1 00:00:09,533 --> 00:00:10,381 Jsi na řadě. 2 00:00:10,381 --> 00:00:11,881 Jsem vzhůru. 3 00:00:13,248 --> 00:00:14,448 TOHLE JE DAVE 4 00:00:16,315 --> 00:00:17,361 Ale ne. 5 00:00:17,361 --> 00:00:18,661 HLAVA RODINY 6 00:00:20,663 --> 00:00:21,663 TOHLE JE MITCH 7 00:00:22,513 --> 00:00:24,525 Tak co za co se budu vydávat dneska? Za zlodějku? 8 00:00:24,525 --> 00:00:25,667 No nazdar. 9 00:00:25,667 --> 00:00:27,091 JE SVOBODNÝ 10 00:00:28,770 --> 00:00:30,143 Co to bylo? 11 00:00:30,143 --> 00:00:31,347 OD REŽISÉRA FILMU NESVATBOVI 12 00:00:31,347 --> 00:00:32,311 Jak seš na tom s holkama? 13 00:00:32,311 --> 00:00:35,157 Udržuju se ve společnosti několika milých dam. 14 00:00:35,157 --> 00:00:36,778 - Jak se jmenuje? - To je Tatiana. 15 00:00:36,778 --> 00:00:40,263 - Páni. - Musím ji nejdřív rozbrečet, ale stojí to za to. 16 00:00:40,263 --> 00:00:41,480 Tohle je Brenda. 17 00:00:41,480 --> 00:00:47,004 Chce to dělat na trakaře, na arabské brýle, zadní vrátka a uzený sendvič. 18 00:00:47,004 --> 00:00:48,396 - Tyhle vůbec neznám. - Jsi ženatej. 19 00:00:48,396 --> 00:00:49,394 To je pravda. 20 00:00:49,394 --> 00:00:51,094 A SCÉNÁRISTŮ PAŘBY VE VEGAS 21 00:00:51,415 --> 00:00:56,152 Prožíváš sen. Když máš děti, je to jako bys žil s malýma feťákama. 22 00:00:56,152 --> 00:01:00,505 V jednu chvíli se smějou a potom hned brečej. Snažej se v koupelně bezdůvodně zabít. 23 00:01:00,505 --> 00:01:03,782 Jsou zlý a sobecký. Stojej tě hromadu peněz. 24 00:01:03,782 --> 00:01:05,482 Dobře, dobře, už toho nech. 25 00:01:05,738 --> 00:01:08,024 Chtěl jsem prostě říct, že ti závidím tvůj život. 26 00:01:08,024 --> 00:01:09,148 Já ho závidím tobě. 27 00:01:09,148 --> 00:01:11,148 Kéž bych měl tvůj život. 28 00:01:14,725 --> 00:01:16,425 LETOS V LÉTĚ 29 00:01:21,259 --> 00:01:22,359 Mitchi? 30 00:01:22,611 --> 00:01:23,954 Proč jsem v tvým bytě? 31 00:01:23,954 --> 00:01:25,154 Otevři dveře! 32 00:01:29,258 --> 00:01:30,658 Já to věděl. 33 00:01:30,658 --> 00:01:31,944 PŘICHÁZÍ ZMĚNA 34 00:01:31,944 --> 00:01:34,183 Přál sis můj život, když jsme chcali do tý fontány! 35 00:01:34,183 --> 00:01:35,636 Přáli jsme si život toho druhýho. 36 00:01:35,636 --> 00:01:38,327 - Jen jsem se snažil bejt zdvořilej! - Bože můj! 37 00:01:38,327 --> 00:01:38,851 RYAN REYNOLDS 38 00:01:38,851 --> 00:01:39,857 RYAN REYNOLDS JE JASONEM BATEMANEM 39 00:01:39,857 --> 00:01:40,564 JASON BATEMAN 40 00:01:40,564 --> 00:01:41,651 JASON BATEMAN JE RYANEM REYNOLDSEM 41 00:01:41,651 --> 00:01:44,502 Poprvé v životě jsi pohlednej a jsi svobodnej. 42 00:01:44,502 --> 00:01:47,867 Rozdíly mezi náma jsou šílený, ale ještě šílenější by bylo toho nevyužít. 43 00:01:47,867 --> 00:01:48,713 Známe se? 44 00:01:48,713 --> 00:01:50,019 Vy dva byste si měli vyrazit na rande. 45 00:01:50,019 --> 00:01:50,921 Počkej, cože? 46 00:01:50,921 --> 00:01:52,175 Jak se ti s Davem pracuje? 47 00:01:52,175 --> 00:01:55,673 Popravdě, byla jsem do Davea zabouchlá. 48 00:01:55,673 --> 00:01:57,104 To snad ne. 49 00:01:57,104 --> 00:02:02,032 - Ale samozřejmě je ženatý, takže... - Samozřejmě, samozřejmě, samozřejmě... 50 00:02:02,032 --> 00:02:03,325 Je totálně ženatej. 51 00:02:03,325 --> 00:02:05,607 Co mám říct Jamie? Chce mít dneska sex. 52 00:02:05,607 --> 00:02:07,108 S mojí ženou to dělat nebudeš, Mitchi. 53 00:02:07,108 --> 00:02:10,208 Vyjela na mě jako tornádo a já se tomu nedokážu bránit. 54 00:02:12,557 --> 00:02:14,957 Úplně jí zničím. 55 00:02:15,443 --> 00:02:17,143 Bože můj. 56 00:02:17,555 --> 00:02:19,630 Neměla bych to přehánět s thajským jídlem. 57 00:02:19,630 --> 00:02:20,930 Bože můj. 58 00:02:24,109 --> 00:02:25,207 Ne, ne, ne... 59 00:02:25,207 --> 00:02:26,703 Nelehej si ke mně zadkem! 60 00:02:26,703 --> 00:02:29,303 Nemůžu uvěřit, že se ke mně lísáš se střevníma problémama.