1
00:00:20,105 --> 00:00:22,161
Je báječné být zase zpátky!
2
00:00:23,086 --> 00:00:24,573
Přišla notářka!
3
00:00:24,574 --> 00:00:27,896
- Hříšník vás očekává.
- Promiňte, je velmi výstřední.
4
00:00:29,020 --> 00:00:31,271
- Taky chci jednu.
- Ne.
5
00:00:35,546 --> 00:00:38,500
Když způsobíte,
že bůh bude krvácet...
6
00:00:39,440 --> 00:00:42,017
lidé v něj přestanou věřit.
7
00:00:45,967 --> 00:00:48,752
Vodu zbarví krev.
8
00:00:52,195 --> 00:00:54,426
A připlavou žraloci.
9
00:01:03,547 --> 00:01:08,842
Stačí mi tu jen sedět
a dívat se, jak tě svět zničí.
10
00:01:10,401 --> 00:01:14,349
Naši prioritou je, abyste předal zbraň
"Iron Man" Spojeným státům americkým.
11
00:01:14,350 --> 00:01:15,837
Já jsem Iron Man.
12
00:01:15,838 --> 00:01:18,705
Ten oblek
a já jsme jedno.
13
00:01:18,807 --> 00:01:22,714
I navzdory veřejnému
mínění vím přesně, co dělám.
14
00:01:26,299 --> 00:01:28,778
To, co jste udělal Tonymu
Starkovi na té dráze?
15
00:01:30,060 --> 00:01:32,744
Potřebujete moje prostředky.
16
00:01:32,745 --> 00:01:35,645
Chci, aby Iron Man
vypadal jako starožitnost.
17
00:01:35,646 --> 00:01:39,304
Není nutné, aby sis hrál
na osamělého vojáka v poli.
18
00:01:39,305 --> 00:01:41,093
Nemusíš to dělat sám.
19
00:01:51,245 --> 00:01:53,114
Doufám,
že jsi připravený.
20
00:01:53,555 --> 00:01:54,756
Tak pojďte!
21
00:02:02,916 --> 00:02:06,498
"Pan Stark je ukázkou
učebnicového narcisty."
22
00:02:07,698 --> 00:02:08,915
Souhlas.
23
00:02:12,353 --> 00:02:13,383
Pal!