1 00:00:09,182 --> 00:00:11,208 Slyšel jsi někdy rčení, nikdy nejdi vyloupit banku, 2 00:00:11,243 --> 00:00:14,049 naproti které je bistro s těmi nejlepšími koblihy v okrese? 3 00:00:14,084 --> 00:00:16,099 - To není žádné rčení. - Ale je. 4 00:00:16,134 --> 00:00:18,620 Chápu, co říkáš, ale není to rčení. 5 00:00:18,655 --> 00:00:20,857 - Je to rčení. - Fajn. - Teď už to rčení je. 6 00:00:23,798 --> 00:00:26,778 Všichni si sedněte na podlahu. Bude výbuch. 7 00:00:31,289 --> 00:00:32,550 Dělej. Mizíme! 8 00:00:34,043 --> 00:00:36,375 - Co myslíš? - 40 miliónů. 9 00:00:36,410 --> 00:00:39,283 - 40 miliónů dolarů? - Mám pro tebe ale zprávu. 10 00:00:42,605 --> 00:00:44,884 Co to je? To je odznak? 11 00:00:44,919 --> 00:00:46,404 Jsi z DEA? 12 00:00:49,211 --> 00:00:50,704 Tady důstojník Michael Stigman. 13 00:00:50,987 --> 00:00:52,772 Věděli jste, že je Bobby Beans z DEA? 14 00:00:54,764 --> 00:00:56,775 Tvůj hoch Stig je teda pořádné číslo. 15 00:00:56,810 --> 00:00:58,637 Věděla jste, že je ze Zvláštních sil? 16 00:00:58,670 --> 00:01:00,906 Děláš na téhle operaci už moc dlouho. 17 00:01:01,924 --> 00:01:03,925 - Zastav! - Chyběl jsem ti? 18 00:01:09,919 --> 00:01:12,328 - Fajn, napočítáme do tří a necháme toho. - Fajn. 19 00:01:12,363 --> 00:01:17,392 - Raz, dva tři. - Jak ti mám teď ale věřit? 20 00:01:18,045 --> 00:01:21,086 Tu loupež na nás někdo nachystal. Musíme zjistit, čí to byly peníze. 21 00:01:21,121 --> 00:01:23,818 - Máme spolupracovat? - Ne, ne spolupracovat. - Ale jo. 22 00:01:23,853 --> 00:01:26,562 - Budeme pracovat v blízkosti. - Jako by společně. 23 00:01:26,597 --> 00:01:28,599 - V místě se stejným směrovacím číslem. - Společně. 24 00:01:35,217 --> 00:01:37,661 Okradli jste CIA. 25 00:01:38,383 --> 00:01:42,047 - Kde jsou ty peníze? - Tam dole nejsou, to ti zaručuju. 26 00:01:43,951 --> 00:01:45,027 V LÉTĚ 27 00:01:46,472 --> 00:01:48,727 Máte 24 hodin, abyste mi ty peníze sehnali. 28 00:01:51,492 --> 00:01:54,417 Takže, parťáku, jaký máš plán? 29 00:01:54,452 --> 00:01:56,980 Nemám plán. Ale jsem schopný s nějakým přijít. 30 00:01:57,015 --> 00:01:58,974 Neříkám, že nejsi schopný, ale neřekl jsi mi, o co se jedná. 31 00:01:59,879 --> 00:02:01,462 Dělám na tom. 32 00:02:01,569 --> 00:02:04,319 Kašlu na to. 33 00:02:05,428 --> 00:02:08,387 - To byl tvůj plán? - Nikdo to nečekal. Měl jsi vidět, jak ses tvářil. 34 00:02:09,742 --> 00:02:12,397 Neměl bys tomu chlapovi věřit. 35 00:02:13,788 --> 00:02:14,602 Pozdě. 36 00:02:14,637 --> 00:02:17,399 - Co jsou zač? - včera to byla moje rodina. 37 00:02:17,434 --> 00:02:19,068 - Dneska se mě snaží zabít. - Ten pocit chápu. 38 00:02:22,886 --> 00:02:25,318 - Co jsem ti kdy udělal? - Kromě toho, že jsi po mě střílel? 39 00:02:28,470 --> 00:02:30,543 Čas vypršel. 40 00:02:30,578 --> 00:02:33,659 Povzbudil jsem vás pořádně? 41 00:02:34,117 --> 00:02:35,826 Víc než tušíš. 42 00:02:35,861 --> 00:02:38,043 Ať to má šťávu. 43 00:02:40,736 --> 00:02:42,797 Moji lidi se drží určitého hesla. 44 00:02:43,378 --> 00:02:45,592 Bojuješ za člověka, který bojuje vedle tebe. 45 00:02:51,476 --> 00:02:52,805 2 ZBRANĚ 46 00:02:52,840 --> 00:02:55,527 - Dej mi ty klíče. - Chceš je? Tak si pro ně pojď. 47 00:02:55,562 --> 00:02:58,368 - Hej! Bylo to nutný? - Dej mi ty klíče. 48 00:03:00,043 --> 00:03:02,146 - Tohle jsi čekal? - Přesně tak a teď mi dej ty klíče.