1 00:00:20,105 --> 00:00:22,161 Je báječné být zase zpátky! 2 00:00:23,086 --> 00:00:24,573 Přišla notářka! 3 00:00:24,574 --> 00:00:27,896 - Hříšník vás očekává. - Promiňte, je velmi výstřední. 4 00:00:29,020 --> 00:00:31,271 - Taky chci jednu. - Ne. 5 00:00:35,546 --> 00:00:38,500 Když způsobíte, že bůh bude krvácet... 6 00:00:39,440 --> 00:00:42,017 lidé v něj přestanou věřit. 7 00:00:45,967 --> 00:00:48,752 Vodu zbarví krev. 8 00:00:52,195 --> 00:00:54,426 A připlavou žraloci. 9 00:01:03,547 --> 00:01:08,842 Stačí mi tu jen sedět a dívat se, jak tě svět zničí. 10 00:01:10,401 --> 00:01:14,349 Naši prioritou je, abyste předal zbraň "Iron Man" Spojeným státům americkým. 11 00:01:14,350 --> 00:01:15,837 Já jsem Iron Man. 12 00:01:15,838 --> 00:01:18,705 Ten oblek a já jsme jedno. 13 00:01:18,807 --> 00:01:22,714 I navzdory veřejnému mínění vím přesně, co dělám. 14 00:01:26,299 --> 00:01:28,778 To, co jste udělal Tonymu Starkovi na té dráze? 15 00:01:30,060 --> 00:01:32,744 Potřebujete moje prostředky. 16 00:01:32,745 --> 00:01:35,645 Chci, aby Iron Man vypadal jako starožitnost. 17 00:01:35,646 --> 00:01:39,304 Není nutné, aby sis hrál na osamělého vojáka v poli. 18 00:01:39,305 --> 00:01:41,093 Nemusíš to dělat sám. 19 00:01:51,245 --> 00:01:53,114 Doufám, že jsi připravený. 20 00:01:53,555 --> 00:01:54,756 Tak pojďte! 21 00:02:02,916 --> 00:02:06,498 "Pan Stark je ukázkou učebnicového narcisty." 22 00:02:07,698 --> 00:02:08,915 Souhlas. 23 00:02:12,353 --> 00:02:13,383 Pal!