1
00:00:00,729 --> 00:00:02,729
Zdravím, tady Peter Jackson.
2
00:00:02,929 --> 00:00:05,710
Doufám, že si vychutnáte tento exkluzivní trailer
3
00:00:05,710 --> 00:00:07,810
k mému novému filmu Pevné pouto.
4
00:00:07,829 --> 00:00:11,729
Hrají Mark Wahlberg, Rachel Weisz a Susan Sarandon.
5
00:00:12,010 --> 00:00:14,429
Zde na CSFD.cz
6
00:00:24,029 --> 00:00:25,000
Je roztomilý.
7
00:00:25,029 --> 00:00:27,129
Má tě rád tak, jako ty jeho?
8
00:00:27,129 --> 00:00:29,329
Babi, nemůžeš toho prosím nechat?
9
00:00:31,229 --> 00:00:33,229
Mami, koukej!
10
00:00:33,229 --> 00:00:34,129
Úsměv!
11
00:00:34,129 --> 00:00:35,429
Jmenuji se Salmonová.
12
00:00:35,429 --> 00:00:36,529
Jako ta ryba.
13
00:00:36,529 --> 00:00:38,229
Dobře, teď ji můžeme vyndat.
14
00:00:38,929 --> 00:00:40,429
Křestním jménem Susie.
15
00:00:40,429 --> 00:00:42,429
- Ahoj, tati.
- Ahoj, Susie.
16
00:00:44,829 --> 00:00:47,029
Jsi překrásná, Susie Salmonová.
17
00:00:47,529 --> 00:00:50,929
Bylo mi čtrnáct let, když jsem byla zavražděna.
18
00:00:52,429 --> 00:00:54,029
Ty jsi Salmonová, že?
19
00:00:54,029 --> 00:00:57,429
6. prosince 1973.
20
00:00:57,429 --> 00:01:00,400
Od akademií oceněného režiséra Petera Jacksona.
21
00:01:00,529 --> 00:01:02,529
Nenašli jsme ji.
22
00:01:03,829 --> 00:01:05,029
Je mi to opravdu líto.
23
00:01:07,129 --> 00:01:09,629
Tati, je mrtvá, že?
24
00:01:09,929 --> 00:01:12,129
Podle románu Alice Seboldové
25
00:01:14,429 --> 00:01:15,829
Schází ti, že?
26
00:01:16,129 --> 00:01:18,629
- Je mrtvá.
- Co když není?
27
00:01:19,929 --> 00:01:21,229
Co když tu stále je?
28
00:01:21,529 --> 00:01:25,129
Babi, Susie je tu ještě s námi.
29
00:01:29,329 --> 00:01:30,929
Nebyla jsem mrtvá.
30
00:01:31,129 --> 00:01:34,929
Byla jsem naživu v mém vlastním dokonalém světě.
31
00:01:37,529 --> 00:01:40,729
Ale v mém srdci nebyl dokonalý.
32
00:01:42,129 --> 00:01:44,329
Můj vrah mě stále pronásleduje.
33
00:01:46,629 --> 00:01:49,629
- Fenerman.
- Lene, Susie by nikdy nikam nešla s někým cizím.
34
00:01:49,629 --> 00:01:51,229
Musel to být někdo, koho znala.
35
00:01:51,329 --> 00:01:52,129
Mám pro tebe jméno.
36
00:01:52,129 --> 00:01:54,329
Tohle je policejní práce, to děláme my.
37
00:01:54,329 --> 00:01:57,529
Můj otec měl kousky, ale nemohl je poskládat.
38
00:01:58,429 --> 00:02:01,129
Máš tam hrob uprostřed svého domu.
39
00:02:01,129 --> 00:02:04,829
Čekala jsem na spravedlnost, ale spravedlnost nepřišla.
40
00:02:07,329 --> 00:02:08,629
Ty jsi Selmonová, že?
41
00:02:08,629 --> 00:02:09,529
Tati!
42
00:02:10,929 --> 00:02:12,800
S tím chlapem je rozhodně něco v nepořádku.
43
00:02:12,800 --> 00:02:15,500
- Proč bys ho poslouchal?
- Protože potřebuješ důkazy.
44
00:02:15,500 --> 00:02:17,100
Musíš mít důkaz.
45
00:02:32,000 --> 00:02:33,500
Nemůžeš toho prostě nechat?
46
00:02:33,500 --> 00:02:34,500
Tati!
47
00:02:34,500 --> 00:02:35,600
Postav se mi!
48
00:02:38,700 --> 00:02:40,100
Neměj strach.
49
00:02:41,300 --> 00:02:43,000
PEVNÉ POUTO