1 00:00:16,890 --> 00:00:19,440 OD PRODUCENTŮ 93 HODIN 2 00:00:20,789 --> 00:00:23,704 Detektive, váš otec byl opravdový hrdina. 3 00:00:28,065 --> 00:00:30,609 Z toho, co jsem slyšel, jste mu hodně podobný. 4 00:00:31,526 --> 00:00:34,211 Máme problém, který si vyžaduje jen ty nejlepší. 5 00:00:35,394 --> 00:00:37,725 Víme kde. Brick Mansions. 6 00:00:38,881 --> 00:00:40,335 Mám plán, jak nás dostat dovnitř. 7 00:00:42,321 --> 00:00:44,056 A víme kdo to je. 8 00:00:45,879 --> 00:00:48,485 Celou kariéru jsem toužil dopadnout Tremaina. 9 00:00:53,600 --> 00:00:55,904 Zabil mého kamaráda. 10 00:00:57,742 --> 00:01:00,767 - Byl to můj otec. - Tak pojďme donutit ho zaplatit. 11 00:01:05,928 --> 00:01:07,578 Připravte se na válku. 12 00:01:09,862 --> 00:01:12,326 Brick Mansions. 13 00:01:13,990 --> 00:01:15,681 Myslíš, že to zvládneš? 14 00:01:16,667 --> 00:01:18,546 Zvládnu vše, co je třeba. 15 00:01:21,434 --> 00:01:24,408 Vnuku, jsi to jediné, co mi zbylo. 16 00:01:24,443 --> 00:01:28,161 Jsem tak blízko dopadení Tremaina. Musí zaplatit. 17 00:01:28,196 --> 00:01:32,630 Pomsta a spravedlnost není to samé. Nikdy to tak není. 18 00:01:38,549 --> 00:01:40,532 Jde se na to, hoši! 19 00:01:40,567 --> 00:01:42,354 K zemi! 20 00:01:48,080 --> 00:01:50,600 Oblafnul jsi mě stejně, jako jsi oblafnul mého otce. 21 00:01:52,085 --> 00:01:53,915 Měl jsi to čekat. 22 00:01:55,890 --> 00:01:57,724 DOUPĚ 23 00:01:57,759 --> 00:01:59,810 Tohle je vážně špatný nápad.