1 00:00:19,937 --> 00:00:21,813 Vypadá to tam jako ve válečné zóně. 2 00:00:24,983 --> 00:00:27,778 Zdravím, šerife. Skoro jsem vás V civilních šatech nepoznal. 3 00:00:27,778 --> 00:00:30,364 Mám volno. Měl by to být klidný víkend. 4 00:00:32,241 --> 00:00:33,283 Máme problém. 5 00:00:33,325 --> 00:00:34,284 V ROCE 2013 6 00:00:34,284 --> 00:00:37,246 Těžce ozbrojený kartel míří ke státní hranici. 7 00:00:38,288 --> 00:00:40,249 Je velká šance, že míří vaším směrem. 8 00:00:42,334 --> 00:00:44,586 Už jsem viděl dost krve a smrti. 9 00:00:45,254 --> 00:00:46,672 Vím, co se blíží. 10 00:00:50,259 --> 00:00:51,385 OD KIM JEE-WOONA 11 00:00:51,426 --> 00:00:54,054 Nenechám toho chlápka projet naším městem. 12 00:00:54,805 --> 00:00:56,890 - Umíte bojovat. - Pěkný. 13 00:01:00,644 --> 00:01:03,689 - Jak jste na tom, šerife? - Jsem starý. 14 00:01:10,696 --> 00:01:11,864 Přineste sem všechno, co máte. 15 00:01:14,116 --> 00:01:17,035 - Kdo sakra jste? - Jsem šerif. 16 00:01:21,582 --> 00:01:24,126 Vypadáte namakaně. Posilujete?