1 00:00:06,761 --> 00:00:09,352 Vytvořili jsme společnost, ve které hraje každá frakce 2 00:00:09,387 --> 00:00:12,425 nepostradatelnou roli v zachování společenského řádu. 3 00:00:12,460 --> 00:00:14,897 Je na nás všech, abychom se postavili 4 00:00:14,932 --> 00:00:17,062 proti našemu hlavnímu nepříteli. 5 00:00:17,097 --> 00:00:18,522 Divergenci. 6 00:00:19,214 --> 00:00:20,243 TO, CO JE ODLIŠUJE 7 00:00:21,128 --> 00:00:24,200 Vím, že jsi plná zloby, ale necháváš se jí pohltit. 8 00:00:25,115 --> 00:00:26,465 JE ČINÍ NEBEZPEČNÝMI 9 00:00:26,950 --> 00:00:28,031 Jsi živoucím dokladem toho, 10 00:00:28,066 --> 00:00:30,952 že problém divergence se vymknul kontrole. 11 00:00:32,569 --> 00:00:34,208 Zabijte je oba. 12 00:00:34,243 --> 00:00:36,009 Zákon o frakcích musí být dodržován. 13 00:00:36,044 --> 00:00:36,966 - Tris! - Four! 14 00:00:37,001 --> 00:00:38,636 BUDOU POTŘEBOVAT JEDEN DRUHÉHO 15 00:00:38,671 --> 00:00:40,136 Je na čase, abychom se bránili. 16 00:00:41,102 --> 00:00:42,433 Společně. 17 00:00:43,166 --> 00:00:44,658 ABY PŘEŽILI 18 00:00:44,693 --> 00:00:46,044 Tris, ty jsi klíčem 19 00:00:46,534 --> 00:00:48,841 k záchraně posledního kusu civilizace, která nám zbývá. 20 00:00:50,291 --> 00:00:51,555 Žádný stres. 21 00:00:53,369 --> 00:00:55,029 Nedovolím ti to udělat. 22 00:00:59,492 --> 00:01:01,497 - Jsi skutečný. Jo, jsem skutečný. 23 00:01:01,532 --> 00:01:03,859 REZISTENCE