURES 26 00:01:00,695 --> 00:01:01,784 Dobré ráno. 27 00:01:01,784 --> 00:01:02,826 Pochází z jiného světa. 28 00:01:02,826 --> 00:01:04,766 Nemůže bejt z vesmíru, to není možný. 29 00:01:04,766 --> 00:01:07,272 Tak se sama přesvědč, je přímo támhle. 30 00:01:07,272 --> 00:01:09,900 Koukaj se? Už se koukaj? 31 00:01:10,812 --> 00:01:11,930 a režiséra SUPERBAD 32 00:01:12,205 --> 00:01:13,824 Jak se děláš neviditelným? Jsi jak Predátor. 33 00:01:13,824 --> 00:01:15,247 To je maskovací reakce. 34 00:01:15,247 --> 00:01:16,867 Ale můžeš to udělat kdykoliv chceš? 35 00:01:16,867 --> 00:01:18,167 Kdykoliv. 36 00:01:21,000 --> 00:01:21,756 Bože můj! 37 00:01:21,756 --> 00:01:24,059 Neviděli jste dnes večer něco neobvyklého, pánové? 38 00:01:24,059 --> 00:01:26,059 Ani ne. 39 00:01:28,241 --> 00:01:29,144 LETOS NA JAŘE 40 00:01:29,144 --> 00:01:31,931 Lidi, je to příliš nebezpečný. Odtud už to zvládnu sám. 41 00:01:31,931 --> 00:01:33,931 Jsme v tom společně, Paule. 42 00:01:34,815 --> 00:01:36,518 Řekněte mi, kudy se vydal ten zelenej mužíček. 43 00:01:36,518 --> 00:01:37,886 Proč se držíme za ruce? 44 00:01:37,886 --> 00:01:38,913 Abychom vypadali jako rodina. 45 00:01:38,913 --> 00:01:42,000 Jsme jenom dva normální chlapíci, kráčející po ulici 46 00:01:42,000 --> 00:01:43,425 s malým kovbojem. 47 00:01:43,425 --> 00:01:44,537 VŠICHNI ZA JEDNOHO 48 00:01:44,537 --> 00:01:45,987 Rozjeďte to, hoši. 49 00:01:45,987 --> 00:01:46,900 Přiložte pod kotel. 50 00:01:46,900 --> 00:01:49,255 Nikdy v životě jsem se víc nebavil. 51 00:01:49,255 --> 00:01:51,131 A JEDEN ZA PAULA 52 00:01:53,085 --> 00:01:54,385 Běžte! Běžte! 53 00:01:59,609 --> 00:02:00,779 Myslíš, že bude v pořádku? 54 00:02:00,779 --> 00:02:02,200 Jo, bude v pohodě. 55 00:02:06,734 --> 00:02:09,234 Žádný strachy, všechno mám pod kontrol... 56 00:02:11,534 --> 00:02:12,164 Co to děláš? 57 00:02:12,164 --> 00:02:13,564 Jen se dívejte. 58 00:02:18,021 --> 00:02:19,321 To je zázrak! 59 00:02:21,789 --> 00:02:22,707 Proč jsi to udělal? 60 00:02:22,707 --> 00:02:25,407 Přece toho ptáka nebudu jíst mrtvýho, ne?