1 00:00:10,305 --> 00:00:13,806 Lidé si myslí, že Wallace Avery skončil. 2 00:00:15,007 --> 00:00:18,260 Jeho kdysi slavná kariéra neustála jeho popularitu. 3 00:00:18,295 --> 00:00:21,022 Ale ani tady si nemůže dát svůj život dohromady. 4 00:00:22,206 --> 00:00:23,436 WALLACŮV ŽIVOT 5 00:00:23,471 --> 00:00:24,978 Zdravím, April. 6 00:00:26,723 --> 00:00:27,874 NEBYL NIC MOC 7 00:00:27,909 --> 00:00:31,451 Víš, co je na tom smutné? Kdysi dávno byl skvělý. 8 00:00:31,486 --> 00:00:32,660 TAKŽE SE STAL 9 00:00:32,695 --> 00:00:35,000 Arthur. 10 00:00:35,035 --> 00:00:37,215 Jsem Arthur J. Newman. 11 00:00:37,250 --> 00:00:38,832 ZCELA NOVÝM HRÁČEM 12 00:00:38,867 --> 00:00:41,059 Jsem Arthur Newman. 13 00:00:41,094 --> 00:00:42,544 Zdravím, jsem Arthur Newman. 14 00:00:42,579 --> 00:00:44,580 Arthure, jaký je váš příběh? 15 00:00:44,615 --> 00:00:46,371 Jsem profesionální hráč golfu. 16 00:00:46,406 --> 00:00:48,162 Znáte Tigera Woodse? 17 00:00:53,501 --> 00:00:55,802 S CIZINCEM JE KAŽDÝ DEN NOVÝ ZAČÁTEK 18 00:00:56,125 --> 00:00:57,826 Kam chceš jet? 19 00:00:58,725 --> 00:01:00,028 Pojďme se tam podívat. 20 00:01:01,195 --> 00:01:04,339 Vloupali jsme se do cizích domů, nosili jejich oblečení, 21 00:01:04,374 --> 00:01:05,929 spali v jejich postelích. 22 00:01:07,264 --> 00:01:08,883 UŽÍVAJÍ SI NAPLNO ŽIVOT NĚKOHO JINÉHO 23 00:01:08,918 --> 00:01:10,520 Jsem Arthur Newman, profesionální hráč golfu. 24 00:01:10,555 --> 00:01:12,850 Mám ti říkát má ženo? 25 00:01:12,885 --> 00:01:14,871 Moje přítelkyně? 26 00:01:15,493 --> 00:01:17,601 Nebo moje snoubenka? 27 00:01:19,235 --> 00:01:20,674 Pojď dolů! 28 00:01:20,709 --> 00:01:23,488 To je nevhodné. Sundej si to. 29 00:01:23,523 --> 00:01:25,308 Ty mi to sundej. 30 00:01:26,037 --> 00:01:27,969 Jsou to tvoje líbánky. 31 00:01:30,458 --> 00:01:32,115 Zůstaň se mnou. 32 00:01:32,920 --> 00:01:34,724 Můžeme spolu začít znovu 33 00:01:35,131 --> 00:01:37,351 Znáte ženu jménem Charlotte Fitzgerald? 34 00:01:39,283 --> 00:01:42,538 Vážně si myslíš, že jsi jediný, kdo má cizí totožnost? 35 00:01:42,573 --> 00:01:44,677 Co je takový problém, Wallaci? 36 00:01:44,712 --> 00:01:46,065 Jak jsi mi to řekla? 37 00:01:48,297 --> 00:01:50,115 Vím, jaké to je žít 38 00:01:50,132 --> 00:01:52,871 s touhou po jiném životě 39 00:01:53,847 --> 00:01:56,046 a pak strávit zbytek života snažením se získat ho zpět. 40 00:01:59,483 --> 00:02:01,394 Oba chceme to samé. 41 00:02:05,100 --> 00:02:06,993 Svět Arthura Newmana.