1 00:00:00,729 --> 00:00:02,729 Zdravím, tady Peter Jackson. 2 00:00:02,929 --> 00:00:05,710 Doufám, že si vychutnáte tento exkluzivní trailer 3 00:00:05,710 --> 00:00:07,810 k mému novému filmu Pevné pouto. 4 00:00:07,829 --> 00:00:11,729 Hrají Mark Wahlberg, Rachel Weisz a Susan Sarandon. 5 00:00:12,010 --> 00:00:14,429 Zde na CSFD.cz 6 00:00:24,029 --> 00:00:25,000 Je roztomilý. 7 00:00:25,029 --> 00:00:27,129 Má tě rád tak, jako ty jeho? 8 00:00:27,129 --> 00:00:29,329 Babi, nemůžeš toho prosím nechat? 9 00:00:31,229 --> 00:00:33,229 Mami, koukej! 10 00:00:33,229 --> 00:00:34,129 Úsměv! 11 00:00:34,129 --> 00:00:35,429 Jmenuji se Salmonová. 12 00:00:35,429 --> 00:00:36,529 Jako ta ryba. 13 00:00:36,529 --> 00:00:38,229 Dobře, teď ji můžeme vyndat. 14 00:00:38,929 --> 00:00:40,429 Křestním jménem Susie. 15 00:00:40,429 --> 00:00:42,429 - Ahoj, tati. - Ahoj, Susie. 16 00:00:44,829 --> 00:00:47,029 Jsi překrásná, Susie Salmonová. 17 00:00:47,529 --> 00:00:50,929 Bylo mi čtrnáct let, když jsem byla zavražděna. 18 00:00:52,429 --> 00:00:54,029 Ty jsi Salmonová, že? 19 00:00:54,029 --> 00:00:57,429 6. prosince 1973. 20 00:00:57,429 --> 00:01:00,400 Od akademií oceněného režiséra Petera Jacksona. 21 00:01:00,529 --> 00:01:02,529 Nenašli jsme ji. 22 00:01:03,829 --> 00:01:05,029 Je mi to opravdu líto. 23 00:01:07,129 --> 00:01:09,629 Tati, je mrtvá, že? 24 00:01:09,929 --> 00:01:12,129 Podle románu Alice Seboldové 25 00:01:14,429 --> 00:01:15,829 Schází ti, že? 26 00:01:16,129 --> 00:01:18,629 - Je mrtvá. - Co když není? 27 00:01:19,929 --> 00:01:21,229 Co když tu stále je? 28 00:01:21,529 --> 00:01:25,129 Babi, Susie je tu ještě s námi. 29 00:01:29,329 --> 00:01:30,929 Nebyla jsem mrtvá. 30 00:01:31,129 --> 00:01:34,929 Byla jsem naživu v mém vlastním dokonalém světě. 31 00:01:37,529 --> 00:01:40,729 Ale v mém srdci nebyl dokonalý. 32 00:01:42,129 --> 00:01:44,329 Můj vrah mě stále pronásleduje. 33 00:01:46,629 --> 00:01:49,629 - Fenerman. - Lene, Susie by nikdy nikam nešla s někým cizím. 34 00:01:49,629 --> 00:01:51,229 Musel to být někdo, koho znala. 35 00:01:51,329 --> 00:01:52,129 Mám pro tebe jméno. 36 00:01:52,129 --> 00:01:54,329 Tohle je policejní práce, to děláme my. 37 00:01:54,329 --> 00:01:57,529 Můj otec měl kousky, ale nemohl je poskládat. 38 00:01:58,429 --> 00:02:01,129 Máš tam hrob uprostřed svého domu. 39 00:02:01,129 --> 00:02:04,829 Čekala jsem na spravedlnost, ale spravedlnost nepřišla. 40 00:02:07,329 --> 00:02:08,629 Ty jsi Selmonová, že? 41 00:02:08,629 --> 00:02:09,529 Tati! 42 00:02:10,929 --> 00:02:12,800 S tím chlapem je rozhodně něco v nepořádku. 43 00:02:12,800 --> 00:02:15,500 - Proč bys ho poslouchal? - Protože potřebuješ důkazy. 44 00:02:15,500 --> 00:02:17,100 Musíš mít důkaz. 45 00:02:32,000 --> 00:02:33,500 Nemůžeš toho prostě nechat? 46 00:02:33,500 --> 00:02:34,500 Tati! 47 00:02:34,500 --> 00:02:35,600 Postav se mi! 48 00:02:38,700 --> 00:02:40,100 Neměj strach. 49 00:02:41,300 --> 00:02:43,000 PEVNÉ POUTO