1
00:00:05,839 --> 00:00:08,884
Jsem tu se zástupcem
deváté generace rodu léčitelů.
2
00:00:09,009 --> 00:00:10,969
A na co se ho zeptám?
3
00:00:11,094 --> 00:00:12,930
Jak se sblížit s Bohem? Ne.
4
00:00:13,263 --> 00:00:15,516
Chci s ním probrat své vztahy.
5
00:00:16,308 --> 00:00:18,602
Už od svých patnácti
jsem buď s někým byla...
6
00:00:18,685 --> 00:00:20,103
Tvé spodní prádlo, má královno.
7
00:00:20,229 --> 00:00:21,313
Poskládal mi kalhotky.
8
00:00:21,772 --> 00:00:23,357
Jsi ve velkým průšvihu.
9
00:00:23,482 --> 00:00:24,733
nebo jsem se s ním rozcházela.
10
00:00:24,858 --> 00:00:28,529
Na sebe samu jsem nikdy
neměla ani dva týdny!
11
00:00:28,654 --> 00:00:29,488
Když vám v životě něco chybí...
12
00:00:29,613 --> 00:00:30,942
Co si dneska měla na oběd?
13
00:00:31,062 --> 00:00:33,283
- Nevím. Salát?
- Přesně!
14
00:00:33,408 --> 00:00:37,829
Mívala jsem hroznou chuť do
jídla, do života, a ta je pryč!
15
00:00:37,955 --> 00:00:40,916
Chci jet někam, kde se
můžu nad něčím rozplývat.
16
00:00:41,041 --> 00:00:42,251
dejte vše v sázku...
17
00:00:42,376 --> 00:00:44,837
Pojedu do Itálie, Indie
18
00:00:44,920 --> 00:00:47,214
a celý ten rok
zakončím na Bali.
19
00:00:47,798 --> 00:00:49,049
Mám tě moc ráda
a jsem na tebe pyšná.
20
00:00:49,174 --> 00:00:50,259
...a jeďte!
21
00:00:50,968 --> 00:00:54,388
A vodu dáte do vany!
22
00:00:54,721 --> 00:00:56,598
Té vody je docela málo.
23
00:00:56,723 --> 00:01:00,018
Všechno, co je důležité, se umyje.
24
00:01:01,061 --> 00:01:02,104
JÍST
25
00:01:02,479 --> 00:01:04,439
Mám se svou pizzou vztah.
26
00:01:04,648 --> 00:01:07,025
Tohle je můj "jím vše" experiment.
27
00:01:07,276 --> 00:01:08,235
Jdu do toho.
28
00:01:09,027 --> 00:01:10,445
MEDITOVAT
29
00:01:10,737 --> 00:01:13,156
- Proč jsi přijela?
- Chtěla jsem najít rovnováhu.
30
00:01:13,282 --> 00:01:16,034
Pokud se chceš dostat do hradu,
musíš přeplavat vodní příkop.
31
00:01:16,159 --> 00:01:18,579
- Vyjadřuješ se vždycky pomocí
sloganů na nálepkách? - Pořád.
32
00:01:20,205 --> 00:01:21,039
MILOVAT
33
00:01:21,164 --> 00:01:24,168
Vy už jste dlouho
neměla sex, zlato.
34
00:01:24,293 --> 00:01:25,752
Budu se za vás modlit.
35
00:01:26,039 --> 00:01:28,169
Založeno na neuvěřitelném
pravdivém příběhu
36
00:01:28,505 --> 00:01:30,549
Našla jsem ti dokonalého chlapa.
37
00:01:30,674 --> 00:01:32,764
To je přesný opak toho,
proč jsem přijela.
38
00:01:32,884 --> 00:01:34,149
o putování jedné ženy
39
00:01:35,512 --> 00:01:38,390
Kdybys dokázala vyprázdnit
všechen ten prostor v tvé mysli,
40
00:01:38,515 --> 00:01:40,350
víš co by vesmír udělal?
41
00:01:40,684 --> 00:01:41,602
Vnikl by dovnitř.
42
00:01:42,644 --> 00:01:44,062
do středu jejího života
43
00:01:44,188 --> 00:01:47,649
Tady je moje číslo,
kdybys potřebovala průvodce.
44
00:01:47,858 --> 00:01:49,234
Průvodce!
45
00:01:52,613 --> 00:01:53,655
Potřebujete dobrého muže.
46
00:01:54,031 --> 00:01:57,117
Nepotřebuješ muže, Liz.
Potřebuješ bojovníka.
47
00:01:57,409 --> 00:01:58,410
Vaše naděje
48
00:01:59,745 --> 00:02:00,871
Vaše víra
49
00:02:02,206 --> 00:02:03,165
Vaše pravda
50
00:02:04,750 --> 00:02:05,918
Vaše odvaha
51
00:02:06,710 --> 00:02:09,463
Tvůj život se mění,
na tom není nic špatného.
52
00:02:09,880 --> 00:02:12,049
Zníš dobře. Silněji.
53
00:02:13,446 --> 00:02:14,383
JÍST
54
00:02:14,384 --> 00:02:15,219
MEDITOVAT
55
00:02:15,302 --> 00:02:16,094
MILOVAT
56
00:02:16,220 --> 00:02:17,262
JÍST, MEDITOVAT, MILOVAT
57
00:02:17,387 --> 00:02:20,516
- Mám hlad, kam půjdeme?
- Půjdeme do Bezrasarantinu.
58
00:02:20,641 --> 00:02:22,726
- Kam jinam.
- Je to moje místo.
59
00:02:24,937 --> 00:02:25,771
Kecáš.
60
00:02:25,854 --> 00:02:27,523
Již brzy