1 00:00:11,824 --> 00:00:14,116 Vztahy vyžadují neustálou práci. 2 00:00:14,151 --> 00:00:17,582 Doktore, mám pocit, jako by se už vůbec nesnažil. 3 00:00:17,617 --> 00:00:20,639 Je na mě závislý. Děsí se toho být na chvíli o samotě. 4 00:00:20,674 --> 00:00:23,278 Vzhledem k těm silným citům, co kdybyste se chytili za ruce. 5 00:00:24,193 --> 00:00:27,054 - Doslova k vám natahuje ruku. - Nechce mě chytit za ruku. 6 00:00:27,741 --> 00:00:29,920 Musíme si protnout prsty. Když to neuděláš, 7 00:00:29,955 --> 00:00:31,403 tak budeme vypadat jen jako kamarádi. 8 00:00:31,703 --> 00:00:33,139 A ne partneři. 9 00:00:35,941 --> 00:00:38,961 - Jak se vám děvkám líbí Jump Street teď? - Nazdar! 10 00:00:38,996 --> 00:00:42,145 Dostal jsem přidáno za to, že vám zase budu dělat chůvu. 11 00:00:42,180 --> 00:00:45,865 - Jdeme zpátky na střední? - Ne, ty debile, vypadáš na 50. 12 00:00:45,900 --> 00:00:48,947 - Jdete na vysokou. - To je o čem mluvím. 13 00:00:48,982 --> 00:00:52,138 Proč se mi chce zvracet pokaždé, když otevřeš pusu? 14 00:00:55,592 --> 00:00:57,196 - Vařič. - Sedací pytel. 15 00:00:57,231 --> 00:00:59,616 Vtipné tričko, které říká, že pijeme alkohol. 16 00:00:59,651 --> 00:01:02,145 Děláte ve škole zase bordel? 17 00:01:02,180 --> 00:01:04,592 Je to ten samý případ, tak dělejte to co předtím. 18 00:01:04,627 --> 00:01:08,003 Není to úplně ten samý případ, protože jeden z nás měl včera sex. 19 00:01:08,038 --> 00:01:11,821 Mluvíme o misionářské poloze. Misionářské poloze... 20 00:01:11,856 --> 00:01:14,778 - Misionářská... - Mluvíme o poloze, kdy já jsem nahoře 21 00:01:14,887 --> 00:01:15,995 a ona je na zádech. 22 00:01:16,301 --> 00:01:18,094 - No sakra! - Jděte zpátky do práce. 23 00:01:18,129 --> 00:01:20,097 Potřebujeme to zkonzultovat s expertem. 24 00:01:20,132 --> 00:01:22,985 Slyšel jsem, že někdo přiveze tunu toho zboží přes mexickou hranici 25 00:01:23,126 --> 00:01:23,731 na jarní prázdniny. 26 00:01:23,920 --> 00:01:26,282 - To je vaše vodítko. - Jenže nevíme, kdo to je. 27 00:01:26,336 --> 00:01:27,727 Nevíme, kdo to je. 28 00:01:28,045 --> 00:01:30,868 - To jsi ty. - To vůbec nezní jako já. 29 00:01:30,903 --> 00:01:34,682 - Ale zní to jako ty. - Ericu, zavři oči a řekni mi, kdo to je. 30 00:01:36,001 --> 00:01:37,330 Schmidt, co se chová jako malá děvka. 31 00:01:37,593 --> 00:01:38,266 V LÉTĚ 32 00:01:38,301 --> 00:01:40,939 Musíte to vzít na novou úroveň. 33 00:01:41,466 --> 00:01:43,628 Jarní prázdniny, vole. 34 00:01:46,717 --> 00:01:49,122 - Granát? - Nikdy nevíš. 35 00:01:49,157 --> 00:01:51,271 - Proč to dáváš tam? - Připadá mi to jako správné místo. 36 00:01:55,171 --> 00:01:58,226 Jak je, kámo. Já a můj partner chceme vidět zboží. 37 00:01:59,710 --> 00:02:03,224 Kde jsi našel ty bělochy? Na koncertě Mumford and Sons? 38 00:02:08,693 --> 00:02:11,703 Pamatujete si mě? Jsem vaše nejlepší noční můra. Nejhorší! 39 00:02:11,738 --> 00:02:12,910 Běž! 40 00:02:18,531 --> 00:02:19,935 Dej mi ránu. 41 00:02:21,638 --> 00:02:23,776 - Ne! - Co? - Ne. - Co to děláš? 42 00:02:23,811 --> 00:02:25,366 - Co já dělám? - Proč jsi mě chtěl políbit? 43 00:02:25,401 --> 00:02:27,028 Já jsem se tě nesnažil políbit! 44 00:02:27,604 --> 00:02:29,952 - Zase se přibližuješ! - Nechtěla jsem, ať mě políbíš! 45 00:02:29,987 --> 00:02:32,265 Tohle je ta nejdivnější rvačka, jakou jsem zažil. 46 00:02:35,997 --> 00:02:38,305 Mám v kraťasech granát. 47 00:02:38,340 --> 00:02:39,926 - Mám ho? - To je můj pták! 48 00:02:39,961 --> 00:02:42,345 - A co teď? - To je taky můj pták.