1 00:00:29,780 --> 00:00:33,408 Chci vás přivítat na mezinárodních námořních manévrech. 2 00:00:35,202 --> 00:00:37,955 Neznámý objekt na hladině vzdálený 8000 yardů. 3 00:00:39,248 --> 00:00:41,875 - Je to nějaké cvičení? - Nejspíš. 4 00:00:43,252 --> 00:00:45,295 Chci, abyste to řádně vyšetřili. 5 00:00:46,046 --> 00:00:48,757 - Hned tam vyšleme tým. - Já tam půjdu. 6 00:00:50,926 --> 00:00:53,428 - To není nejlepší nápad. - Rozumím, šéfe. 7 00:00:56,515 --> 00:00:58,308 Zmiz odtamtud, Alexi. 8 00:01:03,897 --> 00:01:05,190 Tohle není dobrý. 9 00:01:06,233 --> 00:01:08,110 Co to sakra je?! 10 00:01:25,669 --> 00:01:27,087 Můj táta říkal, že jednou přijdou. 11 00:01:29,256 --> 00:01:30,716 Věděl, že nejsme sami. 12 00:01:32,551 --> 00:01:34,469 Říkal, že buď jednoho dne najdeme my je... 13 00:01:38,849 --> 00:01:40,434 ...nebo oni najdou nás. 14 00:01:42,144 --> 00:01:44,645 - Kde je kapitán? - Kapitán je mrtvý, pane. 15 00:01:44,646 --> 00:01:46,940 - Kdo má velení? - Vy. 16 00:01:48,317 --> 00:01:51,153 - Vytvořili bariéru. - Můj radar se zbláznil. 17 00:01:51,528 --> 00:01:53,154 Nedá se jí proniknout. 18 00:01:53,155 --> 00:01:55,865 Stále nemáme zprávy o třech našich torpédoborcích. 19 00:01:55,866 --> 00:01:57,564 Můžeme předpokládat, že máme někoho uvnitř. 20 00:01:57,566 --> 00:01:59,369 Jak zní váš rozkaz? 21 00:02:02,247 --> 00:02:03,207 Jdeme dovnitř. 22 00:02:17,304 --> 00:02:19,181 Co nám to zatraceně děláte? 23 00:02:24,436 --> 00:02:26,021 Střílejte!