1 00:00:16,735 --> 00:00:17,585 Haló? 2 00:00:18,581 --> 00:00:19,648 Nezaplatila jsi. 3 00:00:21,103 --> 00:00:21,953 Hej. 4 00:00:22,266 --> 00:00:23,116 No tak. 5 00:00:26,883 --> 00:00:27,733 Takhle ne. 6 00:00:37,204 --> 00:00:38,662 Máme tu fanynku X-Menů. 7 00:00:40,197 --> 00:00:41,872 Je to pravda tak ze čtvrtiny. 8 00:00:42,898 --> 00:00:43,831 Ale ne takhle. 9 00:00:45,188 --> 00:00:47,321 Ve skutečném světě lidi umírají. 10 00:00:47,468 --> 00:00:49,238 – Logane? – Nechci se o tom bavit. 11 00:00:49,238 --> 00:00:50,772 – Logane! – Nech toho! 12 00:00:51,709 --> 00:00:52,559 Buď opatrný. 13 00:00:53,940 --> 00:00:55,206 Potřebuju tu holku. 14 00:00:55,377 --> 00:00:56,227 Jakou holku? 15 00:00:58,420 --> 00:00:59,370 Běžte pro ni. 16 00:01:12,921 --> 00:01:13,771 Ne. 17 00:01:14,357 --> 00:01:15,207 Ne. 18 00:01:15,980 --> 00:01:16,830 Ne. 19 00:01:28,742 --> 00:01:29,592 Je jako ty. 20 00:01:30,214 --> 00:01:31,295 Skoro jako ty. 21 00:01:35,129 --> 00:01:37,492 Nejsem, co si o mně myslíš. 22 00:01:39,218 --> 00:01:40,618 Potřebuje naši pomoc. 23 00:01:41,971 --> 00:01:43,113 Někdo přijde. 24 00:01:43,827 --> 00:01:45,795 Někdo už je tu. 25 00:01:46,333 --> 00:01:47,183 2. BŘEZNA 26 00:01:49,868 --> 00:01:51,598 Takový je život. 27 00:01:54,581 --> 00:01:55,781 Lidi, kteří se mají rádi. 28 00:01:56,483 --> 00:01:57,333 Domov. 29 00:02:00,016 --> 00:02:01,261 Měl by ses na chvíli zastavit. 30 00:02:03,142 --> 00:02:04,203 Pocítit to. 31 00:02:10,618 --> 00:02:12,147 Pořád je čas. 32 00:02:17,942 --> 00:02:19,009 Překlad: L_O_U_S