1
00:00:14,026 --> 00:00:15,966
Civilizovaní lidé
se musí řídit pravidly.
2
00:00:16,483 --> 00:00:17,818
Tohle jsou ty mé.
3
00:00:17,853 --> 00:00:18,915
Stůjte!
4
00:00:20,691 --> 00:00:22,195
Všichni k zemi!
5
00:00:23,182 --> 00:00:25,367
Neokrádám lidi,
kteří si to nemůžou dovolit.
6
00:00:26,140 --> 00:00:28,468
A neubližuju těm,
kteří si to nezaslouží.
7
00:00:28,503 --> 00:00:29,840
Tak se uklidněte.
8
00:00:31,969 --> 00:00:33,278
Jedno se ti musí nechat,
Parkere.
9
00:00:33,437 --> 00:00:35,261
Dostojíš své pověsti.
10
00:00:35,296 --> 00:00:37,624
Ale budu od tebe potřebovat
plné nasazení pro můj příští kšeft.
11
00:00:37,659 --> 00:00:39,024
Máme dohodu.
12
00:00:39,159 --> 00:00:41,970
Kdybys byl mnou, co bys dělal
s chlápkem, jako jsi ty?
13
00:00:44,281 --> 00:00:45,798
Zabil bych ho,
dokud mám šanci.
14
00:00:52,562 --> 00:00:56,197
Pokud řeknete, že něco uděláte
a pak to neuděláte...
15
00:00:56,232 --> 00:00:57,581
Udělej to!
16
00:00:59,102 --> 00:01:00,803
...ujistěte se,
že toho budete litovat.
17
00:01:00,890 --> 00:01:02,597
Nezačínej si s ním.
18
00:01:02,632 --> 00:01:05,534
- Má kontakty.
- Řekněte mi své jméno.
19
00:01:05,569 --> 00:01:07,448
Máme někoho uvnitř.
20
00:01:07,483 --> 00:01:10,273
Rogersová?
21
00:01:10,308 --> 00:01:13,102
Daniel Parmitt
ze San Antonia v Texasu.
22
00:01:15,208 --> 00:01:16,828
Je Daniel Parmitt
vaše pravé jméno?
23
00:01:16,863 --> 00:01:17,995
Proč by nemělo?
24
00:01:19,040 --> 00:01:21,349
Protože bylo poprvé použito
před dvěma měsíci.
25
00:01:21,737 --> 00:01:23,538
Nevím, o co vám jde,
ale ať je to cokoliv,
26
00:01:23,573 --> 00:01:25,422
budete potřebovat
někoho, kdo se tady vyzná.
27
00:01:25,457 --> 00:01:27,079
Svlékněte si šaty.
28
00:01:27,114 --> 00:01:29,681
- Cože? - Musím vědět,
jestli nemáte odposlech.
29
00:01:31,117 --> 00:01:34,110
Na nic se mě neptejte, protože vám
řeknu jen to, co vám chci říct.
30
00:01:34,145 --> 00:01:35,800
Něco mi vzali.
31
00:01:35,835 --> 00:01:37,462
Musím dát všechno
zase do pořádku.
32
00:01:37,566 --> 00:01:38,958
Kdo sakra jste?
33
00:01:39,360 --> 00:01:40,700
Parker.
34
00:01:41,658 --> 00:01:43,071
Je naživu.
35
00:01:43,462 --> 00:01:45,718
Parker je mrtvý.
Zastřelil jste ho.
36
00:01:46,228 --> 00:01:48,067
Nebo ne?
37
00:01:49,909 --> 00:01:53,165
Plánují loupež a pak tu kořist
použijí k tomu, aby zmizeli.
38
00:01:53,662 --> 00:01:55,248
Největší úlovek za život.
39
00:01:55,283 --> 00:01:57,054
Necháš je něco ukrást.
40
00:01:57,581 --> 00:01:59,261
Ty pak okradeš je
41
00:01:59,296 --> 00:02:00,135
a já dostanu podíl.
42
00:02:00,170 --> 00:02:01,131
ABY ODEŠLI
S ČISTÝM ŠTÍTEM
43
00:02:05,971 --> 00:02:07,202
MUSÍ HRÁT ŠPINAVĚ
44
00:02:07,237 --> 00:02:08,813
Když říkám,
že něco udělám,
45
00:02:09,424 --> 00:02:10,999
tak to vždycky dotáhnu do konce.
46
00:02:13,042 --> 00:02:14,223
Vždycky.
47
00:02:20,846 --> 00:02:22,389
Jak můžeš v noci spát?
48
00:02:22,943 --> 00:02:25,299
Po sedmé večer
nepiju kafe.