1 00:00:12,095 --> 00:00:14,848 - Zdravím, řediteli Bachere. - Jdete pozdě. Zase. 2 00:00:14,973 --> 00:00:17,351 - Ale no tak, vždyť jsem byl učitelem roku. - Před 10 lety. 3 00:00:17,476 --> 00:00:18,435 Ale zdá se to jako osm, ne? 4 00:00:18,477 --> 00:00:19,686 ŠKOLA, KTERÁ POTŘEBUJE POMOCT 5 00:00:19,686 --> 00:00:23,690 Jak už valná část z vás ví, škola se potýká s omezeným rozpočtem. 6 00:00:23,857 --> 00:00:26,652 Rušíme všechny mimoškolní aktivity. 7 00:00:27,194 --> 00:00:29,327 - Promiňte. - Prostě se na ty děcka vykašleme? 8 00:00:29,364 --> 00:00:31,571 Musíme ušetřit 38 tisíc dolarů. 9 00:00:31,606 --> 00:00:34,743 - Nebo ty peníze můžete vybrat. - A to udělá kdo? - My. 10 00:00:38,205 --> 00:00:39,122 UČITEL, KTERÝ SE ROZHODL KONAT 11 00:00:39,164 --> 00:00:42,621 - Tak jaký máš plán? - Mohli bychom ho vymyslet u mě. 12 00:00:42,648 --> 00:00:45,398 Bude i večeře a zabijeme tak dvě mouchy jednou ranou. 13 00:00:45,429 --> 00:00:46,707 Na to zapomeň. 14 00:00:46,797 --> 00:00:49,758 - Musím vymyslet, co budeme dělat. - Jasně, hned po zápase. 15 00:00:51,732 --> 00:00:54,132 Jen těžko se dá věřit, že za takový výkon dostal 10 táců. 16 00:00:54,344 --> 00:00:55,990 Dostal za ten zápas 10 tisíc? 17 00:00:56,014 --> 00:00:58,517 - Vždyť prohrál. - Kdyby vyhrál, dostal by 50. 18 00:00:58,851 --> 00:00:59,852 ŘEŠENÍ, KTERÉ NIKDY NEČEKALI 19 00:00:59,852 --> 00:01:02,187 - Chci se utkat ve smíšených bojových uměních. - To je šílenství. 20 00:01:02,187 --> 00:01:03,897 Víš vůbec, jak se to dělá? 21 00:01:04,565 --> 00:01:06,191 Ne, to nevím. 22 00:01:06,316 --> 00:01:08,986 Na vysoký jsem byl dobrý wrestler a myslím, že to zvládnu. 23 00:01:08,986 --> 00:01:11,280 - Tak se ukaž. - S kým se mám prát? - S oběma. 24 00:01:11,280 --> 00:01:12,829 Nemůžu se utkat s dvěma chlapama. 25 00:01:13,138 --> 00:01:15,447 Já nemůžu trénovat 42-letého učitele biologie. 26 00:01:15,826 --> 00:01:17,828 Chceš být zápasníkem? Tak to musíš začít v kleci. 27 00:01:18,412 --> 00:01:21,206 - To byla slepice? - Tohle je začátečnická úroveň MMA. 28 00:01:21,623 --> 00:01:24,366 Půjdeš ve stopách všech těch velkých válečníků, 29 00:01:24,396 --> 00:01:26,713 kteří vnášeli strach do srdcí svých protivníků. 30 00:01:28,005 --> 00:01:30,174 - Vykloubil sis rameno. - Musíš mi pomoct. 31 00:01:30,174 --> 00:01:31,812 Připravený? Vždycky jsem to chtěla zkusit. 32 00:01:31,888 --> 00:01:33,720 Zkusit? Ty jsi to nikdy nedělala? 33 00:01:35,179 --> 00:01:38,182 Víš co? Nic se rušit nebude. To je první splátka. 34 00:01:38,307 --> 00:01:41,685 Necháváš se zmlátit v plavkách. Ztrapňuješ tuhle školu! 35 00:01:41,685 --> 00:01:43,896 Tohle nebyl můj první plán, ale nevím, co jiného dělat. 36 00:01:44,563 --> 00:01:46,607 Pokud se nebudeme snažit, nic se nikdy nezmění. 37 00:01:46,607 --> 00:01:48,734 Vidím, že inspiruješ své studenty. 38 00:01:51,820 --> 00:01:54,323 No nic, ale ujasněme si, jak to bylo. Udělal to Derek. 39 00:01:54,823 --> 00:01:55,574 NA PODZIM 40 00:01:57,201 --> 00:01:59,324 Co tím ty děti naučíš, když do toho půjdeš? 41 00:01:59,339 --> 00:02:01,288 Co je tím naučím, když do toho nepůjdu? 42 00:02:03,457 --> 00:02:04,833 ZA NĚKTERÉ VĚCI STOJÍ ZA TO BOJOVAT 43 00:02:06,418 --> 00:02:08,795 - Nevím, jestli to dokážu. - Můžeš hned skončit 44 00:02:09,379 --> 00:02:12,636 a dosáhli bychom všeho, za co jsme bojovali. 45 00:02:12,689 --> 00:02:14,988 Inspiroval jsi naše studenty! 46 00:02:17,471 --> 00:02:20,349 Co když dám teď koš? Půjdeš se mnou na večeři? 47 00:02:20,349 --> 00:02:24,019 - Platí. To ne, podvádíš! - Splní se mi sen. 48 00:02:27,523 --> 00:02:28,315 Byl tam?