1 00:00:05,839 --> 00:00:08,884 Jsem tu se zástupcem deváté generace rodu léčitelů. 2 00:00:09,009 --> 00:00:10,969 A na co se ho zeptám? 3 00:00:11,094 --> 00:00:12,930 Jak se sblížit s Bohem? Ne. 4 00:00:13,263 --> 00:00:15,516 Chci s ním probrat své vztahy. 5 00:00:16,308 --> 00:00:18,602 Už od svých patnácti jsem buď s někým byla... 6 00:00:18,685 --> 00:00:20,103 Tvé spodní prádlo, má královno. 7 00:00:20,229 --> 00:00:21,313 Poskládal mi kalhotky. 8 00:00:21,772 --> 00:00:23,357 Jsi ve velkým průšvihu. 9 00:00:23,482 --> 00:00:24,733 nebo jsem se s ním rozcházela. 10 00:00:24,858 --> 00:00:28,529 Na sebe samu jsem nikdy neměla ani dva týdny! 11 00:00:28,654 --> 00:00:29,488 Když vám v životě něco chybí... 12 00:00:29,613 --> 00:00:30,942 Co si dneska měla na oběd? 13 00:00:31,062 --> 00:00:33,283 - Nevím. Salát? - Přesně! 14 00:00:33,408 --> 00:00:37,829 Mívala jsem hroznou chuť do jídla, do života, a ta je pryč! 15 00:00:37,955 --> 00:00:40,916 Chci jet někam, kde se můžu nad něčím rozplývat. 16 00:00:41,041 --> 00:00:42,251 dejte vše v sázku... 17 00:00:42,376 --> 00:00:44,837 Pojedu do Itálie, Indie 18 00:00:44,920 --> 00:00:47,214 a celý ten rok zakončím na Bali. 19 00:00:47,798 --> 00:00:49,049 Mám tě moc ráda a jsem na tebe pyšná. 20 00:00:49,174 --> 00:00:50,259 ...a jeďte! 21 00:00:50,968 --> 00:00:54,388 A vodu dáte do vany! 22 00:00:54,721 --> 00:00:56,598 Té vody je docela málo. 23 00:00:56,723 --> 00:01:00,018 Všechno, co je důležité, se umyje. 24 00:01:01,061 --> 00:01:02,104 JÍST 25 00:01:02,479 --> 00:01:04,439 Mám se svou pizzou vztah. 26 00:01:04,648 --> 00:01:07,025 Tohle je můj "jím vše" experiment. 27 00:01:07,276 --> 00:01:08,235 Jdu do toho. 28 00:01:09,027 --> 00:01:10,445 MEDITOVAT 29 00:01:10,737 --> 00:01:13,156 - Proč jsi přijela? - Chtěla jsem najít rovnováhu. 30 00:01:13,282 --> 00:01:16,034 Pokud se chceš dostat do hradu, musíš přeplavat vodní příkop. 31 00:01:16,159 --> 00:01:18,579 - Vyjadřuješ se vždycky pomocí sloganů na nálepkách? - Pořád. 32 00:01:20,205 --> 00:01:21,039 MILOVAT 33 00:01:21,164 --> 00:01:24,168 Vy už jste dlouho neměla sex, zlato. 34 00:01:24,293 --> 00:01:25,752 Budu se za vás modlit. 35 00:01:26,039 --> 00:01:28,169 Založeno na neuvěřitelném pravdivém příběhu 36 00:01:28,505 --> 00:01:30,549 Našla jsem ti dokonalého chlapa. 37 00:01:30,674 --> 00:01:32,764 To je přesný opak toho, proč jsem přijela. 38 00:01:32,884 --> 00:01:34,149 o putování jedné ženy 39 00:01:35,512 --> 00:01:38,390 Kdybys dokázala vyprázdnit všechen ten prostor v tvé mysli, 40 00:01:38,515 --> 00:01:40,350 víš co by vesmír udělal? 41 00:01:40,684 --> 00:01:41,602 Vnikl by dovnitř. 42 00:01:42,644 --> 00:01:44,062 do středu jejího života 43 00:01:44,188 --> 00:01:47,649 Tady je moje číslo, kdybys potřebovala průvodce. 44 00:01:47,858 --> 00:01:49,234 Průvodce! 45 00:01:52,613 --> 00:01:53,655 Potřebujete dobrého muže. 46 00:01:54,031 --> 00:01:57,117 Nepotřebuješ muže, Liz. Potřebuješ bojovníka. 47 00:01:57,409 --> 00:01:58,410 Vaše naděje 48 00:01:59,745 --> 00:02:00,871 Vaše víra 49 00:02:02,206 --> 00:02:03,165 Vaše pravda 50 00:02:04,750 --> 00:02:05,918 Vaše odvaha 51 00:02:06,710 --> 00:02:09,463 Tvůj život se mění, na tom není nic špatného. 52 00:02:09,880 --> 00:02:12,049 Zníš dobře. Silněji. 53 00:02:13,446 --> 00:02:14,383 JÍST 54 00:02:14,384 --> 00:02:15,219 MEDITOVAT 55 00:02:15,302 --> 00:02:16,094 MILOVAT 56 00:02:16,220 --> 00:02:17,262 JÍST, MEDITOVAT, MILOVAT 57 00:02:17,387 --> 00:02:20,516 - Mám hlad, kam půjdeme? - Půjdeme do Bezrasarantinu. 58 00:02:20,641 --> 00:02:22,726 - Kam jinam. - Je to moje místo. 59 00:02:24,937 --> 00:02:25,771 Kecáš. 60 00:02:25,854 --> 00:02:27,523 Již brzy