1 00:00:14,026 --> 00:00:15,966 Civilizovaní lidé se musí řídit pravidly. 2 00:00:16,483 --> 00:00:17,818 Tohle jsou ty mé. 3 00:00:17,853 --> 00:00:18,915 Stůjte! 4 00:00:20,691 --> 00:00:22,195 Všichni k zemi! 5 00:00:23,182 --> 00:00:25,367 Neokrádám lidi, kteří si to nemůžou dovolit. 6 00:00:26,140 --> 00:00:28,468 A neubližuju těm, kteří si to nezaslouží. 7 00:00:28,503 --> 00:00:29,840 Tak se uklidněte. 8 00:00:31,969 --> 00:00:33,278 Jedno se ti musí nechat, Parkere. 9 00:00:33,437 --> 00:00:35,261 Dostojíš své pověsti. 10 00:00:35,296 --> 00:00:37,624 Ale budu od tebe potřebovat plné nasazení pro můj příští kšeft. 11 00:00:37,659 --> 00:00:39,024 Máme dohodu. 12 00:00:39,159 --> 00:00:41,970 Kdybys byl mnou, co bys dělal s chlápkem, jako jsi ty? 13 00:00:44,281 --> 00:00:45,798 Zabil bych ho, dokud mám šanci. 14 00:00:52,562 --> 00:00:56,197 Pokud řeknete, že něco uděláte a pak to neuděláte... 15 00:00:56,232 --> 00:00:57,581 Udělej to! 16 00:00:59,102 --> 00:01:00,803 ...ujistěte se, že toho budete litovat. 17 00:01:00,890 --> 00:01:02,597 Nezačínej si s ním. 18 00:01:02,632 --> 00:01:05,534 - Má kontakty. - Řekněte mi své jméno. 19 00:01:05,569 --> 00:01:07,448 Máme někoho uvnitř. 20 00:01:07,483 --> 00:01:10,273 Rogersová? 21 00:01:10,308 --> 00:01:13,102 Daniel Parmitt ze San Antonia v Texasu. 22 00:01:15,208 --> 00:01:16,828 Je Daniel Parmitt vaše pravé jméno? 23 00:01:16,863 --> 00:01:17,995 Proč by nemělo? 24 00:01:19,040 --> 00:01:21,349 Protože bylo poprvé použito před dvěma měsíci. 25 00:01:21,737 --> 00:01:23,538 Nevím, o co vám jde, ale ať je to cokoliv, 26 00:01:23,573 --> 00:01:25,422 budete potřebovat někoho, kdo se tady vyzná. 27 00:01:25,457 --> 00:01:27,079 Svlékněte si šaty. 28 00:01:27,114 --> 00:01:29,681 - Cože? - Musím vědět, jestli nemáte odposlech. 29 00:01:31,117 --> 00:01:34,110 Na nic se mě neptejte, protože vám řeknu jen to, co vám chci říct. 30 00:01:34,145 --> 00:01:35,800 Něco mi vzali. 31 00:01:35,835 --> 00:01:37,462 Musím dát všechno zase do pořádku. 32 00:01:37,566 --> 00:01:38,958 Kdo sakra jste? 33 00:01:39,360 --> 00:01:40,700 Parker. 34 00:01:41,658 --> 00:01:43,071 Je naživu. 35 00:01:43,462 --> 00:01:45,718 Parker je mrtvý. Zastřelil jste ho. 36 00:01:46,228 --> 00:01:48,067 Nebo ne? 37 00:01:49,909 --> 00:01:53,165 Plánují loupež a pak tu kořist použijí k tomu, aby zmizeli. 38 00:01:53,662 --> 00:01:55,248 Největší úlovek za život. 39 00:01:55,283 --> 00:01:57,054 Necháš je něco ukrást. 40 00:01:57,581 --> 00:01:59,261 Ty pak okradeš je 41 00:01:59,296 --> 00:02:00,135 a já dostanu podíl. 42 00:02:00,170 --> 00:02:01,131 ABY ODEŠLI S ČISTÝM ŠTÍTEM 43 00:02:05,971 --> 00:02:07,202 MUSÍ HRÁT ŠPINAVĚ 44 00:02:07,237 --> 00:02:08,813 Když říkám, že něco udělám, 45 00:02:09,424 --> 00:02:10,999 tak to vždycky dotáhnu do konce. 46 00:02:13,042 --> 00:02:14,223 Vždycky. 47 00:02:20,846 --> 00:02:22,389 Jak můžeš v noci spát? 48 00:02:22,943 --> 00:02:25,299 Po sedmé večer nepiju kafe.